Interview Archive: Difference between revisions

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Remember to capitalize the second "J" in "JoJo".
No edit summary
 
(140 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
<onlyinclude>[[File:Araki Avatar.png|frameless|left|100px]]
<tabber>
All Star Battle=


A comprehensive list of interviews, Q&As, and miscellaneous comments related to [[Hirohiko Araki]] and ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]''. Sources range from magazine Q&As to transcripts of live-talks, with the goal of providing an accurate and reliable resource for all materials regarding the series.<ref>http://jojolab.livedoor.blog/archives/47921591.html</ref>
{{Quote|I don't play fighting games myself, so I can't comment on that aspect, but I think it's amazing how perfectly they were able to recreate everything. It's beautiful. Whenever people try and adapt JoJo they always want to use a bunch of different colors. But this game actually suppresses the colors and makes them refined/quiet. I think this is good, because it will keep players' eyes from getting tired. I think the more colors on the screen increases the exhaustion in one's eyes. I also think the cutting-edge CG technology they used did a great job of capturing the atmosphere.


Interviews are organized in chronological order according to their publication dates, with a filter to search by entering the year, name, or source the entry comes from. Interview may also be filtered by which specific [[JoJo%27s_Bizarre_Adventure#Parts|parts]] are discussed, including Araki's [[:Category:Manga|other works]]. To provide proper attribution, English translations taken from other online sources are accompanied by citations, while untranslated sources are also appropriately tagged. For more thoughts from Araki not found on this page, see [[Author's Note]].
The characters have been recreated so well, they may look cooler than they are in the manga. (Laugh) There's a psychological level to the battles here. I like how they've made it something more than just a fighting game.


{{Interview Completion}}
The town of Morio-cho appears in Parts 4 and 8, but they're in parallel worlds, so they aren't linked in time or space. The two Josukes would never meet each other normally. With this game, though, it becomes possible. At first I was bit taken aback. But then the bizarre nature to it all really got me interested. It's very entertaining. I would never allow something like this in the manga, but since this is a game, it's cool. Same thing with Jotaro fighting Dio Brando. The way the characters look is so different over the parts, though, that normally if you lined them all up they'd look very out of place with each other. But this game fixes all that, and I think that's one of its strengths.


__TOC__
Personally, I play a lot of horror action/adventure games. I like exploring a lot, not just fighting. I like puzzle games too. And I like sports and racing games too, as you might have figured from my inclusions of F-MEGA and Oh! That's a Baseball! in part 3. Lately games have been getting really "real." I still like cheap-looking games like F-MEGA.
{{-}}
</onlyinclude>
==Interviews==
<interview_filter />
<templatestyles src="Template:Interview/styles.css" />


==References==
Lately, though, I haven't really played any fighting games or shooting games. When I get excited during battles, my Adrenalin pumps up. I want games to heal me. That's why I play horror games. Horror heals me. (Laugh) Even in this game, the punch animations are just too fast for me. I'd rather watch them in slow motion.
{{References}}


==Site Navigation==
I wish I had a technique that girls liked. (Laugh) Or, I wish I could appear as a side character, who says "Do your best!" and offers up an energy drink or something.
{{Languages}}

{{Archives}}
People who started reading JoJo when they were young have now become adults and are contributing to this project. I'm really amazed. And moved that we can work together to let the next generation read JoJo. I was so surprised when I heard they were going to make an anime. For 20 years, I've thought about how unsuited JoJo was for TV. (Laugh) It ended up being a lot bigger than I imagined it would. I'm so glad the fans enjoyed it.
{{Interview Navigation}}

[[Category:Lists]]
People say my gallery showing in Florence was a success, but I don't have any strong feelings about that personally. But one thing I did notice is that whenever I go to Italy, I always hear people talking about Japanese manga. Dragon Ball, Naruto, and Yu Gi Oh are all very popular. And whenever people talk about Japanese manga they always talk about Japanese soccer. I suppose Captain Tsubasa has had a lot of influence over there. Whenever you mention Japan in Italy, it's either Naruto or Nagamoto (soccer player).
[[Category:Interviews]]

I listen to country and Western music a lot. It's like American "enka" music. I like the pure, "human" sound of the vocals.

As for movies, I mainly watch suspense and horror. Recently I saw "Life of Pi" and "Gangster Squad." They were very good. There look to be a lot of good horror movies coming out in 2013, including the Evil Dead remake, so I'm excited.

From here on out, in JoJolion, I plan to focus on the Higashikata family in more detail. But it won't be linked to Part 4 in any way. People keep asking me when Kishibe Rohan will appear, so let me answer that question: he won't. (Laugh) That is absolutely set in stone. Another weird mangaka will appear, though.

