Osaka University of Arts University Manga Vol. 4 (November 2005)

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Published November 25, 2005
Osaka University of Arts University Manga Vol. 4 (November 2005)
Interview Archive
Osaka University of Arts University Manga Vol. 4

An interview between Hirohiko Araki and Tomoka Shibasaki that took place on November 25, 2005, which was published in Volume 4 of Osaka University of Arts University Manga on March 10, 2006. An essay from Tomoka Shibasaki discussing the appeal of JoJo's Bizarre Adventure was also included.[1] The interview and essay were later republished on March 19, 2008, as part of a collection of her essays and interviews with manga artists.[2]

Interview

Hirohiko Araki × Tomoka Shibasaki

TranslationTranscript

In this third installment of Tomoka Shibasaki's discussions about manga, we feature Hirohiko Araki, who has played a part in Weekly Shonen Jump's success since the 1980s with the major series JoJo's Bizarre Adventure, which depicts the fates of two men—JoJo and DIO—across generations. Part 7 of the series, Steel Ball Run, is currently being serialized in the monthly magazine Ultra Jump.


Interview, text, and composition: Kiyoharu Yamashina
Photography: Makiko Nawa



One Masterpiece is Enough: Creating a Manga with Pride


I'm delighted to be able to interview you on the 25th anniversary of your debut, Araki. Thank you so very much.

Shibasaki: That's exactly a quarter of a century.

Araki: Time flies, you know (laughs)?

Back when you debuted at the age of 20, weren't you drawing at your parents' home in Sendai?

Araki: That's right. I think it was back during Cool Shock B.T.[N 1] when I began running into difficulties. I didn't have any assistants or anything at the time. I was told I should move to Tokyo, so I pretty much had to, even though I didn't particularly want to live in Tokyo. About a third of Sendai's population consists of university students, so there are a lot of young people. It's not an arts town, per se, but manga culture and rock music are really popular there. Fashion design, too. That influence helped me to develop my own style. When I was 27, as I was working on JoJo's Bizarre Adventure,[N 2] I finally had the thought, "This is what I want to depict." It's as though I'd been building the foundation for it for the past seven years, or maybe trying to find something inside of me.

Shibasaki: You've always reflected rock and fashion in your work.

Araki: You could say I was baptized at an early age. There are generalizations you can make about '70s rock music and manga and such, but each work is also very unique. They don't try to imitate others, nor are they dissatisfied with obscurity. They have the attitude of breaking new ground where no one else has dared to tread. I grew up in those times, so I still have that kind of mentality today.

Shibasaki: Something unique about you...

Araki: Looking for something that doesn't exist, something no one else could imagine. For instance, the painter Gauguin[N 3] moved out of France to the other side of the world, to Tahiti, for the sake of his art. I always found that touching. All for the sake of art...

Shibasaki: I'll stop you there. Pursuing one's own path and carving out one's own fate are consistent themes throughout JoJo.

Araki: That's true. I guess that's what I'm trying to say (laughs).

I like reading your notes on the sleeves of each volume.

Araki: Thank you for that. Some people only get that far (laughs).

In Volume 1 of Steel Ball Run,[N 4] you said that "it's important to find a theme which carries on from the past," which really impressed me.

Araki: Oh, that. Maybe it's because my publisher was pressuring me to start drawing something new. But writing, just like life, is more of a process of accumulation.

Shibasaki: That's right. I'd agree wholeheartedly.

Araki: You spoke up so suddenly...

Shibasaki: It'll never be something completely different. The theme lives inside you, changing shape little-by-little.

Araki: It's nice to say you can draw anything from sports manga to science fiction, but it's not like you have to do all that. Having just one masterpiece is enough, isn't it?

In B.T., your first serialization, the titular protagonist calls himself "a noble in spirit." The idea of needing to be a noble in spirit is also an underlying theme in the JoJo series, through the Joestar Family's bloodline.

Araki: The editorial department didn't like that work at all (laughs). They weren't looking for anything more than wholesome shonen manga at the time. The protagonist was a "demon boy" who couldn't care less about justice. You just couldn't publish that kind of character.

Shibasaki: Not in Jump, at least.

Araki: They said it just wouldn't work.

There was a certain charm to his evil, or maybe a certain coolness like DIO's.[N 5]

Araki: I felt like that kind of character was more relevant than ever in the modern era, especially the 21st century. At the time, I didn't think such characters existed, so I drew one myself.

B.T. has no notions of good or evil, but he does have a certain "aesthetic." There's a beautiful depth to his friendship with Koichi, which helped persuade the editorial department to serialize it. "I'm a noble in spirit" is an odd thing to say, but to assert it like that... He's so persuasive (laughs).

Shibasaki: He had to be, if you think about it (laughs).

Araki: At the time, I figured people ought to live by putting emphasis on their nobility and pride, and I think that idea developed into JoJo. There's a sense of continuity to it. That's how a writer ought to live (laughs).

Shibasaki: I feel like not many other manga emphasize the concept of "pride." A lot of manga sell themselves on "friendship" or "strength," but JoJo's focus on putting pride first is refreshing and attractive. Even now, it's hard to really understand what it means to be "proud."

Araki: Also, muscular bodies like Schwarzenegger's and Stallone's were really popular in the '80s.[N 6] It was like there was a running theme of, "Who's the strongest?"

Shibasaki: Oh, is that how it was?

Araki: Back then, I was also thinking about what it meant to be noble—not just physically, but spiritually as well. Maybe that's why JoJo was born.


JoJo's Main Appeal: The Idea Called a "Stand"


Shibasaki: What's interesting about JoJo is that the spiritual is able to take physical form and affect reality, the Stands[N 7] in Part 3 being a prime example.

Araki: It symbolizes sheer force of will. Up until then, psychic power took the form of moving a glass with one's mind by going "urrrrgh," and then shattering it with a "bang!" I wondered whether I could draw the "moving and shattering" part itself. That's where the idea came from. I thought it was a very "manga-like" thing to do, something even novels weren't capable of.

Shibasaki: You really can't do that in a novel. I think the visualizations of each Stand are really fascinating and incredible. Having someone's face turn into a page of a book that you can turn over—it really is something only a manga can do.

Araki: I put a lot of thought into that aspect of it. Stands aren't machines, but rather, they have a sense of life force within them. They're like machines with palpable body heat, or something... That's the kind of design I tried to depict.

Shibasaki: It's interesting that there are so many different types of Stands. Do you think up all of a part's Stand abilities at once?

Araki: Sometimes they come to me, and sometimes they don't. Sometimes, I think of one when I'm reading a novel. Even in my everyday life, if I happen to think someone's like some kind of scam artist, that becomes a Stand, too (laughs). I also tend to think about what it means to be a strong person from the perspective of a shonen manga. Maybe the type of person who only targets weak points is stronger, however trivial their ability; maybe a sneaky person who tries their best never to stand out is stronger (laughs). People who stand out get attacked first, after all. There's also that Jump tendency of "Who's stronger?" that I mentioned earlier.

Shibasaki: You stood out by considering strength beyond simple comparisons of power.

Araki: I put a lot of care into altering that concept.

So depending on the situation, "strength" can have many different connotations.

Araki: Exactly. So little-by-little, I established certain rules, like how a Stand's energy weakens the further away it is. I wanted combat to follow a set of rules. It wouldn't be a world where anything goes, but rather one with limits based on those rules, like in a sports manga. Both the Ripple[N 8] and Stands follow that logic.

Shibasaki: In Part 3,[N 9] DIO's Stand was able to stop time. From that point forward, Stands became a lot more diverse, doing more than just attacking others; for instance, there are Stands that create time loops, create slightly different worlds of their own, or even alter the nature of the world itself. Where do those types of ideas come from?

Araki: You can divide Stands into a few different patterns: there are strong Stands that just attack, weak Stands that target a single point, Stands that can transform themselves entirely, and so on.

Shibasaki: The ones that transform themselves are fascinating.

Araki: I still have more than enough ideas left. They haven't yet reached a point where I know exactly how I'd use them, though.

Shibasaki: So those ideas are just "this kind of ability" at the moment?

Araki: I'll have a note to myself that says "rewind time," for example, and that's all. And when I think about how to use it, I say to myself, "I just did this the other day, so maybe let's try something different. Maybe instead of time, I'll try altering the climate instead," or something along those lines. That said, it sort of feels like I'm using up everything there is to draw (laughs).

Shibasaki: You have drawn practically everything (laughs).

Araki: There's the rub (laughs). I've got to take a different perspective toward the same idea.

Shibasaki: Whenever a time-manipulating ability appears, I don't think about how strong it is as much as how impossible it is to win against. Those are the only times I ever think, "Has JoJo messed up?" At the end of Part 4,[N 10] there's a story about the same morning repeating over and over again. That one was terrifying.

Araki: Time's a mysterious thing, if you think about it. There's so much you can do with it. You can have the same morning repeat itself, stop time, make it jump forward, have something only show up at a certain time...

Wow.

Araki: But if I relied on that every time, people would say, "JoJo's all about time, huh?"[N 11]

Shibasaki: Would you say you're particularly interested in describing time?

Araki: The concept's really fascinating and powerful, you know? You can ask questions like, "How long has this oddity been going on? Is time on the other side of the world doing the same thing?"

Shibasaki: "How far does stopped time extend?"

Araki: "Is this affecting the whole universe? What kind of energy could do this?", and so on.

Shibasaki: At the end of Part 6,[N 12] the universe comes to an end (laughs).

Araki: Maybe that's the ultimate power (laughs).

Shibasaki, don't you also keep track of a timeline and write about events happening simultaneously?

Shibasaki: I love doing that kind of thing, where while this person's doing something over here, there's another thing happening somewhere else.

Araki: Like in Sydney Sheldon's The Other Side of Midnight.[N 13] There's a certain thrill in knowing those paths might cross someday.

Shibasaki: I enjoy thinking about that sort of thing.

Araki: It's a lot of fun. It's a bit like the endless worlds of M. C. Escher.[N 14] It makes you wonder how far it goes on.


The Essence of Araki's Characters: Creating a Background


During the series's weekly serialization, how much did you stock up on Stands as the story progressed?

Araki: In Part 3, for example, the cast comes across enemies as they travel. They all come to them to attack. For that reason, I couldn't use spider-like Stands that just sit around at home waiting for the protagonists to come to them. I put all of those ideas into Part 4, in which I depicted Morioh. I was wondering how to use them, so I decided to create a town and say they all lived there. The leftovers are all in Morioh (laughs).

Shibasaki: Sent directly to Morioh (laughs).

Shibasaki, aren't you a fan of Part 4?

Shibasaki: Yes. I like it a lot.

Araki: Is it just because there are so many characters?

Shibasaki: The characters are great, too. Aren't there some Stands that don't fight at all? They make you think, "An enemy Stand?", but it's great that they end up having no ill will whatsoever. I was also surprised that Josuke's Stand was a healing Stand.[N 15] In a normal shonen manga, taking the offensive is the main focus, so focusing on healing instead was a little refreshing. I thought it was a really good Stand. How'd you come up with the idea?

Araki: I believe it came naturally to me when I decided to do something different from Part 3. One way of doing that in shonen manga is having an even stronger character than the last one show up, but doing that just leads to an inflation of power[N 16] (laughs).

Shibasaki: Inflation (laughs). I get it.

It gets to be too much.

Araki: And it only keeps going up. So I thought I'd take things in a slightly different direction. The bloodline also starts to fade away after a point. Like, "Whose child is this now?"[N 17] (laughs)

Shibasaki: I never expected Part 5's[N 18] protagonist to be DIO's son.

Araki: I feel as though I want to start writing characters from birth, or rather, from the moment they're born. I keep that in mind whenever I have to create one.

Shibasaki: Some of the cover pages feature character introductions[N 19] that go into detail about their favorite movies and such. I love those so much. You choose such exquisite things to write for them, don't you?

Araki: Do I? Then maybe I should do more of them (laughs). I tend to write something like a background for each character, and I recommend doing so to anyone who draws manga. I put down the year they were born (approximately), who their parents are, the injuries they received as a kid, their favorite food, the awards they won in elementary school, and so on.

Shibasaki: Woah. It's like they're real people.

Araki: Not only is it a lot of fun, but doing that sort of thing also seems to give each character more depth. I highly recommend it.

I think a lot of people would find it to be more trouble than it's worth.

Araki: Even if those details never actually appear in the manga, they make me feel as though the person really exists. It's like they're my friend. They're also an outlet for my own hobbies, like the fashion brands I like and the movies that really touched me and such. Whenever I tell my friends or assistants about them, they say, "You really like those stupid movies?" (laughs).

Shibasaki: That's what makes it so fun.

Araki: It really is fun. And that fun also becomes part of the character (laughs).

Shibasaki: Araki always makes each point convincing. It's a little surprising that they'd like cheap things like those, but it suits them. (The character, I mean.) Those also tie into the "ode to humanity" theme he loves writing about, but I also feel his curiosity and affection toward people as individuals.

Araki: One of my editors once asked me to "draw the sorrow of humanity." Something along the lines of "the sorrow of having been born." I didn't quite understand that at my young age, much less believe I could write about it, but I did want to. Stephen King's[N 20] and Seichō Matsumoto's[N 21] stories often end in tragedy. They put their all into writing the sorrow of humanity. I guess that's the kind of thing he meant.


Even the Author Can't Oppose It: The Characters' Fates Are Gravity


Shibasaki: I'd like to ask about the end of Part 6. Up until then, whenever the main villain was defeated, the part would end with a "bam!", but this time the villain beat the protagonist... And it shocked me that it ended in a parallel world. You wrote in the manga that gravity cannot be opposed, but did you feel something similar as you were drawing it?

Araki: That kind of gravity does exist, but when you create characters with such detailed backgrounds, there's a certain "something" there that the writer just can't oppose.

Shibasaki: The characters move on their own.

Araki: If I created a character named "A," that character would, for instance, only be able to visit Shinjuku. They'd never be able to visit Hachiōji, simply because of the type of character they are.

Shibasaki: Even if they talked about it, they couldn't go there?

Araki: It'd never happen. I wonder if it's fate as I draw it, and I think that's incredible. Even when I know in my heart that I don't want it to go the way it's going...

Shibasaki: The story winds up going that way, or rather, it keeps moving forward.

Araki: "Maybe I shouldn't have written it in Jump," I think to myself. I really do run into those circumstances from time to time. It's like gravity—it can't be opposed.

Shibasaki: There's nothing even you can do about it, I suppose.

Araki: I think what we call fate is probably part of gravity. It's not quite astrology, per se, but as I draw manga, I get the feeling that everything might already be set in stone. Is it like that for you, too?

Shibasaki: It is. I feel the same thing as I'm writing a novel. But whenever that happens, I have fun jotting it all down, and I end up writing something really interesting. Those are the times the situation can't be opposed.

Araki: But if it goes against my publisher's best interests, I might have to end up moving to Tahiti (laughs).


Back to Square One: His Latest Work, Steel Ball Run


Shibasaki: Your latest work, Steel Ball Run, only ups the ante with its visuals, with spinning fingernails and such.

Araki: The Stands and details had gotten really complicated by Part 6, so the theme behind Steel Ball Run was returning to simpler things and depicting the basis for people's feelings, or something like that. That's why I think it has that kind of feeling.

Shibasaki: Back to simpler, muscular times.

You've also placed a lot of emphasis on the so-called Steel Balls.

Araki: The Spin[N 22] of the Steel Balls is going to lead to all kinds of things from here on. I felt that I could use the Steel Balls to bring out a feeling of growth, even in a physical sense.

The connection between the Joestar family and DIO appears to have been reset in this parallel world.

Araki: That's right. It's easier to depict the characters when their ties to the past aren't as complicated. I'm also trying to depict the characters' sadder sides, their sorrow in being alive and having been born. I still might not be used to it. Also, didn't I make my debut with a Western?[N 23] I'm returning to that, too. In Mitsuteru Yokoyama's[N 24] Babel II, there's a scene where the main character stands in the middle of the desert wearing a school uniform. Ever since I was a child, whenever I see that image, tears well up in my eyes. I don't know why. The image of Clint Eastwood[N 25] riding into the horizon on horseback is also a powerful one, to me. It makes me think, "I want to draw that someday."

Shibasaki: Steel Ball Run's also set in a desert on horseback, like a Western movie.

Araki: It's like I'm going back to where it all started. I'm really excited for it.

Interview recorded on January 25, 2005.


Hirohiko Araki
Araki is a manga artist. He was born in Miyagi Prefecture in 1960. Poker Under Arms was a semi-finalist for the 20th Tezuka Award in the latter half of 1980, and later became his debut work. In 1982, he launched his first serialization, Cool Shock B.T., in Weekly Shonen Jump. Afterward, he created Baoh the Visitor and Gorgeous Irene before beginning JoJo's Bizarre Adventure in 1987. JoJo has become his signature work, and he has continued the series to this day. His latest work is JoJo's Bizarre Adventure Part 7: Steel Ball Run.


Tomoka Shibasaki
Shibasaki was born in Osaka Prefecture. She made her debut in 2000 with A Day on the Planet, which was adapted as a film in 2004. Her other works include What Song Will You Sing Until the Next Town?, The Blue Sky Sentimentality Tour, Shortcut (all published by Kawade Shobō Shinsha), and Full-Time Life (published by Magazine House). Her latest work is Someday, Somewhere Between Us (co-authored with Yoshikazu Tazo, published by Poplar Publishing).


  1. Cool Shock B.T. ("Demon Boy B.T." in Japanese) (1982-83, Weekly Shonen Jump) was Araki's first serialization. According to Koichi, his best friend, the protagonist, B.T., "lacks any sense of morality, even as a friend," and is "the social dynamite ready to blow, zero conscience, zero guilt, poison-tongued, devilish, cold, and calculating criminal youth of the century." Many of the tricks and psychological tactics B.T. uses reappear in the JoJo series.
  2. JoJo's Bizarre Adventure (1987-, Weekly Shonen Jump, Ultra Jump) is an epic fantasy manga with unprecedented mainstream popularity that celebrates humanity. It depicts the fated battle between the Joestar family and Dio, the emperor of darkness, over the course of a century and across generations. Part 7: Steel Ball Run is currently being serialized in Ultra Jump.
  3. Paul Gauguin (1848-1903) was a French Post-Impressionist painter. Araki admires Gauguin, and says he was influenced by the painter's use of colors. Gauguin would determine colors based on the "rhythm" of the surrounding colors, rather than the colors of nature; for instance, he would paint different parts of outlined areas differently, or depict pink dirt next to purple trees. As a result, when JoJo was adapted into anime and video games, some say Araki himself was at a loss whenever he was asked what colors the characters should be.
  4. Steel Ball Run is the seventh part of JoJo. Set in the parallel world seen at the end of Part 6, it depicts the adventure and personal growth of Gyro Zeppeli and Johnny Joestar as they take part in the trans-American Steel Ball Run race. The work doesn't seem to link back to events prior to Part 6, but characters from the past do appear as a form of self-parody.
  5. DIO is the overarching enemy in JoJo. He is known as "Dio Brando" in Part 1, but from Part 3 onward, his name is written as "DIO." In Part 1, he attempts to seize the Joestar family's fortune until the protagonist, Jonathan, stops him. He then becomes an immortal vampire with the power of the Stone Mask, but Jonathan defeats him after training in the Ripple. However, he returns a century later, in Part 3. He plans to eliminate the Joestar family, who stand in the way of his grand ambitions, but Jotaro annihilates him in the end. Afterward, his presence continues to make itself known. The protagonist of Part 5 is DIO's son, Giorno Giovanna; in Part 6, not only do three other sons of Dio appear, but The Green Baby is born from DIO's Bone, and Father Pucci devotes himself to DIO's will. In Part 7, which takes place in a parallel world, a character named Diego Brando appears with the nickname "Dio."
  6. Other works published in Jump around the time that JoJo began serialization include Kinnikuman, Fist of the North Star, Dragon Ball, Saint Seiya, and Sakigake!! Otokojuku. The protagonists of these works gain strength through physical training, much like the protagonists of Parts 1 and 2 of JoJo. The antagonists of Part 2, the Pillar Men, and the invulnerable body Baoh in the predecessor, Baoh the Visitor (1984), are also characters who emphasize muscles.
  7. The concept of Stands, which first appeared in Part 3, serves as both a visualization and manifestation of psychic power. The form and power of a Stand vary from person to person. In the story, they are described as powerful visions created from one's life energy, and are named Stands because they stand next to their users. Initially, the term is written with the kanji "幽波紋" (lit. "Ghostly Ripple"). Once Stands were introduced, macho characters began to be phased out, and character designs became more stylish.
  8. The Ripple technique is a secret art used to combat vampires in Parts 1 and 2. It is known as "Sendo" in the East. Via a special breathing technique, energy is generated by creating ripples within the human body, as if it were water. Ripple energy is the energy of life itself, and since its waves are the same as those of sunlight, it is just as effective in destroying vampires' physical bodies. As a side effect, it also slows the body's aging process.
  9. Part 3: Stardust Crusaders begins in Japan in the late 1980s. Joseph and his grandson, Jotaro Kujo, travel to Egypt to defeat DIO, who has revived himself by seizing Jonathan's body. But one after another, the Joestars are confronted by Stand users sent after them by DIO. From Part 3 onward, Stands are used to fight battles.
  10. Set in the suburban town of Morioh, S City, Part 4: Diamond is Unbreakable depicts the battle between Josuke Higashikata, Joseph's illegitimate son, and Yoshikage Kira, a serial killer hiding beneath an ordinary life. S City appears to be modeled after Araki's own hometown of Sendai. Part 4 features many unique characters, including a rock-paper-scissors boy, a mysterious chef, a man living on a transmission tower, a self-proclaimed alien, and a manga artist who resembles an incarnation of his author.
  11. From Part 3 onward, most of the main villains have Stand abilities that can manipulate time. DIO's The World (and Jotaro's Star Platinum) have the ability to stop time in Part 3. In Part 4, Yoshikage Kira's Killer Queen Bites the Dust can send someone back in time by around an hour by exploding them. Diavolo's King Crimson in Part 5 can force time to skip forward. Part 6 has Father Pucci's Made in Heaven, which can accelerate time until the end of the universe and the creation of a new world occur.
  12. Stone Ocean is set in a prison on the west coast (sic) of the United States. The story pits Jotaro Kujo's daughter Jolyne, who is imprisoned for a crime she did not commit, against Father Pucci, who seeks the way to heaven left behind by DIO.
  13. The Other Side of Midnight is a novel by Sydney Sheldon. It is an epic depicting the love, hate, and vengeance of two women in love with the same man. The novel is published under the title "Midnight Has Another Face" (真夜中は別の顔) in Japan.
  14. M. C. Escher (1898-1972) is a Dutch painter whose works famously exploit hallucinations and preconceptions to play tricks on the human eye, such as trompe-l'œil, hidden pictures, and impossible structures.
  15. From Part 4 onward, the role of a "healing Stand" is always filled in some way. Josuke's Stand, Crazy Diamond, can heal anything that has been destroyed. In Part 5, Giorno's Gold Experience gains a healing ability partway through the story, and in Part 6, Foo Fighters fills the role.
  16. Inflation of power is a rule often seen in shonen manga. Whenever a strong enemy is defeated, an even stronger enemy has to appear afterward. Before you know it, (and although the substance of each fight remains the same,) the strength of both the protagonist and enemies gradually balloons from a numerical standpoint. As a result, as a series goes on, the stronger enemies from the start find themselves treated like insects. But in JoJo, by using psychological tactics and tricks, along with the concept of Stands introduced in Part 3, simple comparisons of power by numbers are avoided. Giving each enemy different idiosyncrasies and rules to follow diversifies each battle, avoiding this inflation of power.
  17. The protagonists are Jonathan in Part 1, Jonathan's grandson Joseph in Part 2, Joseph's grandson Jotaro Kujo in Part 3, Joseph's illegitimate son Josuke Higashikata in Part 4, and Jotaro's daughter Jolyne in Part 6. The exception to the pattern is Part 5's Giorno Giovanna, who is specified to be DIO's son after the latter takes Jonathan's body for his own.
  18. Part 5: Vento Aureo takes place in Italy and follows Giorno Giovanna, the son of DIO, as he aspires to be a "gang star." He and his allies fight a three-way battle with both the mysterious boss of the gang Passione and a team of assassins.
  19. For instance, Joseph collects manga as a hobby, Jotaro's favorite athlete is Chiyonofuji, Polnareff's favorite movie is The Bad News Bears, Josuke's favorite musician is Prince, Narancia's favorite television show is Fist of the North Star, and so on.
  20. Stephen King (1947-) is an American horror writer who established the genre known as modern horror. Many of his works have been adapted into film. His signature works include Carrie, The Shining, Cujo, It, Misery, and The Green Mile.
  21. Mystery writer Seichō Matsumoto (1909-1991) made his debut at the late age of 42, having tried a wide range of other occupations beforehand. His novels Points and Lines and Inspector Imanishi Investigates became unprecedented hits, giving rise to a boom in socially-aware mystery novels. His signature works include The Stakeout and Pocketbook of Black Leather. He was awarded the 28th Akutagawa Prize for The Legend of the Kokura-Diary.
  22. In Part 7, one of the protagonists, Gyro Zeppeli, makes use of a mysterious power called the Spin. Spinning a Steel Ball allows it to be used not only for combat, but also to produce various physical effects, like allowing the paralyzed Johnny Joestar to ride a horse. Details about this power have yet to be revealed, however.
  23. Araki debuted with Poker Under Arms (a semi-finalist for the Tezuka Award in 1980), a Western in which wanted men compete in a game of poker. The breathtaking tactics in JoJo's gambling scenes are already visible in Poker Under Arms.
  24. The signature works of Mitsuteru Yokoyama (1934-2004) include Tetsujin 28, Giant Robo, Kagemaru of Iga, Sally the Witch, and Romance of the Three Kingdoms, among others. Babel II (1971) is a science fiction manga depicting the conflict between Babel II (Koichi Yamano), a psychic boy who lives in the desert within the Tower of Babel, and Yomi, his nemesis. It has also been adapted as an anime.
  25. Clint Eastwood (1930-) is an American film actor who gained attention for the Spaghetti Western films A Fistful of Dollars and For a Few Dollars More, later solidifying his popularity in Hollywood with the Dirty Harry series. As a director, he has won two Academy Awards for Unforgiven and Million Dollar Baby.

小説家、柴崎友香さんがおもう、漫画について。第3回には、ジョジョとDIO―――二人の男の因縁を何世代にも渡って描く一大シリーズ『ジョジョの奇妙な冒険』で80年代以降、常勝少年ジャンプの一翼を担い続け、今なお月刊ウルトラジャンプ誌上に、同シリーズ第7部『スティール・ボール・ラン』を連載中の荒木飛呂彦さんが登場です


取材・文・構成/山科清春・編集部
写真/名和真紀子



代表作は一つでいい「誇り」を重視する漫画づくり


―――荒木先生デビュー25周年のタイミングで今回の取材をお願いすることができて嬉しいです。ありがとうございます。

柴崎 ちょうど四半世紀ですね。

荒木 やっちゃった、みたいな(笑)。

―――デビューが20歳で、その頃は仙台のご実家で描かれていたんですよね?

荒木 うん、『魔少年ビーティー(以下BT)』[注 1]を連載していたのかな。でも大変になってきて。アシスタントとかいなかったですからね。上京しろって言われて、仕方がなくというんですかね、特に東京に出てきたかったわけじゃなくて。仙台って、人口の3分の1は学生の街なんですよ。若い人が多くて。芸術というわけじゃないけど、漫画文化やロックが、けっこう盛り上がってて。あと、ファッション・デザインとかね。そういうのに影響を受けて自分のスタイルが出てきて、「これで行こうかな」と思えたのが、『ジョジョの奇妙な冒険(以下、ジョジョ)』[注 2]の時、27歳ぐらいの時でしたね。7年ぐらいは、下積みというか、自分の中では何かを探していた時期、という感じでしたね。

柴崎 ロックやファッションというのは、作品にずっと反映されてますね。

荒木 少年時代に洗礼を受けたっていうのかな。70年代のロックや漫画とか、みんなそうなんですけど、すごく個性があるんですよ。人の真似をしない、マイナーでもいい、みたいな。人とは違うところを開拓していくというアティチュードがある。そういう時代に育っているから、そうあるべきだっていう意識が、自分の中に常にあるんです。

柴崎 自分にしかないものを――

荒木 ないものを探す。誰も発想しないもの、っていうんですかね。例えば画家のゴーギャン[注 3]は絵のためにフランスから地球の裏側のタヒチに移住したんですけど、その話にすごく、感動したんですよね。絵を描くために――

柴崎 そこまでやる。自分の道を追求するとか、運命を切り拓くというのは、『ジョジョ』の中でもずっとテーマですね。

荒木 そうですねえ。そういうことなのかなあ(笑)。

―――単行本のソデを読ませていただくのが好きなんですが。

荒木 ありがとうございます。あそこしか読まない人もいるんですが(笑)。

―――『ジョジョ』第7部、『スティール・ボール・ラン(以下SBR)』[注 4]の1巻で、「テーマというのは過去の作品から連続してなきゃいけない」とおっしゃってて、勝手に感銘を受けたんです。

荒木 あれはねえ、たぶん、「新しいの描いたら」って、出版社の人が圧力をかけてくるんです(笑)。だけど、作家って、人生と同じで、積み重ねがあるから。

柴崎 そうですよね。本当にそうだと思います。

荒木 そんな急激に何かいわれても、って。

柴崎 全然違うものではないですよね。自分の中にあるテーマが、ちょっとずつ形を変えたり。

荒木 例えば、スポーツ漫画を描いたり、SFを描いたり、何でも描ける人も偉いと思うんですけど、そう思われなくてもいいかな、と。別に代表作は一つでいいんじゃないかっていうかね。

―――初連載作品『BT』では、主人公ビーティーが「精神的貴族」という言葉を口にしています。「精神的に気高くあらねばならない」ということが、『ジョジョ』シリーズにもジョースター家の「血統」として、通底して描かれてますね。

荒木 あれ、ものすごく編集部から反感を受けた作品で(笑)。当時はまず、健全な少年漫画じゃなきゃいけなかったんですよ。「魔少年」という主人公で、彼は正義とか関係ないんです。でも、そんなキャラクターは出せない、と(笑)。

柴崎 ジャンプとしては。

荒木 ダメだ、みたいなこと言われて。

―――悪の魅力というか、DIO[注 5]にも通じる格好よさがありました。

荒木 そういうキャラクターが現代に通じる人物像だと思ったんです、それこそ21世紀の。(当時は)いないと思ったんで、描いたんですよね。

ビーティーには善悪の概念がない。けれども、「美学」がある。友情にはちょっと厚いというきれいなところもあるんですけど、それを説得して連載したという経緯があります。「自分は精神的な貴族なんだ」という、わけのわからないことなんですけど、それを言い切る! みたいな説得力(笑)。

柴崎 必要だと思います(笑)。

荒木 気高さや誇りを重要視するのが、人の生き方だとその当時思っていたので、それが発展して、『ジョジョ』になっていくのかなと思いますね。連続しているという感じはあります。それが作家の生きる道なのではと(笑)。

柴崎 「誇り」という概念を重視している漫画って、他にはあまりないかな、と思いますね。「友情」や「強い」ということが前面に出ているのが多い中で、一番に来るのが「誇り」という『ジョジョ』はすごく新鮮というか、心惹かれるところがあって。今もそうですけど、「誇りを持つ」といわれても、どういうことなのかが難しいと思います。

荒木 あと、80年代って、シュワルツェネッガーとかスタローンとか、いわゆる肉体系のものがすごく流行っていたんですよね[注 6]。で、「一番強い奴は誰か?」みたいな、テーマがあったんですけど。

柴崎 ああ、そうですね。

荒木 肉体的にじゃなくて、精神的に気高いってどういうことか、を同時に考えていた時期でもあるんです。だから、『ジョジョ』が生まれたというのもあるんじゃないかな。


『ジョジョ』の魅力「スタンド」というアイデア


柴崎 精神的なものが目に見えて形になったり、現実に影響を及ぼすというのが『ジョジョ』の面白いところだと思うんですけど、象徴的なのが第3部に出てくる「スタンド」[注 7]ですね。

荒木 精神力の象徴ですね。それまでは、ガラスを「ううーん」とか念じて動かして、「バーン!」と割ったりするのが超能力だったんですけど、その「動かして割るところ」を絵に出来ないかなと思って。それが発想の原点というか。かなりマンガ的だと自分では思ったんですよ。小説でもできないんだろうな。

柴崎 うん、小説ではできません。スタンドのビジュアル化がすごく面白くて、すごいなあと思って。顔が本のページになってめくれるとか、本当に漫画ならではですね。

荒木 その辺はすごく考えたと思いますね。スタンドも、機械じゃないけど、生命力があるデザインというんですかね。体温の感じられる機械というか……そういうデザインを試みていたんです。

柴崎 スタンドは本当にいろんなタイプがいて面白いです。スタンドの能力は、一度に考えるんですか?

荒木 出るときもあるし、出ないときもあるし。小説とか読んで思い浮かぶこともあるし。日常でも、あの人サギ師みたいだなあとか思ったら、そういうのがスタンドになる(笑)。あと、本当に強い人ってどういうのか考えたんですよ。本当に少年漫画的な視点で。小さくてもどこか弱点だけ狙ってくるタイプだったら、そういう人の方が強いのかなとか、ずるく立ち回って目立たない人の方が強いかな、とか(笑)。目立つ人は攻撃されるだろう、みたいにね。さっきの「誰が強い?」っていうジャンプの風潮みたいなのもあって。

柴崎 でも、単なる力くらべではない強さを考えてたんですね。

荒木 そういう概念を「変える」とということはすごく考えました。

―――状況によって、強さの意味合いが違ったりするわけですね。

荒木 そうですね。それで、スタンドのエネルギーは遠くに行ったら弱くなるとか、そういったルールがちょっとずつ出来てきたのかな。戦いにルールが欲しいんですよ。なんでもありの世界じゃなくて、ちょっと限定されていて、スポーツ漫画みたいに、そのルールに基づいているというのが、「波紋」[注 8]であったり、「スタンド」であったりするんです。

柴崎 第3部[注 9]ではDIOの「時間を止める」というスタンドが出てきますよね。それ以降、「ただ攻撃してくる」だけじゃなくて、時間がループしたり、ちょっと違う世界になったり、世界そのものを変えるとか、スタンドが多様化していきました。その発想はどこから来ているんでしょうか。

荒木 スタンドって何パターンかに分かれるんですよ。強い、ただ攻撃するだけのやつ、弱いけど一点を狙ってくるやつ、全体を変えるやつとか。

柴崎 全体を変える「変え方」がすごく面白いんです。

荒木 まだけっこうアイデアがあるんですよ。具体的にどう使うかわからない段階のアイデアですけど。

柴崎 こんな能力があるというアイデアだけがあって?

荒木 例えば「時間が戻る」とかそれだけがメモってあって、使い方を考えるときに、こないだこれ使ったから今回はちょっと違う毛色でいきましょう、って感じなんですけど。「時間」じゃなくて、今度は「気候」を変えようかとか、そういう発想です。だけど、何かもう、あらゆることを描いている気がするんだよね(笑)。

柴崎 そうですね。本当にあらゆること(笑)。

荒木 やばいんですよ、だから(笑)。もう一回、違う視点で、みたいな発想の仕方。

柴崎 時間を操るのが出てくると、すごく強いというよりも、本当に勝てない気がするんです。今回だけはジョジョもうダメなんじゃないかとすごく怖くて。第4部[注 10]の最後の方で、何度も同じ朝を繰り返す話が出てきますよね。あれが本当に怖くて。

荒木 時間って、考えるとすごく不思議で。いっぱいあるんですよ。細かく考えていったら、そういうふうに、同じ朝を繰り返すとか、時を止めたりとか、ジャンプしたりとか、何時だけに現れるヤツとかね。

―――すごい。

荒木 でも毎回それやってたら、「ジョジョ、時間ばっかりか」[注 11]って言われるから(笑)。

柴崎 時間の表現に興味があるってことですか?

荒木 面白いし強すぎる概念ですよね。どこまで変わっているんだろう、地球の裏側もその時間になっているのか、とか。

柴崎 時間を止めている範囲はどこまでなのか。

荒木 宇宙もなのか、それってどういうエネルギーなんだろう、とか。

柴崎 第6部[注 12]の最後は、宇宙が一度終わるし(笑)。

荒木 最強かなって(笑)。

―――柴崎さんも時間軸があって、同時進行で起こる出来事を書かれたりしてますよね。

柴崎 好きです、そういうの。この人がこっちで何かをしているときに、別の場所で別の事があるっていう。

荒木 ああ。シドニー・シェルダンのさ、『真夜中の向こう側』[注 13]的な。あれすごく燃えるよね。いつか出会うんだろうな、っていうスリルがあるんですよね。

柴崎 そういうの考えるの好きですね。

荒木 うん、楽しい。エッシャー[注 14]の無限の世界とかね。これどこまで行くんだろう、と。


荒木キャラクターの真髄履歴書をつくる


―――週刊連載の状況で、そんなにスタンドのストックがあって進んでいたんですか?

荒木 例えば、第3部は、旅をして敵と出会うじゃないですか。襲ってくるヤツばかりなんですよ。だから、やってくるのを家でじっと待っているような、クモ的なタイプのスタンドって使えないんですよね。そういうアイデアを全部出したのが杜王町を描いた第4部なんです。こいつらどうやって使おうと思ったら、町にしてすでに住んでいることにしようと。余ったヤツが杜王町に(笑)。

柴崎 杜王町に行かされた(笑)。

―――柴崎さんは第4部が好きなんですよね。

柴崎 はい。すごい好きですね。

荒木 キャラクターがいっぱいだから?

柴崎 キャラクターもいいし。戦わないスタンドが出てくるじゃないですか。敵スタンド? と思ったら、実は全然悪気がないという感じもいいし、仗助のスタンドが「治す」スタンド[注 15]だったのが意外でしたね。普通の少年漫画だと攻撃していく方に目が向くと思うんですけど、そこで「治す」というのは新鮮というか、いいスタンドだなあって思ったんですけど、どこから思いつかれたんですか?

荒木 やはり第3部と違ったものをやろうというところで、自然に生まれてきたものだと思います。少年漫画というのは一つの作り方として、強いのが出てきたら、さらに強いのが出てくるというのがあるんですが、それをやると、インフレが強くなる[注 16]から(笑)。

柴崎 インフレ(笑)。すごくわかります。

―――過剰になっていきますね。

荒木 すごくなっていくしかない。そしたらちょっとそうじゃない方に行こうかなという思いがあったんですよ。あと、血統がなくなってきてるわけ。誰の子供なんだよ[注 17]って感じで(笑)。

柴崎 まさか5部[注 18]では主人公がDIOの子供になるとは思わなかったです。

荒木 出生というか、生まれたときから書きたい感じもあるんですよね。キャラクターを作るときに気になるんですよ。

柴崎 お話のトビラにキャラ紹介[注 19]があって、好きな映画とか詳しく書いてありますよね。あれがすごく好きなんです。絶妙なのを選んで書いていらっしゃるじゃないですか。

荒木 そう? あれ、もっとやった方がいいかな(笑)。漫画描かれる方はやったほうがいいと思うんですが、僕は履歴書みたいなのを作るんですよ。だいたいどのくらいに生まれて、親は誰で、少年時代にどういうケガをして、好きな食べ物は何で、小学校の時どういう賞をもらった、とか。

柴崎 へえ。じゃあ、もう本当に人生が。

荒木 すごい楽しいんですけど、そうすると人物がふくらんでいくんですよ。やったほうがいいと思います。

―――結構めんどくさがっちゃう人が多いと思います。

荒木 でもね、仮にそれが漫画に描かれない部分でも、人物が実際にいるかのような感じになりますよ。友達みたいな。あとは自分の趣味で、ファッションはどういうのが好きだとか、映画はどれに感動したとか。それを友達やアシスタントに言うと、あんなくだらない映画が好きなのか、と言われたり(笑)。

柴崎 それがまた面白いんですよ。

荒木 そう、面白いんですよ。それがその人のキャラクターなんだなって思って(笑)。

柴崎 荒木先生のはいちいち納得することが書いてあるんです。意外な、こんなしょぼいのが好きっていうのがまた(そのキャラに)似合っていたり。そういうのも含めて、よく、テーマは「人間讃歌」って書いてらっしゃいますけど、一人の人間に対しても、興味や愛情を感じます。

荒木 編集者が「人間の悲しい部分を描きなよ」って言ったことがあるんです。なんか、「生まれてきたことの悲しさ」みたいなのってあるだろうと。それが、若い頃はよくわからなくて、書けるのかな、でも書きたいなって。スティーブン・キング[注 20]とか、松本清張[注 21]って、悲劇で終わることが多いんですよ。ひたすら人間の悲しさを書いてる。でもそういうことなんだろうなって。


作家も逆らえないキャラクターの運命=重力とは


柴崎 第6部の終わりについて聞きたいんですが、それまでは敵を倒して「バァァーン!」って終わっていたのに、敵にやられちゃって……バラレルワールドになって終わるというのは、すごく驚きました。漫画の中の「重力」に逆らえなくてそうなることがあるって書かれていましたけど、描いているうちにああいう風になっていったんですか。

荒木 その「重力」っていうの、本当に「ある」んですけど、そうやって履歴書をつくってキャラクターを作るとね、何か作家が逆らえない部分があるんですよ。

柴崎 キャラクターが勝手に動いて。

荒木 仮にAというキャラクターを作ったら、その人は例えば新宿にしか行かないんです。決して八王子には行かない。なぜならその人はそういうキャラクターだから。

柴崎 行く話にもう、ならない?

荒木 ならないんですよね。これって運命なのかなって、描いてて思うんです。不思議だなーって。本当はこういう風にやらせたくないっていうのが自分にはあるのに。

柴崎 そっちに話が行ってしまうというか、進んでしまう。

荒木 たぶんこれ、「ジャンプ」もダメだっていう話になるんだろうな、みたいな(笑)。本当にそういうことに時々遭遇するんで。重力みたいに逆らえないんですよ。

柴崎 自分でももうどうしようもないんですよね。

荒木 運命っていうのは、たぶん重力なのかな、と思いますね。星占いじゃないけど、ひょっとしたら、決定されているのかもしれないなと、漫画描いていると感じるんですよ。そういうことないですか?

柴崎 あります。小説書いてても思います。そうなったときが、書いていて面白いというか、面白い物が出来ますよね。逆らえない状態になったときこそが。

荒木 だけど、それが出版界の利益に反することだとね、もうタヒチに行くしかないかなと(笑)。


原点回帰最新作『SBR』


柴崎 最新作の『SBR』は、視覚的な表現がさらに面白いですね。爪が回ったりして。

荒木 第6部までにスタンドやディティールが複雑になった分、それをシンプルに戻して、人間の内なる原点の気持ちみたいなのを描こうというのが『SBR』のテーマなんです。だから、ああいう感じになってるのかなと思うんですけど。

柴崎 またシンプルな肉体のほうに戻って。

―――今回は「球体」というアイテムにも重きを置いていますね。

荒木 球体の「回転」[注 22]がね、これからちょっと色んなものに通じていくんですよ。物理的にも、なんていうか、成長していく感じが描けるかなと思ったのが「球体」なんで。

―――ジョースターとDIOの因縁が、一旦パラレルワールドというところで、リセットされてますね。

荒木 そうですね。過去の因縁が複雑じゃない分、描きやすいというのはあります。あと、キャラクターの悲しい部分、生きている、生まれた悲しさという部分を描くのを、また目標としてたりするんで。まだ、不慣れかもしれませんけど。あと、僕、西部劇でデビューしてるんですよね[注 23]。そこにも戻っている。横山光輝先生[注 24]の『バビル2世』で、砂漠に学生服で立っているシーンがあるんですが、子供の頃から、その絵を見るたびに涙が出てくるんですよ。なんでかわからないですけど。クリンスト・イーストウッド[注 25]が馬に乗って地平線を行く感じとかね、ああいうのはすごくイメージがあるんです。あー描きたいなあ、と。

柴崎 砂漠で西部劇っぽい、馬に乗っているという『SBR』。

荒木 原点に戻るっていうか、心躍るものがあるんですよね。(2005年1月25日取材)


荒木飛呂彦
あらき・ひろひこ。漫画家。1960年、宮城県生まれ。『武装ポーカー』で第20回(1980年下期)手塚賞に準入選。のちデビュー。82年、週刊少年ジャンプにて『魔少年ビーティー』を初連載。その後、『バオー来訪者』『ゴージャス★アイリン』を経て87年、『ジョジョの奇妙な冒険』を開始。代表作となり、現在に至るまで続編が描かれている。最新作は『ジョジョの奇妙な冒険 Part.7 スティール・ボール・ラン』


柴崎友香
しばさき・ともか。大阪府生まれ。00年、『きょうのできごと』でデビュー。同作が04年、映画化。他著作は『次の町まで、きみはどんな歌を歌うの?』、『青空感傷ツアー』、『ショートカット』(すべて河出書房新社)、『フルタイムライフ』(マガジンハウス)。最新作は『いつか、僕らの途中で』(田雑芳一氏との共著・ポプラ社)


  1. 注1 『魔少年ビーティー』
    (1982~1983、週刊少年ジャンプ)
    荒木先生の初連載作品。親友の公一くんいわく、主人公ビーティーは「道徳的思慮の完全欠落の友人」で、「社会的ダイナマイト一触即発的良心罪悪感ゼロ的猛毒セリフ的悪魔的計算頭脳的今世紀最大的犯罪少年」であるという。ビーティーが駆使する心理的なかけひきやトリックなどは、後のジョジョに繋がる部分も多い
  2. 注2 『ジョジョの奇妙な冒険』
    (1987~、週刊少年ジャンプ~月刊ウルトラジャンプ)
    百年以上、何世代にも渡るジョースター家と「開の帝王」、ディオとの因縁の戦いを主軸に、人間讃歌を謳いあげる未曾有の大河伝奇漫画。現在「月刊ウルトラジャンプ」にて、第7部『スティール・ボール・ラン』を連載中
  3. 注3 ゴーギャン
    フランスの後期印象派の画家(1848-1903)。荒木先生はゴーギャンが好きで、「輪郭線で囲ってある部分を面積で塗っていくような手法」や「土の色をピンクにしたり、木の色を紫にしたり」というように、本来の色にこだわらず、周囲の色との「リズム」で色を決定していくような色使いに影響を受けているという。そのためジョジョのアニメ化やゲーム化の際には、制作スタッフからキャラクターの色を聞かれて困ったという逸話も
  4. 注4 『スティール・ボール・ラン』
    ジョジョ第7部。第6部の後の「一巡した世界」――パラレルワールドの19世紀末アメリカを舞台に、アメリカ大陸横断騎馬レース「スティール・ボール・ラン」に参加するジャイロ・ツェペリとジョニィ・ジョースターの冒険と成長を描く。6部以前の歴史とはつながりはないようだが、過去のキャラクターがセルフパロディ的に登場する
  5. 注5 DIO(ディオ)
    ジョジョにおける最大の敵キャラクター。第1部では「ディオ・ブランドー」だが、第3部以降では「DIO」とも表記される。第1部では、ジョースター家の財産を乗っ取ろうして主人公ジョナサンに阻止され、「石仮面」の力によって不死身の吸血鬼になるが、「波紋法」を修行したジョナサンによって倒される。しかし、百年後の第3部で復活。野望の邪魔となるジョースター一族の抹殺をもくろむが、承太郎に倒され、完全に消滅する。その後も第5部の主人公、「ディオの息子」・ジョルノや、第6部のディオの3人の「息子」、ディオの骨から生まれた「緑色の赤ん坊」、ディオに心酔する神父プッチなどが登場、存在感を示し続ける。また、パラレルワールドを舞台にした第7部にも、ディエゴ・ブランドー(通称ディオ)というキャラクターが登場する
  6. 注6 80年代っていわゆる肉体系がものすごく流行
    ジョジョの連載が始まった時点での「ジャンプ」の他の掲載作品は『キン肉マン』『北斗の拳』『ドラゴンボール』『聖闘士星矢』『魁!男塾』など。これらの主人公は肉体的な修行の末に、強さを獲得するが、ジョジョの第1部と第2部の主人公もその図式にあてはまる。また、第2部の敵「柱の男」(究極の生命体)や、その前身とも言うべき『バオー来訪者』(1984)の不死身の肉体「バオー」も、肉体を強調したキャラクターと言える
  7. 注7 スタンド
    第3部から登場する概念で、超能力を視覚化・具象化したもの。スタンドの形状や能力は人によって千差万別である。作中では「生命エネルギーが作り出すパワーある像(ヴィジョン)」で、「そばに現れ立つ」というところからスタンドと命名されたと説明されている。初期は「幽波紋」と表記された。「スタンド」の登場後、マッチョ系のキャラが減り、絵柄的にもスタイリッシュに変化していく
  8. 注8 波紋(波紋法)
    第1部、第2部に登場した対吸血鬼用の秘術。東洋では仙道と呼ばれる。水に波紋を起こすように特殊な呼吸法によって肉体に波紋を起こし、エネルギーを作り出す。波紋のエネルギーは生命のエネルギーであり、その波形は太陽の光と同じであるため、日光に弱い吸血鬼の体組織を破壊することができる。肉体の老化を抑える効果もある
  9. 注9 第3部「スターダスト・クルセイダース」
    物語は1980年代後半の日本から始まる。ジョナサンの肉体を奪って復活したDIOを倒すために、エジプトに向かうジョセフとその孫・空条承太郎たちの前に、DIOの放った「スタンド使い」たちが次々に立ちはだかる。この第3部から「スタンド」による戦いとなる
  10. 注10 第4部「ダイヤモンドは砕けない」
    日本の地方都市、S市杜王町を舞台に、ジョセフの隠し子・東方仗助と、日常の中に身を潜める殺人鬼・吉良吉影との戦いを描く。S市は荒木先生の出身地、仙台がモデルかと思われる。この第4部にはジャンケン小僧、謎の料理人、鉄塔に住む男、自称宇宙人、作者の分身と思しき漫画家など、個性的なキャラクターが多数登場する
  11. 注11 時間ばっかりか
    第3部以降では、ほとんどの「ボスキャラ」が、時間を操る種類のスタンド能力を持っている。第3部のDIOの「ザ・ワールド」(と承太郎の「スタープラチナ」)は時を止める能力。第4部では、吉良吉影の「キラークイーン・バイツァダスト」が爆破した者を1時間ほど過去に戻す能力。第5部のディアボロの「キング・クリムゾン」が時間を飛び越える能力。第6部のプッチ神父の「メイド・イン・ヘブン」は、時間を加速させ、ついには宇宙の終焉と、新たなる世界の創造をもたらした
  12. 注12 第6部「ストーン・オーシャン」
    アメリカ西海岸の刑務所を舞台に、無実の罪で投獄された空条承太郎の娘、徐倫(ジョリーン)と、ディオの遺した「天国へ行く方法」を探し求めるプッチ神父との戦いを描く
  13. 注13 『真夜中の向こう側』
    シドニー・シェルダンの小説。原題は『The Other Side of Midnight』、同じ男を愛した二人の女の愛憎と復讐の大河小説。現在は『真夜中は別の顔』という邦題で出版されている
  14. 注14 エッシャー
    人間の目の錯覚や、先入観を利用した「騙し絵」や「隠し絵」、実現不可能な建築物などの作品で有名なオランダの画家(1898~1972)
  15. 注15 治すスタンド
    第4部以降には、「治すスタンド」という役割が必ず登場するようになる。第4部の主人公・仗助のスタンド、「クレイジー・ダイヤモンド」は破壊したものを再び治す能力を持つ。第5部では、ジョルノの「ゴールド・エクスペリエンス」が、途中で治癒する能力を獲得、第6部でも「フー・ファイターズ」がその役目を担っている
  16. 注16 インフレが強くなる
    少年漫画によく見られる法則。強い敵を倒すと、その次にはもっと強い敵が、その次にはさらに強い敵が現れ、いつのまにか主人公も敵も(戦いの内容はほとんど変わらないのに)どんどん強さの「数値」だけが上がっていく。結果として、連載が長くなるほど、初期の強敵が虫ケラ同然に扱われるようになってしまう。しかし、ジョジョにおいては、心理的な駆け引きやトリックを用いたり、第3部以降はスタンドという概念を導入することにより、単なる数値上のパワー比べを避け、敵ごとに異なる特性やルールを持たせることにより、戦いを多様化させて、この「インフレ」を回避している
  17. 注17 誰の子供なんだよ
    ジョナサン(第1部)、その孫のジョセフ(第2部)、第3部はジョセフの孫の空条承太郎、第4部はジョセフの隠し子の東方仗助であり、第6部は承太郎の娘・徐倫(ジョリーン)が主人公。例外的に、第5部のジョルノ・ジョバァーナはジョナサンの体を奪ったディオの息子であるという設定
  18. 注18 第5部「黄金の風」
    イタリアを舞台に、ギャング・スターを目指す「ディオの息子」、ジョルノ・ジョバァーナが、仲間達とともに、ギャング組織・パッショーネの正体不明のボスと暗殺チームとの三つ巴の抗争を戦い抜く物語
  19. 注19 キャラ紹介
    たとえば、ジョセフの趣味は「マンガ集め」、承太郎の好きなスポーツ選手は「千代の富士」、ポルナレフの好きな映画は『がんばれベアーズ』、仗助の好きな音楽は「プリンス」、ナランチャの好きなTV番組は『北斗の拳』など
  20. 注20 スティーブン・キング
    アメリカのホラー作家(1947~)。モダン・ホラーと呼ばれるジャンルを築き上げた。映画化作品も多い。代表作に『キャリー』『シャイニング』『スタンド』『クージョ』『イット』『ミザリー』『グリーン・マイル』などがある
  21. 注21 松本清張
    推理作家(1909~1991)。デビューは42歳と遅く、それまでにさまざまな職業を経験する。『点と線』『砂の器』が空前のヒットを記録し、社会派推理小説ブームを巻き起こした。代表作に『張り込み』『黒革の手帳』他。『或る「小倉日記」伝』で第28回芥川賞受賞
  22. 注22 回転
    第7部において、主人公の一人、ジャイロ・ツェペリが使う謎の能力。鉄球を回転させ、攻撃に用いるほか、半身不随だったジョニィ・ジョースターが馬に乗れるようになるなど、肉体にも影響を及ぼすようだが、いまのところ詳細は明かされていない
  23. 注23 西部劇でデビュー
    『武装ポーカー』(1980年手塚賞準入選)でデビュー。西部のお尋ね者同士が、ポーカーで勝負する。ジョジョの「賭け事」のシーンにおける息をのむ駆け引きの妙は、この作品にもすでに見られる
  24. 注24 横山光輝(1934~2004)
    代表作は『鉄人28号』『ジャイアントロボ』『伊賀の影丸』『魔法使いサリー』『三国志』他、多数。『バビル2世』(1971)は、砂漠の中に立つ「バビルの塔」に住む、超能力少年「バビル2世」(山野浩一)と宿敵ヨミとの戦いを描くSF漫画。アニメ化もされた
  25. 注25 クリント・イーストウッド(1930~)
    米国の映画俳優。イタリア製西部劇(マカロニウエスタン)の『荒野の用心棒』『夕陽のガンマン』で注目を集め、『ダーティーハリー』シリーズでハリウッドでの人気を不動のものにする。映画監督としても『許されざる者』『ミリオンダラーベイビー』で二度のアカデミー賞を獲得している

Tomoka Shibasaki

TranslationTranscript


An editor I'm acquainted with first came across Weekly Shonen Jump via Baoh the Visitor. Early in his elementary years, he found a copy of Jump on the floor at a train station, flipped through it, and saw Baoh's full-color opening pages. He was deeply impacted by the world he had never seen before, and from then on he bought the new issue of Jump every week.

The sheer thrill of seeing a world you've never seen, a world beyond your wildest imagination, begin expanding right before your eyes—having also bought every new issue of Jump back in elementary school, I know that feeling all too well.

While rereading JoJo for this feature, I remembered how my younger brother would report on the current events from time to time. By then, I didn't read Jump every week anymore, but whenever a new part started, he'd say to me, "Next up in JoJo, it's Jotaro Kujo!" or "Giorno Giovanna, he's DIO's son!" When he told me about the restaurant in Morioh, which I'd also come to love, he opened the Jump issue in front of me and reiterated, "It's amazing, ain't it?" And I think that's the fun of it: it makes you want to tell others about it. Something's happened that the average person's shallow imagination could never have dreamed of, and in your surprise and excitement, you can't help but want to tell someone.

The fascinating thing about JoJo, which is currently in its seventh part, is that imagination can change reality in very visible ways. The power of your thoughts about what you ought to do, who you ought to be, take shape with enough force to distort reality itself. And that shape exceeds our narrow expectations in the best of ways.

A theme that's been running through my mind for some time now is "pride." It's a difficult word to explain in the present, but hearing that word reminds me of something. A few years ago, I watched a TV documentary about a brother and sister who were descendants of a fallen Maharaja in India. The siblings were middle-aged and lived alone in an abandoned castle in the mountains, and barely had anything to eat. But when they were interviewed, they hired a servant for the day and treated their guests to the high-class tableware their family had passed down for generations. They had a large black dog that they didn't allow their servants to even touch. They said that when life became too hard on her, their mother took her own life by swallowing a heirloom diamond. As I watched the malnourished sister in black see the interview crew off, I thought about pride.

Pride is a difficult concept to imagine, and I'm still not sure of exactly what it means. And nonetheless, I'm sure it exists within JoJo.


『ジョジョの奇妙な冒険』という体験
文・柴崎友香


知人の編集者の「週刊少年ジャンプ」との出会いは、『バオー来訪者』だったという。小学校低学年のとき、駅に落ちていたジャンプをめくると『バオー来訪者』が巻頭カラーで載っていて、今まで見たことのない世界に衝撃を受け、それからジャンプを毎週買うようになったらしい。

今まで見たことのない世界、想像を超える世界、それがはっきりと目に見える形で次々と展開していく快感。同じく小学生でジャンプを毎号買っていたわたしには、その気持ちがよくわかる。

今回、『ジョジョ』を読み返していて、ことあるごとに弟に報告を受けていたことを思い出した。もう毎週ジャンプを読まなくなっていたわたしに、新しい部がスタートするたびに「次は、空条承(・・)太郎でジョジョやねんで!」とか「ジョ(・・)ルノ・ジョ(・・)バァーナでディオの息子やねん!」とか。わたしも大好きな杜王町のレストランの話は目の前でジャンプを広げて「すごいやろ!」と力説された。確かにすごい。そしてそのおもしろさは、人に言いたくなるおもしろさだと思う。普通の人の生半可な想像では思いもよらぬことが起こった、その驚きと興奮を誰かに言わずにはいられない。

現在第七部まで続いている『ジョジョ』のおもしろさは、想像力が目に見える形で現実を変えていくということだと思う。どうすればいいか、どうなりたいのか、思うことの強さが、現実をねじ曲げていくほどの勢いで形となって表れる。そしてその「形」そのものが、気持ちいいくらいにわたしたちの狭い予想なんて超えていく。

ずっと続いているテーマの一つに「誇り」がある。今ではもう説明するのも難しいこの言葉を聞くと思い出すことがある。何年か前にテレビのドキュメンタリーで、インドのマハラジャの没落した末裔の姉弟を見た。もう中年で二人きりの姉弟は山奥の捨てられた古城に住んでいてろくに食べ物もないが、取材に行くとその日だけ召使いを雇い、代々伝わる高級食器を並べてもてなした。黒い大きな犬を飼っていて、主人の犬だからと召使いには触れることも許さなかった。姉弟の母は生活が苦しくなると家宝のダイヤモンドを飲み込んで自殺したと言っていた。取材クルーを見送る、黒い服をまとった痩せた姉のたたずまいに「誇り」ということを考えた。

「誇り」は難しくてまだどういうものなのかわからないけれど、『ジョジョ』にはそれがあると思う。


Gallery

References

Site Navigation

Other languages: