AERA (April 2021)
Interview Archive

An interview by Satoru Iguchi from the band King Gnu with Hirohiko Araki, published across four issues: AERA 4/12, 4/19, 4/26, and 5/3. Each issue released on April 5, April 12, April 19, and April 26, 2021, respectively.[1]
Interview
I was trying to bring out my Stand
Iguchi: Nice to meet you.
Araki: Nice to meet you too. I'm honored to have been invited.
Iguchi: Not at all! I didn't even imagine you would accept.
Araki: Actually, I'm currently working on a manga called JoJolion (Part 8 of JoJo's Bizarre Adventure), and I'm hooked on naming the characters' abilities using the word "King". That's why when my editor told me that I had a request for a dialogue with King Gnu, I decided to accept it (laughs). When did you start reading?
Iguchi: The first manga I ever read was JoJo when I was in the second or third grade of elementary school. I've been reading it in real time since Part 6.
Araki: Part 6! It feels like that was just the other day (laughs).
Iguchi: I'm the youngest of four siblings, and all of the volumes of JoJo that my three older siblings collected with their pocket money were in our house. If I had been reading Dragon Ball, I think I would have been trying to shoot a "Kamehameha", but in my case, I was trying to bring out my "Stand" (the visualization of a character's superpowers in JoJo).
Araki: You were quite the unique kid, huh? (laughs)
Iguchi: JoJo has a clearly different atmosphere from other manga. Defeating enemies is only part of the process of the adventure, and it doesn't really make them become stronger.
Araki: It's a "bizarre adventure." I'm not drawing it with characters feeling that they want to become stronger like Dragon Ball. People who are weaker and have a twisted personality often leave a stronger impression, don't they?
Iguchi: Yes (laughs). In JoJo, the characters' mental growth is depicted.
Araki: By overcoming their fears and worries, I depict their emotional growth. Having lived in the world of shonen manga, I'm ingrained with the idea of growth. It's an old story, but I was really drilled hard by the editors.
Iguchi: Did you also have a tough time, Araki-sensei?
Araki: It was quite a scene back then. When I was waiting in line to have my manuscript read, the person before me would get heavily criticized just at a glance of their manuscript, and I'd be thinking, "I'm next..." (laughs). I've even been told, "You slacked off a bit on this drawing, didn't you?" and had to redo everything.
Iguchi: Did you make it in time for the deadline?
Araki: I had no choice but to make it.
Iguchi: Wow. In JoJo, there's a genius manga artist named Rohan Kishibe. I automatically assumed that maybe you were like him, Araki-sensei.
Araki: That was my wish, and there was a certain manga artist who served as the model for him. This manga artist has a number of legendary stories about him, like how he would go out drinking almost every night, yet he was able to finish both the story and the illustrations in no time. I was practically dying just trying to draw 20 pages, so I couldn't possibly imitate him, but I think I might have been aiming for that.
Iguchi: So even you have such aspirations, Araki-sensei. Do manga artists often go out drinking together?
Araki: I wonder, probably not very often.
Iguchi: I don't often either, really. The band members get along well, so we always feel like we're together.
Araki: I like bands where the members get along well. When listening to their music, you can somehow tell.
Iguchi: That's true. The atmosphere in a band is very delicate, and if even one person is a bit on edge, I think the groove could disappear.
Araki: Yes. I really hate stories about band members leaving!
Iguchi: It's sad, isn't it? (laughs)
The covers of Jump were amazing
Iguchi: In this series, we have a rule that I bring something based on the impression I have of my conversation partner and then present it to them.
Araki: Oh, I'm looking forward to it.
Iguchi: So, I was wandering around antique shops around Meguro, but nothing really struck me. As I was thinking about what to do, I remembered a Castella shop along the Meguro River that smelled good, so I bought some. I guess it's just an ordinary gift though (laughs).
Araki: Thank you.
Iguchi: It's just the impression I got, but I thought you might like sweets.
Araki: I love them.
Iguchi: Really?! I was wondering if bean daifuku would be good too. Sesame honey dumplings also appear in your works.
Araki: Hahaha. I also like wagashi (traditional Japanese sweets). I'm a big fan of Hato Sabure (pigeon-shaped shortbread cookies) too.
Iguchi: By the way, what kind of cuisine do you like?
Araki: I like Italian and eat it often. I also make it myself.
Iguchi: You cook!
Araki: Yes, I've improved my skills even more during this lockdown period (laughs).
Iguchi: So you make your own meals and then open a bottle of wine?
Araki: I do drink wine.
Iguchi: That's very stylish.
Araki: There's nothing else to do (laughs).
Iguchi: I'm 27 years old now, and I've just recently begun to appreciate the joy of full-course meals. When I get served wine that pairs with the food, and I'm talking with the person I'm with about things like "I wonder what's in this soup?", it feels like I'm doing something very grown-up, or it's moving in a way. Full-course meals are fascinating, aren't they?
Araki: Yes. They reflect the unique perspective and creativity of the chef, after all. It also provides inspiration for my manga drawing.
Iguchi: Also, I feel good wearing a suit.
Araki: That doesn't seem like the impression King Gnu gives off (laughs).
Iguchi: I'm more formal off stage (laughs). It's fun to go with the flow of the place. That's pretty much what I discovered.
Araki: When I listen to King Gnu, I think your singing style is very unique.
Iguchi: I was thinking about my own style, or how I should sing, for the first two or three years after I joined this band. But I originally studied classical vocal music, and my roots are different from other people's. Maybe that's what's showing through.
Araki: I like vocalists like you, where you can tell it's them just from hearing one phrase. In painting, it would be a great work if you can tell who drew it from a distance of several meters. The same goes for manga, I think it's better to have a drawing that you can tell is yours, even if it's weird, than to be good at drawing something similar to someone else's.
Iguchi: I see! Araki-sensei's drawings are outstanding. They don't look like anyone else's. The destructive power of a single picture is extraordinary.
Araki: The covers of Shonen Jump in the 1980s and 90s were amazing. For example, the drawings by Tsukasa Hojo and Tetsuo Hara are of such a high grade that they still move me when I see them now. I didn't want to lose to that.
Iguchi: Manga artists pursue that alone, don't they? Do you feel lonely?
Araki: Yes, that's true. That's why I'm envious of bands, and I want to feel that sort of world they're in. King Gnu seems to be a very well-behaved group, but you're all diligently and calculatedly creating your work, aren't you?
Iguchi: Yes, that's true (laughs).
Araki: Like, you're aiming to put out this kind of mood. Or deciding to drive a classic car.
Iguchi: Exactly (laughs). I just bought one recently, a classic car from the '70s.
Araki: I knew it! (laughs)
"Bizarre Adventure" is a convenient title
Iguchi: In JoJo, a visualization of supernatural powers called "Stands" appear. How did you come up with that idea?
Araki: I wanted to draw something invisible, something hidden. It's a representation of the person's hidden face, their true nature, so to speak.
Iguchi: I'm drawn to Stands that are weak, or rather, hard to use. For example, "Survivor" that appears in Part 6. It stimulates everyone's fighting instinct, making them fight to the death.
Araki: Ah! (laughs)
Iguchi: I find abilities that require creativity to use interesting. The definition of strength in JoJo has changed quite a bit from the beginning to now.
Araki: That might be true. Initially, power and speed were the standards of strength, but as I drew many Stands, a different set of values emerged. I started to feel that it's more bothersome to have someone who persistently attacks a single point.
Iguchi: The Stand of a character called "Damokan" in Part 8 can make humans extremely soft. And then, what he does is cut out people's livers, or makes tropical fish swim inside their bodies. In other words, the ability to soften is simply a means, and Damokan just likes torture...
Araki: Hahaha (laughs).
Iguchi: Stands reveal the disgusting nature of people.
Araki: One of my favorites is a junior high school student named "Shigechi" who appears in Part 4. He uses his Stand "Harvest" to collect money that's fallen around town, but the things he says gradually become more and more absurd. I really wanted to draw him a bit more, but unfortunately, he ended up dying.
Iguchi: When Shigechi died, everyone felt kind of frustrated. I didn't even like him that much, but… Do you like characters who are scum but still somehow endearing?
Araki: I like them (laughs). I don't want to depict a hero through my work, I just want to depict characters.
Iguchi: Does that mean you want to depict diversity?
Araki: No, it's more simple than that. It's about my own affections and my view of the world.
Iguchi: So, is the protagonist of Part 8, Josuke Higashikata, having a tooth gap also part of your unique tastes?
Araki: Yes. I thought it was stylish.
Iguchi: His tooth gap?
Araki: Yes (laughs). I think it looks friendly, and there's a certain kind of unpolished charm to it that I find appealing.
Iguchi: I see. Things that are too perfect are boring.
Araki: After all, it's a "bizarre adventure". I think I chose a convenient title (laughs). It allows anything to be okay. But isn't King Gnu also quite a bizarre band? I wonder what kind of people, with what kind of sensibilities, come together to form such a band.
Iguchi: Indeed, we do feel like we don't really mesh with other bands, or rather, we both feel like we can't become too friendly (laughs). I don't think there are many bands where such diverse people gather. The guitarist is a cellist, the drummer is into funk, the bassist played jazz. I didn't listen to much Western music, I was more into kayōkyoku (traditional Japanese pop music) and classical music.
Araki: That's probably what leads to that chaotic musical style. I think other manga artists probably think that Hirohiko Araki is an enigmatic guy.
Iguchi: I can definitely see where they're coming from (laughs).
The "Mona Lisa" is my goal
Iguchi: Araki-sensei, you have a great deal of respect for Clint Eastwood. You once had a conversation with him in a mook to commemorate JoJo's 25th anniversary. Were you nervous back then?
Araki: Of course I was. But he was very relaxed, and he was eating this huge cookie while we were talking. And then he left about half of it behind. I took it home as a souvenir.
Iguchi: Hahaha!
Araki: I've loved his movies since I saw them as a child. I think it's wonderful that someone I admire continues to create with the same attitude.
Iguchi: That's you to me, Araki-sensei. I think there must have been times when you felt frustrated or had a tough time during your long career. How did you overcome those times?
Araki: First of all, I never thought I would continue it for such a long time. I was just thinking about drawing what I had at the moment.
Iguchi: I see.
Araki: I suppose I never really thought to myself, "Wow, I've made it big." Before I knew it, I had gotten a bit older, but I've never seen myself as a big shot. Yeah, I guess that's the best way to put it. I wasn't the type to drive around in a sports car, thinking, "I'm on a roll!"
Iguchi: I'm always afraid about what I'll do if I lose popularity or if nobody listens to me anymore. People around me say, "You've made it," but I'm still scared. You don't have that fear anymore, do you, Araki-sensei?
Araki: No, I do. I'm always thinking that I might get canceled. Also, there's a part of me that doesn't want to acknowledge the talent of new manga artists. When I look at it calmly, I think they're good, but at first I feel a bit uncomfortable.
Iguchi: It's amazing that you still have that sensitivity.
Araki: I often watch the works of the seniors I respect, like Clint Eastwood, in chronological order and think about what they were doing when they were my age. It encourages me to see that they didn't pander.
Iguchi: Not pandering is incredibly admirable, isn't it?
Araki: It's difficult. Of course, we have to make a profit.
Iguchi: If you don't appease them, many people may start to drift away.
Araki: But, for example, the "Mona Lisa" is seen by tens of thousands of people every day. Even though the person who painted it and the person who was painted are dead, people go to see the painting. That's my goal.
Iguchi: So, it's about where you set your sights, isn't it?
Araki: I guess that's what art is. When I hear the secret story behind the creation of the Mona Lisa, it seems that he was painting it for a long time. He kept it at hand for over a decade.
Iguchi: There's a song called "2992" on the new album by millennium parade, which is led by our guitarist, Daiki Tsuneta. Daiki was born in 1992, and he composed that song with the hope that it would be remembered a thousand years from now. It made me think that perhaps everything hinges on whether you set your sights that far ahead.
Araki: That's a great spirit. It's moving to perceive that through art and music. While it's great to watch the flashy plays of athletes, I'm drawn to things like the Mona Lisa.
Iguchi: What will happen in JoJo in the future?
Araki: The Part 8 I'm currently drawing is entering its climax, and right now I'm focusing on dealing with that. I don't think much about the future. The present moment is everything for me.
Iguchi: I'm looking forward to it. Please keep on creating, just like Eastwood.
[Translated by Vish (JoJo's Bizarre Encyclopedia)]
“スタンド”を出そうとしてました
井口 はじめまして。
荒木 はじめまして。呼んでいただいて光栄です。
井口 とんでもない! まさか受けてくださるとは思ってもみなかったです。
荒木 じつはちょうど今、「ジョジョリオン」(「ジョジョの奇妙な冒険」第8部)という漫画でキャラクターの能力名に“キング“を付けることにこだわっていて。そんな時に「King Gnuさんとの対談依頼がきています」と担当編集から言われたのでお受けすることにしました(笑)。いつ頃から読んでくださってるんですか?
井口 小学2、3年の頃に、はじめて読んだ漫画が「ジョジョ」だったんです。リアルタイムは第6部からですね。
荒木 第6部!ついこの間のような気がする(笑)。
井口 僕は4人きょうだいの末っ子で、上の3人がおこづかいを出しあって集めた「ジョジョ」が全巻家にあって。もし「ドラゴンボール」を読んでいたら「かめはめ波が出るんじゃないか?」とかやっていたと思うんですけど、僕の場合は”スタンド“(「ジョジョ」に登場する、超能力を可視化したキャラクター)を出そうとしていました。
荒木 それはちょっと変わった子ですね(笑)。
井口 「ジョジョ」には他の漫画とは明らかに違う雰囲気があって。敵を倒すのは冒険の過程でしかないし、そんなに強くならないですもんね。
荒木 “奇妙な冒険”ですから。「ドラゴンボール」のように、もっと強くなりたいという気持ちで描いていないんですよ。強い人よりも、弱くて性格の曲がった人のほうが印象的だったりするでしょ。
井口 はい(笑)。「ジョジョ」では、キャラクターの精神的な成長が描かれていますよね。
荒木 恐怖や悩みを克服していくことで、心の成長を描いているんです。僕も少年漫画の世界で生きてきたので、成長させるというのが身に染みついてしまっているんですよ。昔話するとアレだけど、本当に厳しく仕込まれましたからね、編集者に。
井口 荒木先生にも過酷な時期があったんですか。
荒木 昔はすごいですよ~。原稿を読んでもらうために順番待ちをしていたら、前の人の原稿がパッと見ただけでポロクソ言われて「次、俺かよ……」っていう(笑)。「この絵、ちょっと手を抜いたでしょ?」と言われて全部描き直したこともありました。
井口 それで締め切りに間に合うんですか?
荒木 間に合わせるしかない。
井口 うわぁ。「ジョジョ」に岸辺露伴という天才漫画家がいるじゃないですか。荒木先生ってああいう人なのかなと勝手に思っていたんです。
荒木 あれは僕の願望であり、ある漫画家さんがモデルなんですよ。その先生には数々の伝説があって、毎晩のように飲み歩いているのにストーリーも絵もあっという間に仕上げてしまうらしいんですね。20ページ描くのに死にそうになってる自分には到底マネできないけど、目標にしていたのかもしれない。
井口 荒木先生にもあるんですね、そういう憧れが。漫画家さん同士で飲みに行くことってありますか?
荒木 どうだろう、あまり多くないかな。
井口 僕も少ないんですよ、すごく。バンドメンバー同士の仲がいいので、いつも一緒にいる感じなんです。
荒木 僕、仲がいいバンドは好きです。曲を聴いていて、なんかわかりますよね。
井口 そうですね。バンドの空気感ってすごく繊細で、もし誰か一人でもピリついてたら、ちょっとグルーヴが無くなったりすると思っんですよ。
荒木 うん。メンバーが抜けるとかって話がすごく嫌い!
井口 悲しいですよね~(笑)。
「ジャンプ」の表紙、すごかった
井口 この連載では「対談相手から僕がイメージしたものを持っていき、発表する」という決め事がありまして。
荒木 おっ、楽しみですね。
井口 それで目黒あたりのアンティークショップをぶらついてみたんですけど、どうもピンとこなくて。どうしようかと思っていたら、目黒川沿いにいい匂いのするカステラ屋さんがあることを思い出して、買ってきました。普通に手土産みたいですけど(笑)。
荒木 ありがとうございます。
井口 勝手なイメージですけど、先生は甘いものがお好きなんじゃないかな、と。
荒木 大好きですよ。
井口 本当ですか!豆大福とかもいいかなと思ったんです。作中に、ごま蜜団子も出てくるし。
荒木 はははつ。和菓子も好きです。あと、鳩サブレーも好物です。
井口 ちなみに料理は何系がお好きなんですか?
荒木 イタリアンが好きでよく食べます。自分でも作るし。
井口 料理されるんですか!
荒木 はい、この自粛期間でさらに腕を上げました(笑)。
井口 ご自分で作って、ワイン開けて飲んだり?
荒木 ワィン飲みますね。
井口 めちゃめちゃオシャレですね。
荒木 それしかやることないんで(笑)。
井口 僕は今、27歳なんですけど、コース料理の楽しさにようやく目覚めました。料理に合わせたワインが出てきて、一緒に行った人と「このスープ、何が入ってるのかな」とか話していると、大人っぼいことしてるなぁと感動するというか。コース料理って面白いですよね。
荒木 うん。料理人の世界観が出ますからね。漫画を描く刺激にもなります。
井口 あと、スーツを着て行くのが心地いいんです。
荒木 King Gnuのイメージにはないね(笑)。
井口 オフのほうがちゃんとしてる(笑)。その場のルールに則って行くのが楽しいんです。発見でしたね、それは。
荒木 King Gnuを聴して思うのは、井口さんの歌い方がすごく独特だなあ、と。
井口 自分のスタイルというか、どう歌ったらいいんだろうっていうのは、このバンドに参加して最初の2、3年はずっと考えていました。でも、僕はもともとクラシックの声楽をやっていたりして、他の人とはルーツが違っ。そういうものがにじみ出ているのかもしれないですね。
荒木 井口さんのように、ワンフレーズ聴いただけでその人だとわかるボーカルが、僕は好きなんです。絵画でいえば、何+メートル離れた場所から見ても誰が描いたかわかるのが優れた作品。漫画も同じで、誰かと似たような絵をうまく描くより、変だとしても「この人の絵だ」とわかるほうがいいと思うんです。
井口 なるほど!荒木先生の絵は突き抜けてますよね。誰とも似ていない。一枚絵の破壊力が尋常じゃないです。
荒木 1980年代、90年代の「少年ジャンプ」の表紙ってすごかったんです。例えば北条司先生や原哲夫先生の絵なんて、今見ても感動するようなグレードの高さで。これに負けたくないという気持ちがあったんですよね。
井口 漫画家さんはそれを一人で追求するんですね。孤独を感じるものですか?
荒木 そうですね。だからバンドはうらやましいし、その世界観を感じたいんですよ。King Gnuは実にいい仔まいですけど、ちゃんと計算して作ってますよね。
井口 そうですね(笑)。
荒木 自分たちのこの辺のムードを出そう、とか。クラシックカーに乗るぞ、とか。
井口 まさに(笑)。最近買しましたよ、70年代のクラシックカー。
荒木 やっぱり!(笑)
「奇妙な冒険」って便利なタイトルだなぁ
井口 「ジョジョ」といえば超能力を可視化した “スタンド” が登場しますが、もともとどういう発想から生まれたんですか?
荒木 表からは見えないもの、隠されたものを描きたいなと思って考えたんです。その人物の裏の顔、いわば本性を描いたものでもあるんですよ。
井口 僕は、弱いというか、使いどころに困るようなスタンドに惹かれます。例えば第6部に出てくる「サバイバー」とか。みんなの闘争本能を刺激して、死ぬまで殺し合いをさせるという。
荒木 ああ!(笑)
井口 ああいう、使い方に創意工夫が必要な能力が面白いなあと。「ジョジョ」における強さの定義って、初期から現在にかけてだいぶ変わってきましたよね。
荒木 そうかもしれないですね。最初の頃はパワーやスピードが強さの基準でしたけど、たくさんのスタンドを描くうちにそうではない価値観が生まれて。一点だけをジクジク攻めたりするヤツのほうが嫌だなって思えてきたんです。
井口 第8部の「ダモカン」というキャラクターのスタンドは、人間を極限まで柔らかくできますよね。で、そこから何をするかというと、肝臓を切り取ったり、熱帯魚を体内に泳がせたりした。つまり、柔らかくする能力は手段でしかなくて、ダモカンはただ拷問が好きっていう……。
荒木 ふふふ(笑)。
井口 スタンドによって嫌らしい人間性があらわになる。
荒木 僕がとくに好きなのは、第4部に出てくる「重ちー」という中学生。スタンドの「ハーヴェスト」を使って街中に落ちているお金を集めるんですけど、言ってることがだんだんおかしくなっていく。本当はもうちょっと描きたかったんですけど、死んでしまいました。
井口 重ちーが死んだ時って、なんとなくみんながモヤモヤする感じでしたよね。そんなに好きでもなかったけど……みたいな。やっぱり、憎めないクズがお好きなんですか?
荒木 好きですね(笑)。僕は作品を通じてヒーローを描きたいのではなく、キャラクターを描きたいんですよ。
井口 それは、多様性を描きたいということですか?
荒木 いや、もっと単純に、自分の愛着とか世界観ですね。
井口 では第8部の主人公・東方定助がすきっ歯なのもフェティシズムなんですか?
荒木 そうですね。オシャレだなと思ったんです。
井口 すきっ歯が?
荒木 はい(笑)。親しみやすさとかある種の下品さとか、そういう魅力を感じるんです。
井口 なるほど。キレイすぎるものってつまらないですもんね。
荒木 なにせ“奇妙な冒険”ですから。便利なタイトルを付けたなって思いますよ(笑)。なんでもオーケーになりますからね。だけど、King Gnuも相当奇妙なバンドなんじゃないですか?どういう人たちが、どういう感覚で集まったら、こんなバンドになるんだろう。
井口 たしかに、他のバンドとは相容れないというか、あんまり仲良くなれないってお互い思っている感があります(笑)。こんなにルーツがばらばらな人間が集まっているバンドってあんまりないと思うんです。ギターはチェロ奏者で、ドラムはファンク、ベースはジャズをやっていた。僕は洋楽をあまり聴いていなくて、歌謡曲とかクラシックを聴いていました。
荒木 それがあの混沌とした音楽性につながっているんですね。たぷん僕も、他の漫画家さんから、荒木飛呂彦ってなんかわかんないヤツだなって思われていると思う。
井口 たしかに、そんな気がします(笑)。
目標は「モナ・リザ」です
井口 荒木先生はクリント・イーストウッドを敬愛していますよね。以前、「ジョジョ」の誕生25周年を記念したムックで対談されていましたが、あれは緊張しましたか?
荒木 もちろんしました。でも彼はすごくリラックスしていて、こんなでっかいクッキーを食べながら僕と対談していた。で、半分ほど残していったんですよ。僕、それを記念にもらって帰りましたもん。
井口 ははは!
荒木 子どもの時に彼の映画を観て、それ以来ずっと好きなんです。憧れている先名が、同じ姿勢で創作し続けているのって素陥らしいですよね。
井口 僕にとってはそれが荒木先生です。長く活動する中で、挫折を味わったり、きつい時期もあったと思うんですが、先生はどうやって乗り越えてきたんですか?
荒木 まず、長く続けようとは一切思ってなかったんですよ。その時のものを描こうと思っていたたけで。
井口 はい。
荒木 仮はたぶん、「俺、売れたな~」とか思ってないんですよね。気づいたらちょっと年は取っていたけど、自分のことを大御所だと思ったこともない。うん、なんかそういうことなのかなって思います。スポーツカーを乗り回して「俺、ノッてるぜ!」みたいな感じでは僕はなかったですね。
井口 僕は、人気が無くなったらどうしようとか、誰にも聴かれなくなったらどうしようとか、恐怖心がずっとあるんです。周りからは売れたねって言われるんですけと、でも怖くて。先生はもう恐怖心はないですよね?
荒木 いや、ありますよ。打ち切られるんじゃないかって常に思っています。あと、新人の漫画家の才能を認めたくない部分もあったり。冷静に見ると上手いなあとか思うんですけど、最初はムムッて感じです。
井口 そういう感度を持ち続けているのがすごいですね。
荒木 イーストウッドとか、尊敬している先輩たちが、伐の年齢の時にとうしていたかなとか、年代順に作品を観たりするんです。そうすると勇気づけられをこの人は媚びてないなって。
井口 媚びないって、めちゃくちゃ雅しいてすよね。
荒木 難しい。もちろん利益を上げなきゃいけないし。
井口 媚びないでやると、離れていく人も多いですし。
荒木 でも、例えば「モナ・リザ」とかって、毎日何万人という人が見に行くわけじゃないですか。描いた人も描かれた人も死んでいるのに、絵を見に行かれるっていう。ああいうのが僕の目標ですね。
井口 見据えるものがどこか、ということですね。
荒木 そこが芸術なんだろうなって。モナ・リサの制作秘話を聞くと、もうずっと描いていたらしいですよ。十数年も手元に置いて。
井口 うちのギターの常田大希が主宰するmillennium paradeの新アルバムに「2992」という曲があって。常田の生まれ年が1992年なんですけと、千年後まで遺っていたらいいなと思って彼はその曲を作ったんですよ。そこを見据えているかどうかがすべてかもな、と思いました。
荒木 心意気ですよね。絵や音楽を通じてそれを受け取ると感動する。スポーツ選手の華舵なプレーを見るのもいいけど、モナ・リザみたいなものに僕は惹かれます。
井口 これから「ジョジョ」はどうなっていくんですか?
荒木 今描いている第8部はかなり佳埃に入ってきていて、今僕はそれに向き合っことに集中しています。先のことはあまり考えていないんですよ。現時点がすべてなので。
井口 楽しみにしています。イーストウッドのように、すっと描き続けてくださいね。
Gallery
References
- ↑ Vish (August 3, 2023), "AERA: Interview with King Gnu and Hirohiko Araki", JoJo's Bizarre Encyclopedia.