Q. What is manga to you?

A. Like how food is a blessing from the sky and earth, I think manga is a blessing from society. I'm receiving ideas and inspiration from Japan.

Q. Who do you respect?

A. Many people... Shirato Sanpei and Fujiko Fujio I've respected since long ago. Recently, I've really thought about how amazing pro mangaka who came before me are. Like how they've polished themselves so much, how much work they were able to handle... it'd be impossible in the present day. They were always so pure about how they faced their work. They weren't drawing manga because they wanted to become someone great. they just wanted to draw. That's what's so amazing.

Q. What's the most important thing in the world to you?

A. A lot is important to me... hmm. The most important thing would be my breathing technique, I suppose. (LOL) If my breathing gets bad, my stomach starts to hurt. So every morning, I use a special breathing technique. I store up breath around my ribs. It trains my inner muscles and connects me with the universe. It's pretty deep.<ref>http://www.gamefaqs.com/boards/676176-jojos-bizarre-adventure-all-star-battle/67151860</ref>|Hirohiko Araki}}
|-|
Eureka 2007=
==Eureka November 2011 Hirohiko Araki Interview==
'''Kaneda''': A while ago, there was a story called "Let's Go Hunting" and I really liked how Josuke and Jotaro teamed up. First you have Josuke who always feels like he's about to burst into a rage but he's always reliable when push comes to shove. Then there's Jotaro who can get really mad and he'll barely lose the cool expression on his face. I thought them working together went well, I love that story. It's to be expected seeing as he's a scientist, but I'm really enthralled with how Jotaro knows so much about wild animals (laugh).<br><br>
'''Araki''': Yeah, I like partnerships. When I see artists that have partnerships, I get all jealous. Though I guess there's sort of a partnership between a mangaka and an editor. I liked the partnership of Jousuke and Joutarou, too. They both have a kind of "pursuer" feel to them, don't they?
<br><br>
'''Kaneda''': It was so cool when Joutarou said "You've got to be the one to shoot." and then went off to let himself become a decoy.
<br><br>
'''Araki''': They have a relationship where they sort of bring out each other's strengths.
<br><br>
'''Kaneda''': I think that because Jousuke respects Joutarou so much, he feels a lot of pride from just being with him. It's an exceedingly good relationship, even one that almost crosses a certain line (laugh).
<br><br>
'''Editor''': Sounds like she's reading into it in a yaoi sort of way. I guess she's excited by that sort of thing.
<br><br>
'''Araki''': Oh, I see (laugh). Maybe it's better that I didn't write that, then.
<br><br>
'''Kaneda''': Yeah! If you'd written that openly, there'd be no room for imagination and that'd ruin all the fun. I don't think anything like that would happen for the whole hunting thing, but if it turned into something like "After the hunt is over, do you wanna go to a hotel?", I feel like that'd be really overdoing it! (Laugh)
Also, if something like that were written in the story, there would be a lot of people that really like coupling and would say things like "the only one for Joutarou is Kakyouin!" So it would actually, it would actually narrow the scope of the story. So I really think that stopping just short of that is much better.
<br><br>
'''Araki''': That kinda sounds like "Beverly Hills, 90210". This person and this person are connected, and this person is with so-and-so, that sorta thing.
<br><br>
'''Kaneda''': It's good to draw all sorts of jumbled lines like that (laugh). That way it never goes to the point of actual acts, it's more desirable to be potential.
<br><br>
'''Araki''': I see.
<br><br>
'''Kaneda''': Really, from a boy's point of view a team play is "admirable friendship". and from a girl's point of view it's has a different kind of admiration. And we want it to end with that double meaning. Personally, I think Okuyasu and Jousuke make a good partnership, too. Both are good-for-nothing-types. Truthfully, if Okuyasu were smart, he would have a top-class Stand. I think that the user not being smart strikes a good balance.
<br><br>
'''Araki''': He's a lovable character, isn't he? (laugh).
<br><br>
'''Kaneda''': I think Okuyasu is the best person you'd want for your friend. But in regards to partnerships, I think Johnny and Gyro in the current Part, "SBR" are the best.
<br><br>
'''Araki''': That was me tracing the story of Part 1 with Zeppeli making Jonathan grow and trying to write it a bit more deeply. This time they're a bit closer in age, and I'm really enjoying writing their conversations.
<br><br>
'''Kaneda''': I just love those pointless exchanges between the two. Like when Johnny used his evolved nail bullets to brush his teeth and Gyro gave that monotone response about being jealous (laugh). I remember thinking "This is how boys communicate!" when I read that.
<br><br>
'''Araki''': Yeah, boys tend to have those sorts of pointless back-and-forth conversations a lot, don't they? (Laugh)
<br><br>
'''Kaneda''': You really feel their friendship in those sorts of scenes. Rather than hug each other or anything, that makes them really charming to girls.
<br><br>
'''Saitou''': But they have a fixed relationship, so they're kinda hard to couple, right?
<br><br>
'''Araki''': Yeah, there really isn't much room there for reading too much into it, is there? I wanted to have a deeper connection of friendship between teacher and disciple than I did in Part 1.
<br><br>
'''Kaneda''': It's written so richly, so they don't even need to be coupled, I guess. People have ideas about how Johnny is paralyzed in the lower half of his body, so while Gyro generally seems very cold, there are times at night when he has to care for Johnny and that sort of thing.
<br><br>
'''Araki''': Yeah, I like that (laugh). Well, maybe I'll draw a scene of them in a night-time camp scene.
<br><br>
'''Kaneda''': That sounds good! I hope you do (laugh)! Also, I'm hoping that Dio gets involved in their relationship somehow...... Fundamentally, Dio is a character who started out in poverty. So then, because of his desire to be successful in life, he's not afraid of anyone and he's not afraid to dirty himself to make his way to the top. Girls love that sort of thing. Fujoshi-wise, I mean in my mind, at the point in Part 6 where the character of Father Pucci that feels seriously about Dio, I've made this theory of "Dio = Princess" (laugh). Like he started out from the status of prostitute, so he dirtied his body with lots of different men, but his soul never lost its purity. And the 16 year old Pucci was attracted by that...... Early on, there's a scene where Dio and Pucci are sitting slovenly on the same bed facing different directions and having a discussion ('The Time of Heaven', "Stone Ocean" Volume 11). I simultaneously could barely believe my eyes and went mad with joy. That's the effect you must've been going for, right, Araki-sensei?
<br><br>
'''Araki''': Uh... I didn't really think it would be taken that way, I don't think. Guys do that sorta thing all the time. Just sorta crashing someplace. Like when you go drinking and it gets late, so you need to stay over at somebody's place.
<br><br>
'''Kaneda''': Eh, then you're saying that Father Pucci and Dio were out late drinking?! (Laugh) Um, I'm not so sure these are the types of characters who would crash at each other's place because they missed the last train for the night or something.
<br><br>
'''Araki''': Now that you mention it, I think I might've had something like that in mind when I drew it (laugh). But Dio's sort of a composed character that could go either way. He could go with a man or a woman.
<br><br>
'''Kaneda''': Really?! As I thought, my interpretation was correct.... (laugh). So, Dio originally liked Jonathan, right?
<br><br>
'''Araki''': Ah, did he?! (Laugh)
<br><br>
'''Kaneda''': Jonathan Joestar was a man that had everything he didn't, so Dio felt that he wanted to make Jonathan his. That sort of thing. He couldn't allow Jonathan's first kiss to be with Erina, so he did it to Erina himself.
<br><br>
'''Araki''': Uh, it kinda sounds comedic if you're gonna go that far (Laugh).
<br><br>
'''Kaneda''': No, but Dio thought about Jonathan seriously, but at the same time homosexuality was a serious crime in England during that era, so Dio had to hide his desires for such a future deep inside.
<br><br>
'''Araki''': Uh, I guess that could be.
<br><br>
'''Kaneda''': And those feelings he'd suppressed so long finally resulted in him taking over Jonathan's body.
<br><br>
'''Araki''': I see. Well if you look at it at that angle, it gives the story a fresh feel, I suppose. (Laugh)
<br><br>
'''Kaneda''': Dio, someone so dirtied, wanted to profess "I like you" to Jonathan. But he was unable to and then Erina took Jonathan, so through bitter tears at the end he took Jonathan's body. "Now we've finally become one, Jonathan." That sorta thing. If he'd had time to smooth his words over a bit more, he would have said that he wanted to be part of Jonathan's bloodline.
<br><br>
'''Araki''': That kind of sounds like the movie "Purple Moon".
<br><br>
'''Kaneda''': He wanted to become Jonathan. But I think in the end, he lost track of whether he wanted to become Jonathan or he wanted Jonathan to become his. With his noble soul that harbored such sorrow, there were men showing up that loved Dio one after another. Like in Part 3, Vanilla Ice and N'Dour and those guys. Particularly in Part 3, whenever was mentioned, they talk about his almost-transparent white skin and his bewitching charm that made it hard to believe he was a man. Even Avdol felt dizzy the first time (laugh). Even Avdol, that macho guy that liked peeing outside was attracted to Dio. So he really had an aura that attracted all types of men.
<br><br>
'''Araki''': Uh, I guess that's a way of looking at it, too. (Laugh)
<br><br>
'''Kaneda''': ......I'm glad. If you'd said something like "There's no way there was anything like that!" and just cut me off, I don't know what I would've done.... (Laugh)
<br><br>
'''Araki''': There's no way I could write that, but I'll admit that could exist as a sort of hidden meaning. He definitely had some lust somewhere.
<br><br>
'''Kaneda''': Dio's confusion of not being sure himself if he wanted Jonathan's bloodline or wanted his body or wanted his heart is really juicy from a yaoi aspect.
<br><br>
'''Araki''': But someone like Dio would never offer his love 100% to someone.
<br><br>
'''Kaneda''': Speaking of which, he had lots of illegitimate children, didn't he? I feel bad for Ungaro being the only ugly one. (Laugh)
<br><br>
'''Araki''': (Laugh)
<br><br>
'''Kaneda''': So it's a bit different from the sort of love Jonathan and such have, huh?
<br><br>
'''Araki''': Jonathan and the others' love is far deeper than Dio's. They didn't run purely on desire like Dio. Dio will do anything to get what he wants, but he would absolutely never pour 100% of his love into a specific person.
<br><br>
'''Kaneda''': True. It doesn't sound so much like love as it does like stealing. Well, I suppose Father Pucci, pursuing the princess he would never obtain, was really the juiciest character of Part 6.
<br><br>
'''Araki''': Now that you mention it, I think I really did consciously write it that way (Laugh).
<br><br>
'''Kaneda''': He wanted so thoroughly to love Dio more, so when Pucci said the line "I love you as I love God", it was a real thrill. And in response to that, I'm glad Dio said "I was afraid you'd disappear". Vanilla Ice loved Io as well, but he died spinning around in circles like that, so you wanted to have a character express their intense feelings towards Dio in a more open way, huh?
<br><br>
'''Araki''': I think if Dio had lived, it could've gone a bit more in that direction. But he's dead, so all of that will just remain in the realms of imagination.
<br><br>
'''Kaneda''': But there were people like this in Dio's life, so I feel vindicated.
<br><br>
'''Araki''': But I don't think Dio loved Pucci.
<br><br>
'''Kaneda''': I suppose so. I think for Dio, their relationship was casual. There was a sort of feeling like "You don't know anything about my life, so don't start worshipping me like a god." I guess. "I've been the object of pleasure for hundreds of men!"
<br><br>
'''Araki''': He was made the object of their pleasure? (Laugh)<ref>http://ls57tiger.freepgs.com/jojo/phpBB3/viewtopic.php?f=2&t=6796</ref>
|-|
Shoko Nakagawa=
<u>If you could use a Stand power, whose Stand would you choose and what would you want to do with it?</u><br>
'''Araki''': Well, which one do you choose, Shokotan? Can I call you Shokotan?<br>
'''Shoko''': Of course! He calls me "Shokotan"! I'm so glad. My dream is to marry Jotaro-sama and have a child with him. He'd probably say to me, "Yare Yare Daze" and spit on me. That's my dream. Sorry, the question was about stands, wasn't it.<br>
'''Araki''': So, Star Platinum?<br>
'''Shoko''': I want to receive 'ora ora' from him. <br>
'''Araki''':(Laugh) Hmm...I think I would choose Rohan Kishibe's Stand. I want to know what people are thinking by opening their minds.<br>
'''Shoko''': You work with various people, so that would be useful.<br>
'''Araki''': Yes, I want to discover the unknown sides to them.<br>
'''Shoko''': It's scary though, it seems like you are already able to use that Stand, I guess.<br>
'''Araki''': (Laugh) Well, yeah. And your choice is Star Platinum, right?<br>
'''Shoko''': I want to be beaten up by him.<br>
'''Araki''': I hope your dream will come true.<br>
'''Shoko''':(Laugh) I am a completely bizarre person.<br><br>

<u>What type of woman does Jotaro-sama like?</u><br>
'''Araki''': Type of woman? Uh, I don't think he is interested in women that much.<br>
'''Shoko''': I think he would say, "Yare Yare Daze," to a girl like me, right?<br>
'''Araki''': He definitely would. That is his charm.<br>
'''Shoko''': He would also say: "You are annoying." <br>
'''Araki''': (Laugh) That would be great.<br>
'''Shoko''': That's what I want! I want to have a child with him. How can i make him love me?<br>
'''Araki''': He might say that you're annoying, but he'd still love you, I think. <br>
'''Shoko''': I like it! It's tsundere. Does he prefer a girl who's neatly dressed or one with a short skirt?<br>
'''Araki''': Eh, he is more of a straightfoward guy. He will enjoy the time with you, though he might say that you're annoying.<br>
'''Shoko''': Really? Then I will do my best! I think I should go to a disco.<br>

<u>Is Jotaro's school cap a part of his head?</u><br>
'''Araki''': Yes, it's true.<br>
'''Shoko''': Is it? Why is the cap a part of his head?<br>
'''Araki''': Well, because he never takes off his cap.<br>
'''Shoko''': The cap is part of his body?<br>
'''Araki''': Right. When drawing Jotaro, I felt it was OK to combine his and his hair since he never takes it off.<br>
'''Shoko''': That's a unique idea.<br>
'''Araki''': Indeed. By doing so, Jotaro looks more elegant. I want readers to recognize him from the back, not just his forefront.<br>
'''Shoko''': So he isn't actually wearing a cap. The cap is completely part of his body.<br>
'''Araki''': That is right. <br>
'''Shoko''': Only Araki-sensei could come up with such an idea. It's me who wants to use Rohan's stand to see inside of Araki-Sensei's imagination.

<u>There is a rumor that one scene in the 20th volume of JoJo's Bizarre Adventure predicted the 9/11 attack in New York 11 years before it actually happened. Did Boingo really predict 9/11?</u><br>
'''Araki''': Yeah, that actually surprised me. I don't know why I drew such a scene. <br>
'''Shoko''': You clearly wrote the word ''911'' and the laughing plane.<br>
'''Araki''': I don't even know why the plane is laughing.<br>
'''Shoko''': You didn't intentionally draw the scene?<br>
'''Araki''': Well, I don't know. I don't remember. I drew that scene as part of the story, but I don't know what it means. I learned about it recently, but I think it's just a coincidence.<br>
'''Shoko''':Your stand can predict the future. Your Stand predicts the future AND keeps your yourself young. (Laugh)
<br><br>
<u> How can one defeat Star Platinum: The World, the most powerful stand ever?</u><br>
'''Araki''': Eh...Jotaro can be defeated only by Jotaro himself or by the child of Jotaro and Shokotan.<br>
'''Shoko''': You allow me to have his child? So Jotaro-sama and I have a child and he won't be invincible.<br>
'''Araki''': Correct.<br>
'''Shoko''': That's a great idea!!<br>
'''Araki''': Actually, it's impossible to defeat his stand at the moment. Star Platinum can halt the flow of time, so to defeat him, you need to let time flow again.<br>
'''Araki''': So you would need to possess a power to control time itself? Sounds great.<br>

<u>What do you keep in mind when drawing pictures in color?</u><br>
'''Araki''': Well, the combination of colors is important. Like what color should be placed where.<br>
'''Shoko''': What is your favorite color?<br>
'''Araki''': My favorite color? Green...or moss green with some white. The mix of dark moss green and white is my favorite.<br>
'''Shoko''': But the color you actually draw with and the color that is printed are somewhat different right?<br>
'''Araki''': Yeah, you're right. So the important thing is not only the color itself but its adjacent colors.<br>
'''Shoko''': When you were a child, what were you drawing?<br>
'''Araki''': I was drawing things like Hakagata Mitsuru, a character from Kyojin no Hoshi. I'm a big fan of Ikki Kajiwara. I was curious how Joe Yabuki's hair looked like when we saw him from the forefront, right side and left side.<br>
'''Shoko''': Ordinary kids draw Joe only from the right or left sides, but you were not a normal kid.<br>
'''Araki''': (Laugh) Yeah.

<u>What type of woman does Araki-Sensei like?</u><br>
'''Araki''': EH..? This question is hard to answer. <br>
'''Shoko''': You wife may be watching this show.<br>
'''Araki''': I like a woman like my wife.<br>
'''Shoko''': A good answer. What do you like about your wife?<br>
'''Araki''': As soon as you meet her, you will see that she loves gags. She will often say gags like Shokotan's giza thing (means "super").<br>
'''Shoko''': She uses "giza"?<br>
'''Araki''': When I said to her "Giza Ohayu-su" (Super good morning), she told me I was doing it wrong.<br>
'''Shoko''' (Laugh) You wife corrected your usage.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=dTh1woTmDqs</ref>
</tabber>
==References==
<references/>

Latest revision as of 23:26, 11 May 2023

A comprehensive list of interviews, Q&As, and miscellaneous comments related to Hirohiko Araki and JoJo's Bizarre Adventure. Sources range from magazine Q&As to transcripts of live-talks, with the goal of providing an accurate and reliable resource for all materials regarding the series.[1]

Interviews are organized in chronological order according to their publication dates, with a filter to search by entering the year, name, or source the entry comes from. Interview may also be filtered by which specific parts are discussed, including Araki's other works. To provide proper attribution, English translations taken from other online sources are accompanied by citations, while untranslated sources are also appropriately tagged. For more thoughts from Araki not found on this page, see Author's Note.

Last Updated: 23 days ago


Interviews

Filter Interviews
Loading interview filters...
TV Program
Interview
Published May 25, 1981
Magazine
Interview
Published April 1989
Magazine
Interview
Published October 9, 1989
Book
Commentary
Published April 1990
👤 Fred Burke
Magazine
Interview
Published February 21, 1993
👤 Hirohiko Araki, Hiroyuki Kitakubo, Hiroyuki Hayashi, Kazuo Enomoto
Home Media
Interview
Published March 19, 1993
👤 Hiroshi Yamaguchi
Home Media
Interview
Published July 16, 1993
Home Media
Interview
Published November 19, 1993
Incomplete transcript
Home Media
Interview
Published July 21, 1994
👤 Hirohiko Araki, Hiroyuki Kitakubo, Marco d'Ambrosio, Tom Myers, John Countryman
Home Media
Interview
Published August 19, 1994
Book
Commentary
Published January 29, 1998
Magazine
Commentary
Published February 10, 1998
Website/Online
Interview
Published November 1998
Missing translation
Website/Online
Interview
Published 1999
👤 Shinichiro Obata, Mamoru Ohashi
Missing translation
Magazine
Interview
Published April 6, 1999
Magazine
Commentary
Published January 18, 2000
Magazine
Commentary
Published March 2000
Magazine
Commentary
Published January 25, 2002
Manga Volume
Commentary
Published February 15, 2002
Magazine
Interview
Published March 25, 2002
Home Media
Interview
Published April 26, 2002
👤 Kazufumi Nomura, Noburu Furuse, Junichi Hayama, Hideo Okazaki
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 3, 2002
Missing translation
Magazine
Commentary
Published January 3, 2003
Magazine
Interview
Published May 7, 2003
👤 Hirohiko Araki, Paolo Vedovi
Website/Online
Interview
Published June 1, 2003
Missing translation
Magazine
Interview
Published July 2003
Missing translation
Magazine
Commentary
Published January 13, 2004
Newspaper
Commentary
Published February 10, 2004
Magazine
Interview
Published July 27, 2004
Missing translation
TV Program
Interview
Published February 3, 2005
Manga Volume
Commentary
Published March 18, 2005
Magazine
Interview
Published June 15, 2005
Missing translation
Magazine
Interview
Published April 20, 2006
Missing translation
Magazine
Interview
Published May 10, 2006
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published December 14, 2006
Missing translation
Commentary
Published January 17, 2007
Missing translation
Incomplete transcript
Website/Online
Interview
Published February 12, 2007
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published February 13, 2007
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published February 16, 2007
Missing translation
Magazine
Interview
Published February 19, 2007
👤 Hirohiko Araki, Ryota Yamasato, Shizuyo Yamasaki
Missing translation
Book
Interview
Published July 15, 2007
Website/Online
Commentary
Published August 2007
Missing transcript
Video
Interview
Published August 7, 2007
Missing translation
Magazine
Interview
Published October 18, 2007
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published February 20, 2008
Missing translation
Magazine
Interview
Published March 13, 2008
👤 Hirohiko Araki, Yoshio Kou
Manga Volume
Commentary
Published April 18, 2008
Manga Volume
Commentary
Published June 4, 2008
Newspaper
Interview
Published April 1, 2009
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published April 25, 2009
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published June 11, 2009
Missing translation
Website/Online
Interview
Published July 9, 2009
Missing translation
Missing transcript
Book
Interview
Published March 19, 2010
Missing translation
Newspaper
Interview
Published January 1, 2011
Missing translation
Website/Online
Interview
Published January 28, 2011
👤 Tomu Kawada
Missing translation
Website/Online
Interview
Published February 14, 2011
Magazine
Commentary
Published June 20, 2011
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published July 28, 2011
Missing translation
Website/Online
Interview
Published September 27, 2011
Magazine
Interview
Published November 22, 2011
Missing translation
Newspaper
Commentary
Published December 16, 2011
Missing translation
Guidebook
Commentary
Published December 23, 2011
Missing translation
Magazine
Interview
Published February 2012
Missing translation
Newspaper
Commentary
Published June 3, 2012
Missing translation
Incomplete transcript
Event
Interview & Commentary
Published July 5, 2012
👤 Hirohiko Araki, Marue Horiuchi, Takamiki Ito, Christophe de Pous
Missing translation
Magazine
Interview
Published July 5, 2012
Missing translation
Newspaper
Interview
Published July 6, 2012
Missing translation
Newspaper
Commentary
Published July 16, 2012
👤 Kazuhiro Ozawa, Shohei Chujo, Otsuichi
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published July 28, 2012
Magazine
Commentary
Published September 6, 2012
Missing translation
Mook
Interview
Published October 5, 2012
Incomplete translation
Newspaper
Commentary
Published October 12, 2012
Website/Online
Interview
Published October 14, 2012
Missing transcript
TV Program
Interview
Published April 20, 2013
Missing translation
Magazine
Commentary
Published September 10, 2013
Incomplete translation
Newspaper
Interview
Published September 14, 2013
Incomplete translation
Artbook
Interview & Commentary
Published September 19, 2013
👤 Hiroshi Sasaki, Katsuhiko Kaito, Hiroshi Sekiya, Hideto Azuma, Tomoyuki Shima, Yoshihisa Heishi, Yuu Saitou, Ryou Itou, Satoshi Yamauchi, Hirohiko Araki
Missing transcript
Video
Interview
Published October 2013
👤 Hiroshi Matsuyama, Noriaki Niino
Manga Volume
Commentary
Published December 4, 2013
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published December 6, 2013
Missing transcript
Video
Interview
Published January 16, 2014
👤 Hiroshi Matsuyama, Noriaki Niino
Missing translation
Artbook
Interview
Published January 24, 2014
👤 Hirohiko Araki, Kazuki Yamamoto
Missing translation
Missing transcript
Video
Interview
Published February 4, 2014
Incomplete translation
Website/Online
Interview
Published April 12, 2014
Missing translation
Magazine
Interview
Published January 19, 2015
Missing translation
Missing transcript
Video
Commentary
Published April 20, 2015
Missing translation
Newspaper
Commentary
Published July 19, 2015
Missing translation
Magazine
Commentary
Published September 19, 2015
Missing translation
Website/Online
Interview
Published December 8, 2015
👤 Noriaki Niino, Kenei Nakasha
Magazine
Interview
Published December 19, 2015
Missing transcript
Video
Interview
Published January 4, 2016
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published March 5, 2016
Missing transcript
Video
Interview
Published March 28, 2016
Missing translation
Magazine
Interview & Commentary
Published April 6, 2016
Incomplete translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published April 9, 2016
Incomplete translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published July 9, 2016
Incomplete translation
Missing transcript
Manga Volume
Interview
Published August 5, 2016
Incomplete translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published October 8, 2016
Missing translation
Pamphlet
Commentary
Published December 10, 2016
Manga Volume
Commentary
Published February 17, 2017
Incomplete translation
Missing transcript
Guidebook
Interview
Published February 19, 2017
Missing translation
Missing transcript
TV Program
Interview
Published March 11, 2017
TV Program
Commentary
Published March 18, 2017
Newspaper
Interview
Published June 21, 2017
Incomplete transcript
Video
Interview & Commentary
Published July 2, 2017
Missing translation
Website/Online
Interview
Published August 3, 2017
Missing translation
Website/Online
Commentary
Published August 18, 2017
👤 Tomu Kawada
Incomplete translation
Website/Online
Interview
Published October 26, 2017
👤 Kano Koji
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published March 6, 2018
Missing translation
Website/Online
Interview
Published July 5, 2018
👤 Hirohiko Araki, Masaki Kinoshita
Incomplete translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published August 24, 2018
Missing translation
Website/Online
Interview
Published November 22, 2018
Missing translation
Website/Online
Interview
Published November 24, 2018
Website/Online
Interview
Published November 25, 2018
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published December 6, 2018
Missing translation
Website/Online
Interview
Published January 10, 2019
👤 Shoji Kazuaki, Tetsuya Wagatsuma
Missing translation
Incomplete transcript
Magazine
Commentary
Published June 6, 2019
Missing translation
Website/Online
Interview
Published July 27, 2019
Website/Online
Interview
Published August 19, 2019
👤 Hiroyuki Omori, Takamitsu Sueyoshi
Missing translation
Website/Online
Interview
Published November 22, 2019
Incomplete translation
Missing transcript
Home Media
Interview
Published December 19, 2019
👤 Kensho Ono, Yuichi Nakamura, Hiroyuki Omori, Takamitsu Sueyoshi, Nobutaka Kasama, Yasuko Kobayashi, Daiki Yamashita, Junya Enoki, Tatsuhisa Suzuki, Subaru Kimura, Kosuke Toriumi, Yoshikazu Iwanami, Takayuki Yamaguchi, Yasumasa Koyama
Missing translation
Newspaper
Interview
Published February 6, 2020
Video
Interview
Published March 28, 2020
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published November 25, 2020
Incomplete translation
Website/Online
Interview
Published December 7, 2020
👤 Pascal Lafine
Magazine
Interview
Published April 5, 2021
👤 Hirohiko Araki, Satoru Iguchi
Incomplete translation
Incomplete transcript
Website/Online
Interview
Published September 3, 2021
👤 Alan Aubert-Carlin, Laurent Blanpain, Paul Bertin Hugault
Magazine
Commentary
Published November 19, 2021
Magazine
Interview
Published December 9, 2021
Incomplete translation
Website/Online
Interview
Published December 11, 2021
Missing translation
Website/Online
Commentary
Published December 24, 2021
👤 Takafumi Utsunomiya, Kamikaze Douga
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published January 19, 2022
Magazine
Interview
Published February 9, 2022
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published February 18, 2022
Missing translation
Magazine
Interview
Published March 9, 2022
👤 Junpei Mizusaki, Kamikaze Douga
Incomplete translation
Incomplete transcript
Magazine
Interview
Published March 18, 2022
Incomplete translation
Magazine
Interview
Published March 19, 2022
Missing translation
Magazine
Interview
Published March 19, 2022
Incomplete translation
Magazine
Interview
Published March 19, 2022
Missing translation
Magazine
Interview
Published March 19, 2022
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published April 19, 2022
Incomplete translation
Website/Online
Interview
Published April 23, 2022
👤 Shoji Kazuaki
Website/Online
Interview
Published May 5, 2022
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published May 19, 2022
Missing translation
Website/Online
Interview
Published June 16, 2022
👤 Kentaro Matano
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published October 19, 2022
Website/Online
Interview
Published November 13, 2022
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published November 18, 2022
👤 Daiki Shirakawa, Daisuke Namikawa
Incomplete translation
Missing transcript
Home Media
Interview
Published November 30, 2022
Website/Online
Interview
Published December 1, 2022
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
👤 Syuya Onodera, Ryota Nonaka
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
👤 Kazutaka Watanabe
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
👤 Fairouz Ai, Noriko Dohi
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
👤 Sayaka Isogai
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
👤 Mr.320
Missing translation
Website/Online
Interview
Published December 19, 2022
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2022
👤 Yoshikazu Iwanami
Website/Online
Interview
Published December 24, 2022
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published January 19, 2023
Missing translation
Website/Online
Interview
Published April 22, 2023
Missing translation
Website/Online
Interview
Published May 24, 2023
Missing translation
Missing transcript
Magazine
Interview
Published May 24, 2023
Missing translation
Website/Online
Interview
Published May 27, 2023
Missing translation
Website/Online
Interview
Published May 27, 2023
👤 Kazutaka Watanabe
Missing translation
Website/Online
Interview
Published September 21, 2023
👤 Noriko Narumi
Pamphlet
Interview & Commentary
Published October 19, 2023
👤 Show Yamamoto, Fairouz Ai, Mutsumi Tamura, Daisuke Namikawa, Yuichiro Umehara, Yohei Azakami, Koji Shikano, Yusuke Sugawara, Kento Mitsuda, Ryotaro Nakamura, Kaori Iwata, Chiemi Tada, Mari Tsuda
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 19, 2023
👤 Jumpei Mizusaki, Takahumi Utsunomiya, Kenichi Suzuki
Pamphlet
Commentary
Published February 12, 2024
👤 Hirohiko Araki, Ney Hasegawa, Dove Attia, Tsuneyasu Motoyoshi
Pamphlet
Interview
Published February 12, 2024
👤 Yuya Matsushita, Shotaro Arisawa, Miisha Shimizu, YOUNG DAIS, Tetsuya Bessho, Mamoru Miyano, Yoshihisa Higashiyama, Yusuke Hirose, Yamato Kochi, Jumpei Shimada, Kong Kuwata
Missing translation
Website/Online
Interview
Published May 13, 2024
📜
Website/Online
Interview
Published May 29, 2024
👤 Rod Janois
Newspaper
Commentary
Published August 17, 2024
📜
Missing translation
Magazine
Interview
Published December 18, 2024
Missing translation
Newspaper
Commentary
Published January 25, 2025
Video
Interview
Published February 13, 2025
Missing translation
Magazine
Interview
Published May 19, 2025
👤 Arata Iura

References

Site Navigation

Other languages: