JoJo's Bizarre Adventure: Shueisha Comic Bunko
Résumé
Chaque volume mesure 105 mm (4.1 in) par 148 mm (5.8 in) (format A6), sur du papier de qualité standard et compte environ trois cents pages. Bien que plus petits que le Tankōbon standard en hauteur et en largeur, ils contiennent plus de chapitres par volume.
La sortie de cette édition a commencé avec les trois volumes de "Phantom Blood", le 15 février 2002. Elle a ensuite été périodiquement publiée en cinquante volumes, avec le volume final de "Stone Ocean" publié le 18 février 2009.
Steel Ball Run: Shueisha Comic Bunko (スティール・ボール・ラン 集英社文庫 コミック版, Sutīru Bōru Ran Shūeisha Bunko Komikku-ban) est l'édition 'Bunko' de Steel Ball Run. La sortie de cette édition a commencé avec deux volumes le 17 février 2017 et a été périodiquement publiée en 16 volumes. Les deux derniers volumes ont tous deux été publiés le 18 janvier 2018.
Volumes
Phantom Blood Volume 1
- Prologue (プロローグ, Purorōgu)
- Dio Brando the Invader, Part 1 (侵略者ディオ・ブランドー その①, Shinryakusha Dio Burandō Sono 1)
- Dio Brando the Invader, Part 2 (侵略者ディオ・ブランドー その②, Shinryakusha Dio Burandō Sono 2)
- Dio Brando the Invader, Part 3 (侵略者ディオ・ブランドー その③, Shinryakusha Dio Burandō Sono 3)
- Dio Brando the Invader, Part 4 (侵略者ディオ・ブランドー その④, Shinryakusha Dio Burandō Sono 4)
- A Letter from the Past, Part 1 (過去からの手紙 その①, Kako kara no Tegami Sono 1)
- A Letter from the Past, Part 2 (過去からの手紙 その②, Kako kara no Tegami Sono 2)
- The Stone Mask, Part 1 (石仮面 その①, Ishi Kamen Sono 1)
- The Stone Mask, Part 2 (石仮面 その②, Ishi Kamen Sono 2)
- The Stone Mask, Part 3 (石仮面 その③, Ishi Kamen Sono 3)
- The Stone Mask, Part 4 (石仮面 その④, Ishi Kamen Sono 4)
- Youth with Dio, Part 1 (ディオとの青春 その①, Dio to no Seishun Sono 1)
- Youth with Dio, Part 2 (ディオとの青春 その②, Dio to no Seishun Sono 2)
- Youth with Dio, Part 3 (ディオとの青春 その③, Dio to no Seishun Sono 3)
Phantom Blood Volume 2
- Youth with Dio, Part 4 (ディオとの青春 その④, Dio to no Seishun Sono 4)
- Youth with Dio, Part 5 (ディオとの青春 その⑤, Dio to no Seishun Sono 5)
- The Birth of DIO (
DIO の誕生, DIO no Tanjō) - Jack the Ripper and Zeppeli the Strange, Part 1 (切り裂きジャックと奇人ツェペリ その①, Kirisaki Jakku to Kijin Tseperi Sono 1)
- Jack the Ripper and Zeppeli the Strange, Part 2 (切り裂きジャックと奇人ツェペリ その②, Kirisaki Jakku to Kijin Tseperi Sono 2)
- Jack the Ripper and Zeppeli the Strange, Part 3 (切り裂きジャックと奇人ツェペリ その③, Kirisaki Jakku to Kijin Tseperi Sono 3)
- Jack the Ripper and Zeppeli the Strange, Part 4 (切り裂きジャックと奇人ツェペリ その④, Kirisaki Jakku to Kijin Tseperi Sono 4)
- Jack the Ripper and Zeppeli the Strange, Part 5 (切り裂きジャックと奇人ツェペリ その⑤, Kirisaki Jakku to Kijin Tseperi Sono 5)
- Ripple Overdrive, Part 1 (
波紋疾走 その①, Hamon Ōbādoraibu Sono 1) - Ripple Overdrive, Part 2 (
波紋疾走 その②, Hamon Ōbādoraibu Sono 2) - Ripple Overdrive, Part 3 (
波紋疾走 その③, Hamon Ōbādoraibu Sono 3) - Tarkus and the Dark Knight Bruford, Part 1 (タルカスと黒騎士ブラフォード その①, Tarukasu to Kuro Kishi Burafōdo Sono 1)
- Tarkus and the Dark Knight Bruford, Part 2 (タルカスと黒騎士ブラフォード その②, Tarukasu to Kuro Kishi Burafōdo Sono 2)
- Tarkus and the Dark Knight Bruford, Part 3 (タルカスと黒騎士ブラフォード その③, Tarukasu to Kuro Kishi Burafōdo Sono 3)
- Tarkus and the Dark Knight Bruford, Part 4 (タルカスと黒騎士ブラフォード その④, Tarukasu to Kuro Kishi Burafōdo Sono 4)
Phantom Blood Volume 3
- Sleep as a Hero (英雄として瞑る, Eiyū toshite Nemuru)
- The Knights' Ruins (騎士たちの遺跡, Kishitachi no Iseki)
- The Medieval Knights' Training Ground for Murder (中世騎士殺人修練場, Chūsei Kishi Satsujin Shūren Jō)
- Pluck for Tomorrow and the Successor, Part 1 (あしたの勇気・うけ継ぐ者 その①, Ashita no Yūki Uketsugumono Sono 1)
- Pluck for Tomorrow and the Successor, Part 2 (あしたの勇気・うけ継ぐ者 その②, Ashita no Yūki Uketsugumono Sono 2)
- Pluck for Tomorrow and the Successor, Part 3 (あしたの勇気・うけ継ぐ者 その③, Ashita no Yūki Uketsugumono Sono 3)
- The Three from a Faraway Land, Part 1 (遥かな国からの3人 その①, Haruka na Kuni kara no 3-nin Sono 1)
- The Three from a Faraway Land, Part 2 (遥かな国からの3人 その②, Haruka na Kuni kara no 3-nin Sono 2)
- The Three from a Faraway Land, Part 3 (遥かな国からの3人 その③, Haruka na Kuni kara no 3-nin Sono 3)
- Fire and Ice, Jonathan and Dio, Part 1 (
炎 と氷 ジョナサンとディオ その①, Faiyā to Aisu Jonasan to Dio Sono 1) - Fire and Ice, Jonathan and Dio, Part 2 (
炎 と氷 ジョナサンとディオ その②, Faiyā to Aisu Jonasan to Dio Sono 2) - Fire and Ice, Jonathan and Dio, Part 3 (
炎 と氷 ジョナサンとディオ その③, Faiyā to Aisu Jonasan to Dio Sono 3) - Fire and Ice, Jonathan and Dio, Part 4 (
炎 と氷 ジョナサンとディオ その④, Faiyā to Aisu Jonasan to Dio Sono 4) - Fire and Ice, Jonathan and Dio, Part 5 (
炎 と氷 ジョナサンとディオ その⑤, Faiyā to Aisu Jonasan to Dio Sono 5) - Fire and Ice, Jonathan and Dio, Part 6 (
炎 と氷 ジョナサンとディオ その⑥, Faiyā to Aisu Jonasan to Dio Sono 6)
Battle Tendency Volume 1
- Joseph Joestar of New York, Part 1 (ニューヨークのジョセフ・ジョースター その①, Nyū Yōku no Josefu Jōsutā Sono 1)
- Joseph Joestar of New York, Part 2 (ニューヨークのジョセフ・ジョースター その②, Nyū Yōku no Josefu Jōsutā Sono 2)
- Joseph Joestar of New York, Part 3 (ニューヨークのジョセフ・ジョースター その③, Nyū Yōku no Josefu Jōsutā Sono 3)
- Straizo vs. Joseph, Part 1 (ストレイツォ
VS ジョセフ その①, Sutoreitso tai Josefu Sono 1) - Straizo vs. Joseph, Part 2 (ストレイツォ
VS ジョセフ その②, Sutoreitso tai Josefu Sono 2) - Straizo vs. Joseph, Part 3 (ストレイツォ
VS ジョセフ その③, Sutoreitso tai Josefu Sono 3) - Straizo vs. Joseph, Part 4 (ストレイツォ
VS ジョセフ その④, Sutoreitso tai Josefu Sono 4) - Straizo vs. Joseph, Part 5 (ストレイツォ
VS ジョセフ その⑤, Sutoreitso tai Josefu Sono 5) - The Pillar Man (「柱の男」, 'Hashira no Otoko')
- The Pillar Man, Santana, Part 1 (「柱の男・サンタナ」 その①, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 1)
- The Pillar Man, Santana, Part 2 (「柱の男・サンタナ」 その②, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 2)
- The Pillar Man, Santana, Part 3 (「柱の男・サンタナ」 その③, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 3)
- The Pillar Man, Santana, Part 4 (「柱の男・サンタナ」 その④, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 4)
- The Pillar Man, Santana, Part 5 (「柱の男・サンタナ」 その⑤, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 5)
- The Pillar Man, Santana, Part 6 (「柱の男・サンタナ」 その⑥, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 6)
- The Pillar Man, Santana, Part 7 (「柱の男・サンタナ」 その⑦, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 7)
- The Pillar Man, Santana, Part 8 (「柱の男・サンタナ」 その⑧, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 8)
- The Pillar Man, Santana, Part 9 (「柱の男・サンタナ」 その⑨, 'Hashira no Otoko Santana' Sono 9)
Battle Tendency Volume 2
- Joseph Joestar of Rome (ローマのジョセフ・ジョースター, Rōma no Josefu Jōsutā)
- The Red Stone of Aja (エイジャの赤石, Eija no Sekiseki)
- Ultimate Warriors from Ancient Times, Part 1 (太古から来た究極戦士 その①, Taiko kara Kita Kyūkyoku Senshi Sono 1)
- Ultimate Warriors from Ancient Times, Part 2 (太古から来た究極戦士 その②, Taiko kara Kita Kyūkyoku Senshi Sono 2)
- Ultimate Warriors from Ancient Times, Part 3 (太古から来た究極戦士 その③, Taiko kara Kita Kyūkyoku Senshi Sono 3)
- Ultimate Warriors from Ancient Times, Part 4 (太古から来た究極戦士 その④, Taiko kara Kita Kyūkyoku Senshi Sono 4)
- Ultimate Warriors from Ancient Times, Part 5 (太古から来た究極戦士 その⑤, Taiko kara Kita Kyūkyoku Senshi Sono 5)
- An Engagement with Death: The Wedding Ring (死の契約・
結婚指輪 , Shi no Keiyaku Wedingu Ringu) - Ripple Teacher Lisa Lisa, Part 1 (波紋教師 リサリサ その①, Hamon Kyōshi Risa Risa Sono 1)
- Ripple Teacher Lisa Lisa, Part 2 (波紋教師 リサリサ その②, Hamon Kyōshi Risa Risa Sono 2)
- Ripple Teacher Lisa Lisa, Part 3 (波紋教師 リサリサ その③, Hamon Kyōshi Risa Risa Sono 3)
- Ripple Teacher Lisa Lisa, Part 4 (波紋教師 リサリサ その④, Hamon Kyōshi Risa Risa Sono 4)
- Ripple Teacher Lisa Lisa, Part 5 (波紋教師 リサリサ その⑤, Hamon Kyōshi Risa Risa Sono 5)
- Ripple Teacher Lisa Lisa, Part 6 (波紋教師 リサリサ その⑥, Hamon Kyōshi Risa Risa Sono 6)
- Go! Ripple Master (行け!波紋マスター, Ike! Hamon Masutā)
- Flame Mode Esidisi, Part 1 (炎・
流法 エシディシ その①, Honō Mōdo Eshidishi Sono 1) - Flame Mode Esidisi, Part 2 (炎・
流法 エシディシ その②, Honō Mōdo Eshidishi Sono 2)
Battle Tendency Volume 3
- Flame Mode Esidisi, Part 3 (炎・
流法 エシディシ その③, Honō Mōdo Eshidishi Sono 3) - The Remains Lurk, Part 1 (忍びよる残骸 その①, Shinobi Yoru Zangai Sono 1)
- The Remains Lurk, Part 2 (忍びよる残骸 その②, Shinobi Yoru Zangai Sono 2)
- Stroheim's Unit Strikes Back, Part 1 (シュトロハイム隊の逆襲 その①, Shutōrohaimu-tai no Gyakushū Sono 1)
- Stroheim's Unit Strikes Back, Part 2 (シュトロハイム隊の逆襲 その②, Shutōrohaimu-tai no Gyakushū Sono 2)
- Stroheim's Unit Strikes Back, Part 3 (シュトロハイム隊の逆襲 その③, Shutōrohaimu-tai no Gyakushū Sono 3)
- Light Mode Kars, Part 1 (光・
流法 カーズ その①, Hikari Mōdo Kāzu Sono 1) - Light Mode Kars, Part 2 (光・
流法 カーズ その②, Hikari Mōdo Kāzu Sono 1) - Caesar: A Lonely Youth, Part 1 (シーザー孤独の青春 その①, Shīzā Kodoku no Seishun Sono 1)
- Caesar: A Lonely Youth, Part 2 (シーザー孤独の青春 その②, Shīzā Kodoku no Seishun Sono 2)
- Caesar: A Lonely Youth, Part 3 (シーザー孤独の青春 その③, Shīzā Kodoku no Seishun Sono 3)
- Caesar: A Lonely Youth, Part 4 (シーザー孤独の青春 その④, Shīzā Kodoku no Seishun Sono 4)
- Caesar: A Lonely Youth, Part 5 (シーザー孤独の青春 その⑤, Shīzā Kodoku no Seishun Sono 5)
- Caesar: A Lonely Youth, Part 6 (シーザー孤独の青春 その⑥, Shīzā Kodoku no Seishun Sono 6)
- Climb Out of the Fortified Hotel (要塞ホテルを登り切れ, Yōsai Hoteru o Noborikire)
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 1 (風と戦車とワムウ その①, Kaze to Sensha to Wamū Sono 1)
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 2 (風と戦車とワムウ その②, Kaze to Sensha to Wamū Sono 2)
Battle Tendency Volume 4
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 3 (風と戦車とワムウ その③, Kaze to Sensha to Wamū Sono 3)
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 4 (風と戦車とワムウ その④, Kaze to Sensha to Wamū Sono 4)
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 5 (風と戦車とワムウ その⑤, Kaze to Sensha to Wamū Sono 5)
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 6 (風と戦車とワムウ その⑥, Kaze to Sensha to Wamū Sono 6)
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 7 (風と戦車とワムウ その⑦, Kaze to Sensha to Wamū Sono 7)
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 8 (風と戦車とワムウ その⑧, Kaze to Sensha to Wamū Sono 8)
- The Wind, the Chariot, and Wamuu, Part 9 (風と戦車とワムウ その⑨, Kaze to Sensha to Wamū Sono 9)
- The Warrior Returns to the Wind (風に帰る戦士, Kaze ni Kaeru Senshi)
- The Bond That Binds Lisa Lisa and JoJo, Part 1 (リサリサとジョジョを結ぶ絆 その①, Risa Risa to JoJo o Musubu Kizuna Sono 1)
- The Bond That Binds Lisa Lisa and JoJo, Part 2 (リサリサとジョジョを結ぶ絆 その②, Risa Risa to JoJo o Musubu Kizuna Sono 2)
- JoJo: The Final Ripple, Part 1 (ジョジョ 最後の波紋 その①, JoJo Saigo no Hamon Sono 1)
- JoJo: The Final Ripple, Part 2 (ジョジョ 最後の波紋 その②, JoJo Saigo no Hamon Sono 2)
- Kars the Superbeing is Born, Part 1 (超生物カーズ誕生 その①, Chō Seibutsu Kāzu Tanjō Sono 1)
- Kars the Superbeing is Born, Part 2 (超生物カーズ誕生 その②, Chō Seibutsu Kāzu Tanjō Sono 2)
- Joseph's Final Gamble (ジョセフ最後の賭け, Josefu Saigo no Kake)
- The Man Who Became a God (神となった男, Kami to natta Otoko)
- The Man Who Crossed the Atlantic (大西洋を越えて来た男, Taiseiyō o Koete Kita Otoko)
Stardust Crusaders Volume 1
- Jotaro Kujo, Part 1 (空条承太郎 その①, Kūjō Jōtarō Sono 1)
- Jotaro Kujo, Part 2 (空条承太郎 その②, Kūjō Jōtarō Sono 2)
- Jotaro Kujo, Part 3 (空条承太郎 その③, Kūjō Jōtarō Sono 3)
- The Man with the Star Birthmark (星のアザを持つ男, Hoshi no Aza o Motsu Otoko)
- Noriaki Kakyoin, Part 1 (花京院典明 その①, Kakyōin Noriaki Sono 1)
- Noriaki Kakyoin, Part 2 (花京院典明 その②, Kakyōin Noriaki Sono 2)
- Noriaki Kakyoin, Part 3 (花京院典明 その③, Kakyōin Noriaki Sono 3)
- The Power Called a "Stand" (「スタンド」という
力 , 'Sutando' toiu Pawā) - Head to Egypt (エジプトへ向かえ, Ejiputo e Mukae)
- Tower of Gray (
灰の塔 , Tawā obu Gurē) - Silver Chariot, Part 1 (
銀の戦車 その①, Shirubā Chariottsu Sono 1) - Silver Chariot, Part 2 (
銀の戦車 その②, Shirubā Chariottsu Sono 2) - Silver Chariot, Part 3 (
銀の戦車 その③, Shirubā Chariottsu Sono 3) - Dark Blue Moon, Part 1 (
暗青の月 その①, Dāku Burū Mūn Sono 1) - Dark Blue Moon, Part 2 (
暗青の月 その②, Dāku Burū Mūn Sono 2)
Stardust Crusaders Volume 2
- Dark Blue Moon, Part 3 (
暗青の月 その③, Dāku Burū Mūn Sono 3) - Strength, Part 1 (
力 その①, Sutorengusu Sono 1) - Strength, Part 2 (
力 その②, Sutorengusu Sono 2) - Strength, Part 3 (
力 その③, Sutorengusu Sono 3) - Devil, Part 1 (
悪魔 その①, Debiru Sono 1) - Devil, Part 2 (
悪魔 その②, Debiru Sono 2) - Devil, Part 3 (
悪魔 その③, Debiru Sono 3) - Yellow Temperance, Part 1 (
黄の節制 その①, Ierō Tenparansu Sono 1) - Yellow Temperance, Part 2 (
黄の節制 その②, Ierō Tenparansu Sono 2) - Yellow Temperance, Part 3 (
黄の節制 その③, Ierō Tenparansu Sono 3) - Yellow Temperance, Part 4 (
黄の節制 その④, Ierō Tenparansu Sono 4) - Emperor and Hanged Man, Part 1 (
皇帝 と吊られた男 その①, Enperā to Hangudo Man Sono 1) - Emperor and Hanged Man, Part 2 (
皇帝 と吊られた男 その②, Enperā to Hangudo Man Sono 2) - Emperor and Hanged Man, Part 3 (
皇帝 と吊られた男 その③, Enperā to Hangudo Man Sono 3) - Emperor and Hanged Man, Part 4 (
皇帝 と吊られた男 その④, Enperā to Hangudo Man Sono 4)
Stardust Crusaders Volume 3
- Emperor and Hanged Man, Part 5 (
皇帝 と吊られた男 その⑤, Enperā to Hangudo Man Sono 5) - Emperor and Hanged Man, Part 6 (
皇帝 と吊られた男 その⑥, Enperā to Hangudo Man Sono 6) - Empress, Part 1 (
女帝 その①, Enpuresu Sono 1) - Empress, Part 2 (
女帝 その②, Enpuresu Sono 2) - Empress, Part 3 (
女帝 その③, Enpuresu Sono 3) - Empress, Part 4 (
女帝 その④, Enpuresu Sono 4) - Wheel of Fortune, Part 1 (
運命の車輪 その①, Howīru obu Fōchun Sono 1) - Wheel of Fortune, Part 2 (
運命の車輪 その②, Howīru obu Fōchun Sono 2) - Wheel of Fortune, Part 3 (
運命の車輪 その③, Howīru obu Fōchun Sono 3) - Wheel of Fortune, Part 4 (
運命の車輪 その④, Howīru obu Fōchun Sono 4) - Justice, Part 1 (
正義 その①, Jasutisu Sono 1) - Justice, Part 2 (
正義 その②, Jasutisu Sono 2) - Justice, Part 3 (
正義 その③, Jasutisu Sono 3) - Justice, Part 4 (
正義 その④, Jasutisu Sono 4) - Justice, Part 5 (
正義 その⑤, Jasutisu Sono 5)
Stardust Crusaders Volume 4
- Justice, Part 6 (
正義 その⑥, Jasutisu Sono 6) - Lovers, Part 1 (
恋人 その①, Rabāzu Sono 1) - Lovers, Part 2 (
恋人 その②, Rabāzu Sono 2) - Lovers, Part 3 (
恋人 その③, Rabāzu Sono 3) - Lovers, Part 4 (
恋人 その④, Rabāzu Sono 4) - Lovers, Part 5 (
恋人 その⑤, Rabāzu Sono 5) - Lovers, Part 6 (
恋人 その⑥, Rabāzu Sono 6) - Sun, Part 1 (太陽 その①, Taiyō Sono 1)
- Sun, Part 2 (太陽 その②, Taiyō Sono 2)
- Death Thirteen, Part 1 (
死神 13 その①, Desu Sātīn Sono 1) - Death Thirteen, Part 2 (
死神 13 その②, Desu Sātīn Sono 2) - Death Thirteen, Part 3 (
死神 13 その③, Desu Sātīn Sono 3) - Death Thirteen, Part 4 (
死神 13 その④, Desu Sātīn Sono 4) - Death Thirteen, Part 5 (
死神 13 その⑤, Desu Sātīn Sono 5) - Death Thirteen, Part 6 (
死神 13 その⑥, Desu Sātīn Sono 6)
Stardust Crusaders Volume 5
- Judgement, Part 1 (
審判 その①, Jajjimento Sono 1) - Judgement, Part 2 (
審判 その②, Jajjimento Sono 2) - Judgement, Part 3 (
審判 その③, Jajjimento Sono 3) - Judgement, Part 4 (
審判 その④, Jajjimento Sono 4) - Judgement, Part 5 (
審判 その⑤, Jajjimento Sono 5) - High Priestess, Part 1 (
女教皇 その①, Hai Puriesutesu Sono 1) - High Priestess, Part 2 (
女教皇 その②, Hai Puriesutesu Sono 2) - High Priestess, Part 3 (
女教皇 その③, Hai Puriesutesu Sono 3) - High Priestess, Part 4 (
女教皇 その④, Hai Puriesutesu Sono 4) - "The Fool" Iggy and "Geb" N'Doul, Part 1 (「
愚者 」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール その①, 'Za Fūru' no Igī to 'Gebu-shin' no Ndūru Sono 1) - "The Fool" Iggy and "Geb" N'Doul, Part 2 (「
愚者 」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール その②, 'Za Fūru' no Igī to 'Gebu-shin' no Ndūru Sono 2) - "The Fool" Iggy and "Geb" N'Doul, Part 3 (「
愚者 」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール その③, 'Za Fūru' no Igī to 'Gebu-shin' no Ndūru Sono 3) - "The Fool" Iggy and "Geb" N'Doul, Part 4 (「
愚者 」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール その④, 'Za Fūru' no Igī to 'Gebu-shin' no Ndūru Sono 4) - "The Fool" Iggy and "Geb" N'Doul, Part 5 (「
愚者 」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール その⑤, 'Za Fūru' no Igī to 'Gebu-shin' no Ndūru Sono 5) - "The Fool" Iggy and "Geb" N'Doul, Part 6 (「
愚者 」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール その⑥, 'Za Fūru' no Igī to 'Gebu-shin' no Ndūru Sono 6)
Stardust Crusaders Volume 6
- "Khnum" Oingo and "Tohth" Boingo, Part 1 (「クヌム神」のオインゴ「トト神」のボインゴ その①, 'Kunumu-shin' no Oingo, 'Toto-shin' no Boingo Sono 1)
- "Khnum" Oingo and "Tohth" Boingo, Part 2 (「クヌム神」のオインゴ「トト神」のボインゴ その②, 'Kunumu-shin' no Oingo, 'Toto-shin' no Boingo Sono 2)
- "Khnum" Oingo and "Tohth" Boingo, Part 3 (「クヌム神」のオインゴ「トト神」のボインゴ その③, 'Kunumu-shin' no Oingo, 'Toto-shin' no Boingo Sono 3)
- "Khnum" Oingo and "Tohth" Boingo, Part 4 (「クヌム神」のオインゴ「トト神」のボインゴ その④, 'Kunumu-shin' no Oingo, 'Toto-shin' no Boingo Sono 4)
- Anubis, Part 1 (「アヌビス神」 その①, 'Anubisu-shin' Sono 1)
- Anubis, Part 2 (「アヌビス神」 その②, 'Anubisu-shin' Sono 2)
- Anubis, Part 3 (「アヌビス神」 その③, 'Anubisu-shin' Sono 3)
- Anubis, Part 4 (「アヌビス神」 その④, 'Anubisu-shin' Sono 4)
- Anubis, Part 5 (「アヌビス神」 その⑤, 'Anubisu-shin' Sono 5)
- Anubis, Part 6 (「アヌビス神」 その⑥, 'Anubisu-shin' Sono 6)
- "Bastet" Mariah, Part 1 (「バステト女神」のマライア その①, 'Basuteto-joshin' no Maraia Sono 1)
- "Bastet" Mariah, Part 2 (「バステト女神」のマライア その②, 'Basuteto-joshin' no Maraia Sono 2)
- "Bastet" Mariah, Part 3 (「バステト女神」のマライア その③, 'Basuteto-joshin' no Maraia Sono 3)
- "Bastet" Mariah, Part 4 (「バステト女神」のマライア その④, 'Basuteto-joshin' no Maraia Sono 4)
- "Bastet" Mariah, Part 5 (「バステト女神」のマライア その⑤, 'Basuteto-joshin' no Maraia Sono 5)
- "Bastet" Mariah, Part 6 (「バステト女神」のマライア その⑥, 'Basuteto-joshin' no Maraia Sono 6)
Stardust Crusaders Volume 7
- "Sethan" Alessi, Part 1 (「セト神」のアレッシー その①, 'Seto-shin' no Aresshī Sono 1)
- "Sethan" Alessi, Part 2 (「セト神」のアレッシー その②, 'Seto-shin' no Aresshī Sono 2)
- "Sethan" Alessi, Part 3 (「セト神」のアレッシー その③, 'Seto-shin' no Aresshī Sono 3)
- "Sethan" Alessi, Part 4 (「セト神」のアレッシー その④, 'Seto-shin' no Aresshī Sono 4)
- "Sethan" Alessi, Part 5 (「セト神」のアレッシー その⑤, 'Seto-shin' no Aresshī Sono 5)
- Shooting DIO?! (
DIO を撃つ!?, DIO o Utsu!?) - D'Arby the Gambler, Part 1 (ダービー・ザ・ギャンブラー その①, Dābī za Gyanburā Sono 1)
- D'Arby the Gambler, Part 2 (ダービー・ザ・ギャンブラー その②, Dābī za Gyanburā Sono 2)
- D'Arby the Gambler, Part 3 (ダービー・ザ・ギャンブラー その③, Dābī za Gyanburā Sono 3)
- D'Arby the Gambler, Part 4 (ダービー・ザ・ギャンブラー その④, Dābī za Gyanburā Sono 4)
- D'Arby the Gambler, Part 5 (ダービー・ザ・ギャンブラー その⑤, Dābī za Gyanburā Sono 5)
- D'Arby the Gambler, Part 6 (ダービー・ザ・ギャンブラー その⑥, Dābī za Gyanburā Sono 6)
- Hol Horse and Boingo, Part 1 (ホル・ホースとボインゴ その①, Horu Hōsu to Boingo Sono 1)
- Hol Horse and Boingo, Part 2 (ホル・ホースとボインゴ その②, Horu Hōsu to Boingo Sono 2)
- Hol Horse and Boingo, Part 3 (ホル・ホースとボインゴ その③, Horu Hōsu to Boingo Sono 3)
Stardust Crusaders Volume 8
- Hol Horse and Boingo, Part 4 (ホル・ホースとボインゴ その④, Horu Hōsu to Boingo Sono 4)
- Hol Horse and Boingo, Part 5 (ホル・ホースとボインゴ その⑤, Horu Hōsu to Boingo Sono 5)
- The Gatekeeper of Hell, Pet Shop, Part 1 (地獄の門番ペット・ショップ その①, Jigoku no Monban Petto Shoppu Sono 1)
- The Gatekeeper of Hell, Pet Shop, Part 2 (地獄の門番ペット・ショップ その②, Jigoku no Monban Petto Shoppu Sono 2)
- The Gatekeeper of Hell, Pet Shop, Part 3 (地獄の門番ペット・ショップ その③, Jigoku no Monban Petto Shoppu Sono 3)
- The Gatekeeper of Hell, Pet Shop, Part 4 (地獄の門番ペット・ショップ その④, Jigoku no Monban Petto Shoppu Sono 4)
- The Gatekeeper of Hell, Pet Shop, Part 5 (地獄の門番ペット・ショップ その⑤, Jigoku no Monban Petto Shoppu Sono 5)
- D'Arby the Player, Part 1 (ダービー・ザ・プレイヤー その①, Dābī za Pureiyā Sono 1)
- D'Arby the Player, Part 2 (ダービー・ザ・プレイヤー その②, Dābī za Pureiyā Sono 2)
- D'Arby the Player, Part 3 (ダービー・ザ・プレイヤー その③, Dābī za Pureiyā Sono 3)
- D'Arby the Player, Part 4 (ダービー・ザ・プレイヤー その④, Dābī za Pureiyā Sono 4)
- D'Arby the Player, Part 5 (ダービー・ザ・プレイヤー その⑤, Dābī za Pureiyā Sono 5)
- D'Arby the Player, Part 6 (ダービー・ザ・プレイヤー その⑥, Dābī za Pureiyā Sono 6)
- D'Arby the Player, Part 7 (ダービー・ザ・プレイヤー その⑦, Dābī za Pureiyā Sono 7)
- D'Arby the Player, Part 8 (ダービー・ザ・プレイヤー その⑧, Dābī za Pureiyā Sono 8)
Stardust Crusaders Volume 9
- D'Arby the Player, Part 9 (ダービー・ザ・プレイヤー その⑨, Dābī za Pureiyā Sono 9)
- D'Arby the Player, Part 10 (ダービー・ザ・プレイヤー その⑩, Dābī za Pureiyā Sono 10)
- D'Arby the Player, Part 11 (ダービー・ザ・プレイヤー その⑪, Dābī za Pureiyā Sono 11)
- The Miasma of the Void, Vanilla Ice, Part 1 (亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス その①, Akū no Shōki Vanira Aisu Sono 1)
- The Miasma of the Void, Vanilla Ice, Part 2 (亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス その②, Akū no Shōki Vanira Aisu Sono 2)
- The Miasma of the Void, Vanilla Ice, Part 3 (亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス その③, Akū no Shōki Vanira Aisu Sono 3)
- The Miasma of the Void, Vanilla Ice, Part 4 (亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス その④, Akū no Shōki Vanira Aisu Sono 4)
- The Miasma of the Void, Vanilla Ice, Part 5 (亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス その⑤, Akū no Shōki Vanira Aisu Sono 5)
- The Miasma of the Void, Vanilla Ice, Part 6 (亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス その⑥, Akū no Shōki Vanira Aisu Sono 6)
- The Miasma of the Void, Vanilla Ice, Part 7 (亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス その⑦, Akū no Shōki Vanira Aisu Sono 7)
- The Miasma of the Void, Vanilla Ice, Part 8 (亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス その⑧, Akū no Shōki Vanira Aisu Sono 8)
- Suzi Q Joestar Visits Her Daughter (スージー・Q・ジョスター 娘に会いにくる, Sūjī Kyū Jōsutā Musume ni Ai ni Kuru)
- DIO's World, Part 1 (
DIO の世界 その①, DIO no Sekai Sono 1) - DIO's World, Part 2 (
DIO の世界 その②, DIO no Sekai Sono 2) - DIO's World, Part 3 (
DIO の世界 その③, DIO no Sekai Sono 3) - DIO's World, Part 4 (
DIO の世界 その④, DIO no Sekai Sono 4)
Stardust Crusaders Volume 10
- DIO's World, Part 5 (
DIO の世界 その⑤, DIO no Sekai Sono 5) - DIO's World, Part 6 (
DIO の世界 その⑥, DIO no Sekai Sono 6) - DIO's World, Part 7 (
DIO の世界 その⑦, DIO no Sekai Sono 7) - DIO's World, Part 8 (
DIO の世界 その⑧, DIO no Sekai Sono 8) - DIO's World, Part 9 (
DIO の世界 その⑨, DIO no Sekai Sono 9) - DIO's World, Part 10 (
DIO の世界 その⑩, DIO no Sekai Sono 10) - DIO's World, Part 11 (
DIO の世界 その⑪, DIO no Sekai Sono 11) - DIO's World, Part 12 (
DIO の世界 その⑫, DIO no Sekai Sono 12) - DIO's World, Part 13 (
DIO の世界 その⑬, DIO no Sekai Sono 13) - DIO's World, Part 14 (
DIO の世界 その⑭, DIO no Sekai Sono 14) - DIO's World, Part 15 (
DIO の世界 その⑮, DIO no Sekai Sono 15) - DIO's World, Part 16 (
DIO の世界 その⑯, DIO no Sekai Sono 16) - DIO's World, Part 17 (
DIO の世界 その⑰, DIO no Sekai Sono 17) - DIO's World, Part 18 (
DIO の世界 その⑱, DIO no Sekai Sono 18) - The Faraway Journey, Farewell Friends (遥かなる旅路 さらば友よ, Haruka naru Tabiji Saraba Tomo yo)
Diamond is Unbreakable Volume 1
- Jotaro Kujo! Meets Josuke Higashikata, Part 1 (空条承太郎! 東方仗助に会う その①, Kūjō Jōtarō! Higashikata Jōsuke ni Au Sono 1)
- Jotaro Kujo! Meets Josuke Higashikata, Part 2 (空条承太郎! 東方仗助に会う その②, Kūjō Jōtarō! Higashikata Jōsuke ni Au Sono 2)
- Jotaro Kujo! Meets Josuke Higashikata, Part 3 (空条承太郎! 東方仗助に会う その③, Kūjō Jōtarō! Higashikata Jōsuke ni Au Sono 3)
- Josuke Higashikata! Meets Angelo, Part 1 (東方仗助!アンジェロに会う その①, Higashikata Jōsuke! Anjuro ni Au Sono 1)
- Josuke Higashikata! Meets Angelo, Part 2 (東方仗助!アンジェロに会う その②, Higashikata Jōsuke! Anjuro ni Au Sono 2)
- Josuke Higashikata! Meets Angelo, Part 3 (東方仗助!アンジェロに会う その③, Higashikata Jōsuke! Anjuro ni Au Sono 3)
- Josuke Higashikata! Meets Angelo, Part 4 (東方仗助!アンジェロに会う その④, Higashikata Jōsuke! Anjuro ni Au Sono 4)
- Josuke Higashikata! Meets Angelo, Part 5 (東方仗助!アンジェロに会う その⑤, Higashikata Jōsuke! Anjuro ni Au Sono 5)
- The Nijimura Brothers, Part 1 (虹村兄弟 その①, Nijimura Kyōdai Sono 1)
- The Nijimura Brothers, Part 2 (虹村兄弟 その②, Nijimura Kyōdai Sono 2)
- The Nijimura Brothers, Part 3 (虹村兄弟 その③, Nijimura Kyōdai Sono 3)
- The Nijimura Brothers, Part 4 (虹村兄弟 その④, Nijimura Kyōdai Sono 4)
- The Nijimura Brothers, Part 5 (虹村兄弟 その⑤, Nijimura Kyōdai Sono 5)
- The Nijimura Brothers, Part 6 (虹村兄弟 その⑥, Nijimura Kyōdai Sono 6)
Diamond is Unbreakable Volume 2
- The Nijimura Brothers, Part 7 (虹村兄弟 その⑦, Nijimura Kyōdai Sono 7)
- The Nijimura Brothers, Part 8 (虹村兄弟 その⑧, Nijimura Kyōdai Sono 8)
- The Nijimura Brothers, Part 9 (虹村兄弟 その⑨, Nijimura Kyōdai Sono 9)
- The Nijimura Brothers, Part 10 (虹村兄弟 その⑩, Nijimura Kyōdai Sono 10)
- Koichi Hirose (Echoes), Part 1 (広瀬康一(エコーズ) その①, Hirose Kōichi (Ekōzu) Sono 1)
- Koichi Hirose (Echoes), Part 2 (広瀬康一(エコーズ) その②, Hirose Kōichi (Ekōzu) Sono 2)
- Koichi Hirose (Echoes), Part 3 (広瀬康一(エコーズ) その③, Hirose Kōichi (Ekōzu) Sono 3)
- Koichi Hirose (Echoes), Part 4 (広瀬康一(エコーズ) その④, Hirose Kōichi (Ekōzu) Sono 4)
- Koichi Hirose (Echoes), Part 5 (広瀬康一(エコーズ) その⑤, Hirose Kōichi (Ekōzu) Sono 5)
- Toshikazu Hazamada (Surface), Part 1 (間田敏和(サーフィス) その①, Hazamada Toshikazu (Sāfisu) Sono 1)
- Toshikazu Hazamada (Surface), Part 2 (間田敏和(サーフィス) その②, Hazamada Toshikazu (Sāfisu) Sono 2)
- Toshikazu Hazamada (Surface), Part 3 (間田敏和(サーフィス) その③, Hazamada Toshikazu (Sāfisu) Sono 3)
- Toshikazu Hazamada (Surface), Part 4 (間田敏和(サーフィス) その④, Hazamada Toshikazu (Sāfisu) Sono 4)
- Toshikazu Hazamada (Surface), Part 5 (間田敏和(サーフィス) その⑤, Hazamada Toshikazu (Sāfisu) Sono 5)
Diamond is Unbreakable Volume 3
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 1 (山岸由花子は恋をする その①, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 1)
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 2 (山岸由花子は恋をする その②, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 2)
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 3 (山岸由花子は恋をする その③, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 3)
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 4 (山岸由花子は恋をする その④, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 4)
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 5 (山岸由花子は恋をする その⑤, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 5)
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 6 (山岸由花子は恋をする その⑥, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 6)
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 7 (山岸由花子は恋をする その⑦, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 7)
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 8 (山岸由花子は恋をする その⑧, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 8)
- Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 9 (山岸由花子は恋をする その⑨, Yamagishi Yukako wa Koi o Suru Sono 9)
- Let's Go Eat Some Italian Food, Part 1 (イタリア料理を食べに行こう その①, Itaria Ryōri o Tabe ni Ikō Sono 1)
- Let's Go Eat Some Italian Food, Part 2 (イタリア料理を食べに行こう その②, Itaria Ryōri o Tabe ni Ikō Sono 2)
- Let's Go Eat Some Italian Food, Part 3 (イタリア料理を食べに行こう その③, Itaria Ryōri o Tabe ni Ikō Sono 3)
- Let's Go Eat Some Italian Food, Part 4 (イタリア料理を食べに行こう その④, Itaria Ryōri o Tabe ni Ikō Sono 4)
- Red Hot Chili Pepper, Part 1 (レッド・ホット・チリ・ペッパー その①, Reddo Hotto Chiri Peppā Sono 1)
- Red Hot Chili Pepper, Part 2 (レッド・ホット・チリ・ペッパー その②, Reddo Hotto Chiri Peppā Sono 2)
Diamond is Unbreakable Volume 4
- Red Hot Chili Pepper, Part 3 (レッド・ホット・チリ・ペッパー その③, Reddo Hotto Chiri Peppā Sono 3)
- Red Hot Chili Pepper, Part 4 (レッド・ホット・チリ・ペッパー その④, Reddo Hotto Chiri Peppā Sono 4)
- Red Hot Chili Pepper, Part 5 (レッド・ホット・チリ・ペッパー その⑤, Reddo Hotto Chiri Peppā Sono 5)
- Red Hot Chili Pepper, Part 6 (レッド・ホット・チリ・ペッパー その⑥, Reddo Hotto Chiri Peppā Sono 6)
- Red Hot Chili Pepper, Part 7 (レッド・ホット・チリ・ペッパー その⑦, Reddo Hotto Chiri Peppā Sono 7)
- Red Hot Chili Pepper, Part 8 (レッド・ホット・チリ・ペッパー その⑧, Reddo Hotto Chiri Peppā Sono 8)
- We Picked Up Something Crazy!, Part 1 (やばいものを拾ったっス! その①, Yabaimono o Hirottassu! Sono 1)
- We Picked Up Something Crazy!, Part 2 (やばいものを拾ったっス! その②, Yabaimono o Hirottassu! Sono 2)
- We Picked Up Something Crazy!, Part 3 (やばいものを拾ったっス! その③, Yabaimono o Hirottassu! Sono 3)
- Let's Go to the Manga Artist's House, Part 1 (漫画家のうちへ遊びに行こう その①, Mangaka no Uchi e Asobi ni Ikō Sono 1)
- Let's Go to the Manga Artist's House, Part 2 (漫画家のうちへ遊びに行こう その②, Mangaka no Uchi e Asobi ni Ikō Sono 2)
- Let's Go to the Manga Artist's House, Part 3 (漫画家のうちへ遊びに行こう その③, Mangaka no Uchi e Asobi ni Ikō Sono 3)
- Let's Go to the Manga Artist's House, Part 4 (漫画家のうちへ遊びに行こう その④, Mangaka no Uchi e Asobi ni Ikō Sono 4)
- Let's Go to the Manga Artist's House, Part 5 (漫画家のうちへ遊びに行こう その⑤, Mangaka no Uchi e Asobi ni Ikō Sono 5)
Diamond is Unbreakable Volume 5
- Let's Go to the Manga Artist's House, Part 6 (漫画家のうちへ遊びに行こう その⑥, Mangaka no Uchi e Asobi ni Ikō Sono 6)
- Let's Go to the Manga Artist's House, Part 7 (漫画家のうちへ遊びに行こう その⑦, Mangaka no Uchi e Asobi ni Ikō Sono 7)
- Let's Go Hunting!, Part 1 (「
狩り 」に行こう! その①, 'Hantingu' ni Ikō! Sono 1) - Let's Go Hunting!, Part 2 (「
狩り 」に行こう! その②, 'Hantingu' ni Ikō! Sono 2) - Let's Go Hunting!, Part 3 (「
狩り 」に行こう! その③, 'Hantingu' ni Ikō! Sono 3) - Let's Go Hunting!, Part 4 (「
狩り 」に行こう! その④, 'Hantingu' ni Ikō! Sono 4) - Let's Go Hunting!, Part 5 (「
狩り 」に行こう! その⑤, 'Hantingu' ni Ikō! Sono 5) - Rohan Kishibe's Adventure, Part 1 (岸辺露伴の冒険 その①, Kishibe Rohan no Bōken Sono 1)
- Rohan Kishibe's Adventure, Part 2 (岸辺露伴の冒険 その②, Kishibe Rohan no Bōken Sono 2)
- Rohan Kishibe's Adventure, Part 3 (岸辺露伴の冒険 その③, Kishibe Rohan no Bōken Sono 3)
- Rohan Kishibe's Adventure, Part 4 (岸辺露伴の冒険 その④, Kishibe Rohan no Bōken Sono 4)
- Rohan Kishibe's Adventure, Part 5 (岸辺露伴の冒険 その⑤, Kishibe Rohan no Bōken Sono 5)
- Shigechi's Harvest, Part 1 (「重ちー」の
収穫 その①, 'Shigechī' no Hāvesuto Sono 1) - Shigechi's Harvest, Part 2 (「重ちー」の
収穫 その②, 'Shigechī' no Hāvesuto Sono 2) - Shigechi's Harvest, Part 3 (「重ちー」の
収穫 その③, 'Shigechī' no Hāvesuto Sono 3)
Diamond is Unbreakable Volume 6
- Shigechi's Harvest, Part 4 (「重ちー」の
収穫 その④, 'Shigechī' no Hāvesuto Sono 4) - Shigechi's Harvest, Part 5 (「重ちー」の
収穫 その⑤, 'Shigechī' no Hāvesuto Sono 5) - Shigechi's Harvest, Part 6 (「重ちー」の
収穫 その⑥, 'Shigechī' no Hāvesuto Sono 6) - Shigechi's Harvest, Part 7 (「重ちー」の
収穫 その⑦, 'Shigechī' no Hāvesuto Sono 7) - Yoshikage Kira Just Wants to Live Quietly, Part 1 (吉良吉影は静かに暮らしたい その①, Kira Yoshikage wa Shizuka ni Kurashitai Sono 1)
- Yoshikage Kira Just Wants to Live Quietly, Part 2 (吉良吉影は静かに暮らしたい その②, Kira Yoshikage wa Shizuka ni Kurashitai Sono 2)
- Yoshikage Kira Just Wants to Live Quietly, Part 3 (吉良吉影は静かに暮らしたい その③, Kira Yoshikage wa Shizuka ni Kurashitai Sono 3)
- Yoshikage Kira Just Wants to Live Quietly, Part 4 (吉良吉影は静かに暮らしたい その④, Kira Yoshikage wa Shizuka ni Kurashitai Sono 4)
- Yoshikage Kira Just Wants to Live Quietly, Part 5 (吉良吉影は静かに暮らしたい その⑤, Kira Yoshikage wa Shizuka ni Kurashitai Sono 5)
- The People of Morioh (杜王町の人々, Moriō-chō no Hitobito)
- Yukako Yamagishi Dreams of Cinderella, Part 1 (山岸由花子はシンデレラに憧れる その①, Yamagishi Yukako wa Shinderera ni Akogareru Sono 1)
- Yukako Yamagishi Dreams of Cinderella, Part 2 (山岸由花子はシンデレラに憧れる その②, Yamagishi Yukako wa Shinderera ni Akogareru Sono 2)
- Yukako Yamagishi Dreams of Cinderella, Part 3 (山岸由花子はシンデレラに憧れる その③, Yamagishi Yukako wa Shinderera ni Akogareru Sono 3)
- Yukako Yamagishi Dreams of Cinderella, Part 4 (山岸由花子はシンデレラに憧れる その④, Yamagishi Yukako wa Shinderera ni Akogareru Sono 4)
- Yukako Yamagishi Dreams of Cinderella, Part 5 (山岸由花子はシンデレラに憧れる その⑤, Yamagishi Yukako wa Shinderera ni Akogareru Sono 5)
Diamond is Unbreakable Volume 7
- Yukako Yamagishi Dreams of Cinderella, Part 6 (山岸由花子はシンデレラに憧れる その⑥, Yamagishi Yukako wa Shinderera ni Akogareru Sono 6)
- Sheer Heart Attack, Part 1 (シアーハートアタック その①, Shiā Hāto Atakku Sono 1)
- Sheer Heart Attack, Part 2 (シアーハートアタック その②, Shiā Hāto Atakku Sono 2)
- Sheer Heart Attack, Part 3 (シアーハートアタック その③, Shiā Hāto Atakku Sono 3)
- Sheer Heart Attack, Part 4 (シアーハートアタック その④, Shiā Hāto Atakku Sono 4)
- Sheer Heart Attack, Part 5 (シアーハートアタック その⑤, Shiā Hāto Atakku Sono 5)
- Sheer Heart Attack, Part 6 (シアーハートアタック その⑥, Shiā Hāto Atakku Sono 6)
- Sheer Heart Attack, Part 7 (シアーハートアタック その⑦, Shiā Hāto Atakku Sono 7)
- Sheer Heart Attack, Part 8 (シアーハートアタック その⑧, Shiā Hāto Atakku Sono 8)
- Sheer Heart Attack, Part 9 (シアーハートアタック その⑨, Shiā Hāto Atakku Sono 9)
- Sheer Heart Attack, Part 10 (シアーハートアタック その⑩, Shiā Hāto Atakku Sono 10)
- Sheer Heart Attack, Part 11 (シアーハートアタック その⑪, Shiā Hāto Atakku Sono 11)
- Atom Heart Father, Part 1 (アトム・ハート・ファーザー その①, Atomu Hāto Fāzā Sono 1)
- Atom Heart Father, Part 2 (アトム・ハート・ファーザー その②, Atomu Hāto Fāzā Sono 2)
- Atom Heart Father, Part 3 (アトム・ハート・ファーザー その③, Atomu Hāto Fāzā Sono 3)
Diamond is Unbreakable Volume 8
- Atom Heart Father, Part 4 (アトム・ハート・ファーザー その④, Atomu Hāto Fāzā Sono 4)
- Atom Heart Father, Part 5 (アトム・ハート・ファーザー その⑤, Atomu Hāto Fāzā Sono 5)
- Yoshikage Kira's New Situation, Part 1 (吉良吉影の新しい事情 その①, Kira Yoshikage no Atarashī Jijō Sono 1)
- Rock-Paper-Scissors Kid is Coming!, Part 1 (ジャンケン小僧がやって来る! その①, Janken Kozō ga Yatte Kuru! Sono 1)
- Rock-Paper-Scissors Kid is Coming!, Part 2 (ジャンケン小僧がやって来る! その②, Janken Kozō ga Yatte Kuru! Sono 2)
- Rock-Paper-Scissors Kid is Coming!, Part 3 (ジャンケン小僧がやって来る! その③, Janken Kozō ga Yatte Kuru! Sono 3)
- Rock-Paper-Scissors Kid is Coming!, Part 4 (ジャンケン小僧がやって来る! その④, Janken Kozō ga Yatte Kuru! Sono 4)
- Rock-Paper-Scissors Kid is Coming!, Part 5 (ジャンケン小僧がやって来る! その⑤, Janken Kozō ga Yatte Kuru! Sono 5)
- Rock-Paper-Scissors Kid is Coming!, Part 6 (ジャンケン小僧がやって来る! その⑥, Janken Kozō ga Yatte Kuru! Sono 6)
- Yoshikage Kira's New Situation, Part 2 (吉良吉影の新しい事情 その②, Kira Yoshikage no Atarashī Jijō Sono 2)
- I'm an Alien, Part 1 (ぼくは宇宙人 その①, Boku wa Uchūjin Sono 1)
- I'm an Alien, Part 2 (ぼくは宇宙人 その②, Boku wa Uchūjin Sono 2)
- I'm an Alien, Part 3 (ぼくは宇宙人 その③, Boku wa Uchūjin Sono 3)
- I'm an Alien, Part 4 (ぼくは宇宙人 その④, Boku wa Uchūjin Sono 4)
- I'm an Alien, Part 5 (ぼくは宇宙人 その⑤, Boku wa Uchūjin Sono 5)
Diamond is Unbreakable Volume 9
- I'm an Alien, Part 6 (ぼくは宇宙人 その⑥, Boku wa Uchūjin Sono 6)
- Highway Star, Part 1 (ハイウェイ・スター その①, Haiwei Sutā Sono 1)
- Highway Star, Part 2 (ハイウェイ・スター その②, Haiwei Sutā Sono 2)
- Highway Star, Part 3 (ハイウェイ・スター その③, Haiwei Sutā Sono 3)
- Highway Star, Part 4 (ハイウェイ・スター その④, Haiwei Sutā Sono 4)
- Highway Star, Part 5 (ハイウェイ・スター その⑤, Haiwei Sutā Sono 5)
- Highway Star, Part 6 (ハイウェイ・スター その⑥, Haiwei Sutā Sono 6)
- Highway Star, Part 7 (ハイウェイ・スター その⑦, Haiwei Sutā Sono 7)
- Highway Star, Part 8 (ハイウェイ・スター その⑧, Haiwei Sutā Sono 8)
- Cats Love Yoshikage Kira, Part 1 (猫は吉良吉影が好き その①, Neko wa Kira Yoshikage ga Suki Sono 1)
- Cats Love Yoshikage Kira, Part 2 (猫は吉良吉影が好き その②, Neko wa Kira Yoshikage ga Suki Sono 2)
- Cats Love Yoshikage Kira, Part 3 (猫は吉良吉影が好き その③, Neko wa Kira Yoshikage ga Suki Sono 3)
- Cats Love Yoshikage Kira, Part 4 (猫は吉良吉影が好き その④, Neko wa Kira Yoshikage ga Suki Sono 4)
- Cats Love Yoshikage Kira, Part 5 (猫は吉良吉影が好き その⑤, Neko wa Kira Yoshikage ga Suki Sono 5)
- Cats Love Yoshikage Kira, Part 6 (猫は吉良吉影が好き その⑥, Neko wa Kira Yoshikage ga Suki Sono 6)
Diamond is Unbreakable Volume 10
- Let's Live on a Transmission Tower, Part 1 (鉄塔に住もう その①, Tettō ni Sumō Sono 1)
- Let's Live on a Transmission Tower, Part 2 (鉄塔に住もう その②, Tettō ni Sumō Sono 2)
- Let's Live on a Transmission Tower, Part 3 (鉄塔に住もう その③, Tettō ni Sumō Sono 3)
- Let's Live on a Transmission Tower, Part 4 (鉄塔に住もう その④, Tettō ni Sumō Sono 4)
- Let's Live on a Transmission Tower, Part 5 (鉄塔に住もう その⑤, Tettō ni Sumō Sono 5)
- Let's Live on a Transmission Tower, Part 6 (鉄塔に住もう その⑥, Tettō ni Sumō Sono 6)
- Enigma Boy, Part 1 (エニグマの少年 その①, Eniguma no Shōnen Sono 1)
- Enigma Boy, Part 2 (エニグマの少年 その②, Eniguma no Shōnen Sono 2)
- Enigma Boy, Part 3 (エニグマの少年 その③, Eniguma no Shōnen Sono 3)
- Enigma Boy, Part 4 (エニグマの少年 その④, Eniguma no Shōnen Sono 4)
- Enigma Boy, Part 5 (エニグマの少年 その⑤, Eniguma no Shōnen Sono 5)
- Enigma Boy, Part 6 (エニグマの少年 その⑥, Eniguma no Shōnen Sono 6)
- My Dad is Not My Dad, Part 1 (ぼくのパパはパパじゃない その①, Boku no Papa wa Papa ja Nai Sono 1)
- My Dad is Not My Dad, Part 2 (ぼくのパパはパパじゃない その②, Boku no Papa wa Papa ja Nai Sono 2)
Diamond is Unbreakable Volume 11
- Cheap Trick, Part 1 (チープ・トリック その①, Chīpu Torikku Sono 1)
- Cheap Trick, Part 2 (チープ・トリック その②, Chīpu Torikku Sono 2)
- Cheap Trick, Part 3 (チープ・トリック その③, Chīpu Torikku Sono 3)
- Cheap Trick, Part 4 (チープ・トリック その④, Chīpu Torikku Sono 4)
- Cheap Trick, Part 5 (チープ・トリック その⑤, Chīpu Torikku Sono 5)
- Cheap Trick, Part 6 (チープ・トリック その⑥, Chīpu Torikku Sono 6)
- Another One Bites the Dust, Part 1 (アナザーワン バイツァ・ダスト その①, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 1)
- Another One Bites the Dust, Part 2 (アナザーワン バイツァ・ダスト その②, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 2)
- Another One Bites the Dust, Part 3 (アナザーワン バイツァ・ダスト その③, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 3)
- Another One Bites the Dust, Part 4 (アナザーワン バイツァ・ダスト その④, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 4)
- Another One Bites the Dust, Part 5 (アナザーワン バイツァ・ダスト その⑤, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 5)
- Another One Bites the Dust, Part 6 (アナザーワン バイツァ・ダスト その⑥, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 6)
- Another One Bites the Dust, Part 7 (アナザーワン バイツァ・ダスト その⑦, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 7)
- Another One Bites the Dust, Part 8 (アナザーワン バイツァ・ダスト その⑧, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 8)
Diamond is Unbreakable Volume 12
- Another One Bites the Dust, Part 9 (アナザーワン バイツァ・ダスト その⑨, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 9)
- Another One Bites the Dust, Part 10 (アナザーワン バイツァ・ダスト その⑩, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 10)
- Crazy Diamond is Unbreakable, Part 1 (クレイジー・
D は砕けない その①, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 1) - Crazy Diamond is Unbreakable, Part 2 (クレイジー・
D は砕けない その②, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 2) - Crazy Diamond is Unbreakable, Part 3 (クレイジー・
D は砕けない その③, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 3) - Crazy Diamond is Unbreakable, Part 4 (クレイジー・
D は砕けない その④, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 4) - Crazy Diamond is Unbreakable, Part 5 (クレイジー・
D は砕けない その⑤, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 5) - Crazy Diamond is Unbreakable, Part 6 (クレイジー・
D は砕けない その⑥, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 6) - Crazy Diamond is Unbreakable, Part 7 (クレイジー・
D は砕けない その⑦, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 7) - Crazy Diamond is Unbreakable, Part 8 (クレイジー・
D は砕けない その⑧, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 8) - Crazy Diamond is Unbreakable, Part 9 (クレイジー・
D は砕けない その⑨, Kureijī Daiyamondo wa Kudakenai Sono 9) - Let Me Remind You (思い出させてあげる, Omoidasasete Ageru)
- Town Guardian Spirits (町の守護聖霊, Machi no Shugo Seirei)
- Goodbye, Morioh - The Golden Heart (さよなら杜王町-黄金の心, Sayonara Moriō-chō - Ōgon no Kokoro)
Vento Aureo Volume 1
- Gold Experience, Part 1 (
黄金体験 その①, Gōrudo Ekusuperiensu Sono 1) - Gold Experience, Part 2 (
黄金体験 その②, Gōrudo Ekusuperiensu Sono 2) - Gold Experience, Part 3 (
黄金体験 その③, Gōrudo Ekusuperiensu Sono 3) - Bucciarati is Coming, Part 1 (ブチャラティが来る その①, Bucharati ga Kuru Sono 1)
- Bucciarati is Coming, Part 2 (ブチャラティが来る その②, Bucharati ga Kuru Sono 2)
- Bucciarati is Coming, Part 3 (ブチャラティが来る その③, Bucharati ga Kuru Sono 3)
- Bucciarati is Coming, Part 4 (ブチャラティが来る その④, Bucharati ga Kuru Sono 4)
- Bucciarati is Coming, Part 5 (ブチャラティが来る その⑤, Bucharati ga Kuru Sono 5)
- Meet the Gangster Behind the Wall, Part 1 (塀の中のギャングに会え その①, Hei no Naka no Gyangu ni Ae Sono 1)
- Meet the Gangster Behind the Wall, Part 2 (塀の中のギャングに会え その②, Hei no Naka no Gyangu ni Ae Sono 2)
- Joining the Gang, Part 1 (ギャング入門 その①, Gyangu Nyūmon Sono 1)
- Joining the Gang, Part 2 (ギャング入門 その②, Gyangu Nyūmon Sono 2)
- Joining the Gang, Part 3 (ギャング入門 その③, Gyangu Nyūmon Sono 3)
- Joining the Gang, Part 4 (ギャング入門 その④, Gyangu Nyūmon Sono 4)
- Joining the Gang, Part 5 (ギャング入門 その⑤, Gyangu Nyūmon Sono 5)
Vento Aureo Volume 2
- Joining the Gang, Part 6 (ギャング入門 その⑥, Gyangu Nyūmon Sono 6)
- 5 Plus 1 (
5 プラス1 , Faibu Purasu Wan) - Find Polpo's Fortune! (ポルポの遺産を狙え!, Porupo no Isan o Nerae!)
- The Mystery of Soft Machine, Part 1 (ソフト・マシーンの謎 その①, Sofuto Mashīn no Nazo Sono 1)
- The Mystery of Soft Machine, Part 2 (ソフト・マシーンの謎 その②, Sofuto Mashīn no Nazo Sono 2)
- Moody Blues Strikes Back, Part 1 (ムーディー・ブルースの逆襲 その①, Mūdī Burūsu no Gyakushū Sono 1)
- Moody Blues Strikes Back, Part 2 (ムーディー・ブルースの逆襲 その②, Mūdī Burūsu no Gyakushū Sono 2)
- Sex Pistols Appears, Part 1 (セックス・ピストルズ登場 その①, Sekkusu Pisutoruzu Tōjō Sono 1)
- Sex Pistols Appears, Part 2 (セックス・ピストルズ登場 その②, Sekkusu Pisutoruzu Tōjō Sono 2)
- Sex Pistols Appears, Part 3 (セックス・ピストルズ登場 その③, Sekkusu Pisutoruzu Tōjō Sono 3)
- Sex Pistols Appears, Part 4 (セックス・ピストルズ登場 その④, Sekkusu Pisutoruzu Tōjō Sono 4)
- Sex Pistols Appears, Part 5 (セックス・ピストルズ登場 その⑤, Sekkusu Pisutoruzu Tōjō Sono 5)
- Sex Pistols Appears, Part 6 (セックス・ピストルズ登場 その⑥, Sekkusu Pisutoruzu Tōjō Sono 6)
- The Hidden Six-Hundred Million Yen Stash (6億円の隠し場所, 6-oku En no Kakushi Basho)
- Capo Bucciarati; The First Order from the Boss (ブチャラティ幹部;ボスからの第一指令, Bucharati Kanbu; Bosu kara no Dai Ichi Shirei)
Vento Aureo Volume 3
- Narancia's Aerosmith, Part 1 (ナランチャのエアロスミス その①, Narancha no Earosumisu Sono 1)
- Narancia's Aerosmith, Part 2 (ナランチャのエアロスミス その②, Narancha no Earosumisu Sono 2)
- Narancia's Aerosmith, Part 3 (ナランチャのエアロスミス その③, Narancha no Earosumisu Sono 3)
- Narancia's Aerosmith, Part 4 (ナランチャのエアロスミス その④, Narancha no Earosumisu Sono 4)
- Narancia's Aerosmith, Part 5 (ナランチャのエアロスミス その⑤, Narancha no Earosumisu Sono 5)
- Narancia's Aerosmith, Part 6 (ナランチャのエアロスミス その⑥, Narancha no Earosumisu Sono 6)
- Narancia's Aerosmith, Part 7 (ナランチャのエアロスミス その⑦, Narancha no Earosumisu Sono 7)
- Narancia's Aerosmith, Part 8 (ナランチャのエアロスミス その⑧, Narancha no Earosumisu Sono 8)
- The Second Order from the Boss: "Retrieve the Key!" (ボスからの第二指令;「
鍵 をゲットせよ!」, Bosu kara no Dai Ni Shirei: "Kī o Getto seyo!") - Man in the Mirror and Purple Haze, Part 1 (マン・イン・ザ・ミラーとパープル・ヘイズ その①, Man in za Mirā to Pāpuru Heizu Sono 1)
- Man in the Mirror and Purple Haze, Part 2 (マン・イン・ザ・ミラーとパープル・ヘイズ その②, Man in za Mirā to Pāpuru Heizu Sono 2)
- Man in the Mirror and Purple Haze, Part 3 (マン・イン・ザ・ミラーとパープル・ヘイズ その③, Man in za Mirā to Pāpuru Heizu Sono 3)
- Man in the Mirror and Purple Haze, Part 4 (マン・イン・ザ・ミラーとパープル・ヘイズ その④, Man in za Mirā to Pāpuru Heizu Sono 4)
- Man in the Mirror and Purple Haze, Part 5 (マン・イン・ザ・ミラーとパープル・ヘイズ その⑤, Man in za Mirā to Pāpuru Heizu Sono 5)
- Man in the Mirror and Purple Haze, Part 6 (マン・イン・ザ・ミラーとパープル・ヘイズ その⑥, Man in za Mirā to Pāpuru Heizu Sono 6)
- Man in the Mirror and Purple Haze, Part 7 (マン・イン・ザ・ミラーとパープル・ヘイズ その⑦, Man in za Mirā to Pāpuru Heizu Sono 7)
Vento Aureo Volume 4
- Express Train to Florence, Part 1 (フィレンツェ行き超特急 その①, Firentse Iki Chōtokkyū Sono 1)
- Express Train to Florence, Part 2 (フィレンツェ行き超特急 その②, Firentse Iki Chōtokkyū Sono 2)
- The Grateful Dead, Part 1 (
偉大なる死 その①, Za Gureitofuru Deddo Sono 1) - The Grateful Dead, Part 2 (
偉大なる死 その②, Za Gureitofuru Deddo Sono 2) - The Grateful Dead, Part 3 (
偉大なる死 その③, Za Gureitofuru Deddo Sono 3) - The Grateful Dead, Part 4 (
偉大なる死 その④, Za Gureitofuru Deddo Sono 4) - The Grateful Dead, Part 5 (
偉大なる死 その⑤, Za Gureitofuru Deddo Sono 5) - The Grateful Dead, Part 6 (
偉大なる死 その⑥, Za Gureitofuru Deddo Sono 6) - The Grateful Dead, Part 7 (
偉大なる死 その⑦, Za Gureitofuru Deddo Sono 7) - The Grateful Dead, Part 8 (
偉大なる死 その⑧, Za Gureitofuru Deddo Sono 8) - The Grateful Dead, Part 9 (
偉大なる死 その⑨, Za Gureitofuru Deddo Sono 9) - The Grateful Dead, Part 10 (
偉大なる死 その⑩, Za Gureitofuru Deddo Sono 10) - The Grateful Dead, Part 11 (
偉大なる死 その⑪, Za Gureitofuru Deddo Sono 11) - The Grateful Dead, Part 12 (
偉大なる死 その⑫, Za Gureitofuru Deddo Sono 12) - Baby Face, Part 1 (ベイビィ・フェイス その①, Beibī Feisu Sono 1)
Vento Aureo Volume 5
- Baby Face, Part 2 (ベイビィ・フェイス その②, Beibī Feisu Sono 2)
- Baby Face, Part 3 (ベイビィ・フェイス その③, Beibī Feisu Sono 3)
- Baby Face, Part 4 (ベイビィ・フェイス その④, Beibī Feisu Sono 4)
- Baby Face, Part 5 (ベイビィ・フェイス その⑤, Beibī Feisu Sono 5)
- Baby Face, Part 6 (ベイビィ・フェイス その⑥, Beibī Feisu Sono 6)
- Baby Face, Part 7 (ベイビィ・フェイス その⑦, Beibī Feisu Sono 7)
- Head to Venice! (ヴェネツィアに向かえ!, Venetsia ni Mukae!)
- Venice's Santa Lucia Station - Get the "OA-DISC"! (ヴェネツィア・サンタ・ルチア駅『OA-
DISC 』をゲットせよ!, Venetsia Santa Ruchia Eki "Ō Ē Disuku" o Getto seyo!) - White Album, Part 1 (ホワイト・アルバム その①, Howaito Arubamu Sono 1)
- White Album, Part 2 (ホワイト・アルバム その②, Howaito Arubamu Sono 2)
- White Album, Part 3 (ホワイト・アルバム その③, Howaito Arubamu Sono 3)
- White Album, Part 4 (ホワイト・アルバム その④, Howaito Arubamu Sono 4)
- White Album, Part 5 (ホワイト・アルバム その⑤, Howaito Arubamu Sono 5)
- White Album, Part 6 (ホワイト・アルバム その⑥, Howaito Arubamu Sono 6)
- White Album, Part 7 (ホワイト・アルバム その⑦, Howaito Arubamu Sono 7)
- The Boss's Last Orders (ボスよりの最終指令, Bosu yori no Saishū Shirei)
Vento Aureo Volume 6
- Bruno Bucciarati's Childhood (ブローノ・ブチャラティ その少年時代, Burōno Bucharati Sono Shōnen Jidai)
- The Mystery of King Crimson, Part 1 (キング・クリムゾンの謎 その①, Kingu Kurimuzon no Nazo Sono 1)
- The Mystery of King Crimson, Part 2 (キング・クリムゾンの謎 その②, Kingu Kurimuzon no Nazo Sono 2)
- The Mystery of King Crimson, Part 3 (キング・クリムゾンの謎 その③, Kingu Kurimuzon no Nazo Sono 3)
- The Mystery of King Crimson, Part 4 (キング・クリムゾンの謎 その④, Kingu Kurimuzon no Nazo Sono 4)
- The Mystery of King Crimson, Part 5 (キング・クリムゾンの謎 その⑤, Kingu Kurimuzon no Nazo Sono 5)
- The Mystery of King Crimson, Part 6 (キング・クリムゾンの謎 その⑥, Kingu Kurimuzon no Nazo Sono 6)
- The "G" in Guts (ガッツの「G」, Gattsu no 'Jī')
- Clash and Talking Head, Part 1 (クラッシュとトーキング・ヘッド その①, Kurasshu to Tōkingu Heddo Sono 1)
- Clash and Talking Head, Part 2 (クラッシュとトーキング・ヘッド その②, Kurasshu to Tōkingu Heddo Sono 2)
- Clash and Talking Head, Part 3 (クラッシュとトーキング・ヘッド その③, Kurasshu to Tōkingu Heddo Sono 3)
- Clash and Talking Head, Part 4 (クラッシュとトーキング・ヘッド その④, Kurasshu to Tōkingu Heddo Sono 4)
- Clash and Talking Head, Part 5 (クラッシュとトーキング・ヘッド その⑤, Kurasshu to Tōkingu Heddo Sono 5)
- Clash and Talking Head, Part 6 (クラッシュとトーキング・ヘッド その⑥, Kurasshu to Tōkingu Heddo Sono 6)
- Clash and Talking Head, Part 7 (クラッシュとトーキング・ヘッド その⑦, Kurasshu to Tōkingu Heddo Sono 7)
Vento Aureo Volume 7
- No Flightcode! Headed for Sardinia (フライト・コードなし!サルディニアへ向かえ, Furaito Kōdo Nashi! Sarudinia e Mukae)
- Notorious B.I.G, Part 1 (ノトーリアス・
B・I・G その①, Notōriasu Biggu Sono 1) - Notorious B.I.G, Part 2 (ノトーリアス・
B・I・G その②, Notōriasu Biggu Sono 2) - Notorious B.I.G, Part 3 (ノトーリアス・
B・I・G その③, Notōriasu Biggu Sono 3) - Notorious B.I.G, Part 4 (ノトーリアス・
B・I・G その④, Notōriasu Biggu Sono 4) - Notorious B.I.G, Part 5 (ノトーリアス・
B・I・G その⑤, Notōriasu Biggu Sono 5) - Notorious B.I.G, Part 6 (ノトーリアス・
B・I・G その⑥, Notōriasu Biggu Sono 6) - Spice Girl, Part 1 (スパイス・ガール その①, Supaisu Gāru Sono 1)
- Spice Girl, Part 2 (スパイス・ガール その②, Supaisu Gāru Sono 2)
- Storm Warning in Sardinia Island! (サルディニア島嵐警報!, Sarudinia-tō Arashi Keihō!)
- My Name is Doppio, Part 1 (ぼくの名はドッピオ その①, Boku no Na wa Doppio Sono 1)
- My Name is Doppio, Part 2 (ぼくの名はドッピオ その②, Boku no Na wa Doppio Sono 2)
- King Crimson vs. Metallica, Part 1 (キング・クリムゾン
v.s. メタリカ その①, Kingu Kurimuzon bāsasu Metarika Sono 1) - King Crimson vs. Metallica, Part 2 (キング・クリムゾン
v.s. メタリカ その②, Kingu Kurimuzon bāsasu Metarika Sono 2) - King Crimson vs. Metallica, Part 3 (キング・クリムゾン
v.s. メタリカ その③, Kingu Kurimuzon bāsasu Metarika Sono 3) - King Crimson vs. Metallica, Part 4 (キング・クリムゾン
v.s. メタリカ その④, Kingu Kurimuzon bāsasu Metarika Sono 4)
Vento Aureo Volume 8
- King Crimson vs. Metallica, Part 5 (キング・クリムゾン
v.s. メタリカ その⑤, Kingu Kurimuzon bāsasu Metarika Sono 5) - King Crimson vs. Metallica, Part 6 (キング・クリムゾン
v.s. メタリカ その⑥, Kingu Kurimuzon bāsasu Metarika Sono 6) - Beneath a Sky on the Verge of Falling (今にも落ちて来そうな空の下で, Ima ni mo Ochite Kisō na Sora no Shita de)
- Pronto! On the Phone, Part 1 (
プロント !通話中 その①, Moshimoshi! Tsūwachū Sono 1) - Pronto! On the Phone, Part 2 (
プロント !通話中 その②, Moshimoshi! Tsūwachū Sono 2) - Destination: Rome! The Colosseum (目的地はローマ!コロッセオ, Mokutekichi wa Rōma! Korosseo)
- "Green Day" and "Oasis", Part 1 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その①, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 1)
- "Green Day" and "Oasis", Part 2 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その②, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 2)
- "Green Day" and "Oasis", Part 3 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その③, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 3)
- "Green Day" and "Oasis", Part 4 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その④, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 4)
- "Green Day" and "Oasis", Part 5 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑤, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 5)
- "Green Day" and "Oasis", Part 6 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑥, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 6)
- "Green Day" and "Oasis", Part 7 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑦, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 7)
- "Green Day" and "Oasis", Part 8 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑧, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 8)
- "Green Day" and "Oasis", Part 9 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑨, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 9)
Vento Aureo Volume 9
- "Green Day" and "Oasis", Part 10 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑩, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 10)
- "Green Day" and "Oasis", Part 11 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑪, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 11)
- "Green Day" and "Oasis", Part 12 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑫, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 12)
- "Green Day" and "Oasis", Part 13 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑬, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 13)
- "Green Day" and "Oasis", Part 14 (『グリーン・ディ』と『オアシス』 その⑭, "Gurīn Dei" to "Oashisu" Sono 14)
- His Name is Diavolo, Part 1 (そいつの名はディアボロ その①, Soitsu no Na wa Diaboro Sono 1)
- A Little Story from the Past (ほんの少し昔の物語, Honno Sukoshi Mukashi no Monogatari)
- His Name is Diavolo, Part 2 (そいつの名はディアボロ その②, Soitsu no Na wa Diaboro Sono 2)
- What Lies Beyond the Arrow (「矢」のさらに先に
存在 もの, 'Ya' no Sara ni Saki ni Aru Mono) - The Requiem Quietly Plays, Part 1 (
鎮魂歌 は静かに奏でられる その①, Rekuiemu wa Shizuka ni Kanaderareru Sono 1) - The Requiem Quietly Plays, Part 2 (
鎮魂歌 は静かに奏でられる その②, Rekuiemu wa Shizuka ni Kanaderareru Sono 2) - The Requiem Quietly Plays, Part 3 (
鎮魂歌 は静かに奏でられる その③, Rekuiemu wa Shizuka ni Kanaderareru Sono 3) - The Requiem Quietly Plays, Part 4 (
鎮魂歌 は静かに奏でられる その④, Rekuiemu wa Shizuka ni Kanaderareru Sono 4) - The Requiem Quietly Plays, Part 5 (
鎮魂歌 は静かに奏でられる その⑤, Rekuiemu wa Shizuka ni Kanaderareru Sono 5) - The Requiem Quietly Plays, Part 6 (
鎮魂歌 は静かに奏でられる その⑥, Rekuiemu wa Shizuka ni Kanaderareru Sono 6)
Vento Aureo Volume 10
- The Requiem Quietly Plays, Part 7 (
鎮魂歌 は静かに奏でられる その⑦, Rekuiemu wa Shizuka ni Kanaderareru Sono 7) - The Requiem Quietly Plays, Part 8 (
鎮魂歌 は静かに奏でられる その⑧, Rekuiemu wa Shizuka ni Kanaderareru Sono 8) - Diavolo Surfaces, Part 1 (ディアボロ浮上 その①, Diaboro Fujō Sono 1)
- Diavolo Surfaces, Part 2 (ディアボロ浮上 その②, Diaboro Fujō Sono 2)
- Diavolo Surfaces, Part 3 (ディアボロ浮上 その③, Diaboro Fujō Sono 3)
- Diavolo Surfaces, Part 4 (ディアボロ浮上 その④, Diaboro Fujō Sono 4)
- Diavolo Surfaces, Part 5 (ディアボロ浮上 その⑤, Diaboro Fujō Sono 5)
- King of Kings (王の中の王, Kingu obu Kingusu)
- Gold Experience Requiem, Part 1 (ゴールド・
E ・レクイエム その①, Gōrudo Ekusuperiensu Rekuiemu Sono 1) - Gold Experience Requiem, Part 2 (ゴールド・
E ・レクイエム その②, Gōrudo Ekusuperiensu Rekuiemu Sono 2) - Gold Experience Requiem, Part 3 (ゴールド・
E ・レクイエム その③, Gōrudo Ekusuperiensu Rekuiemu Sono 3) - Gold Experience Requiem, Part 4 (ゴールド・
E ・レクイエム その④, Gōrudo Ekusuperiensu Rekuiemu Sono 4) - Epilogue: "Sleeping Slaves" (エピローグ『眠れる奴隷』, Epirōgu "Nemureru Dorei")
- Sleeping Slaves, Part 2 (眠れる奴隷 その②, Nemureru Dorei Sono 2)
- Sleeping Slaves, Part 3 (眠れる奴隷 その③, Nemureru Dorei Sono 3)
- Sleeping Slaves, Part 4 (眠れる奴隷 その④, Nemureru Dorei Sono 4)
- Sleeping Slaves, Part 5 (眠れる奴隷 その⑤, Nemureru Dorei Sono 5)
Stone Ocean Volume 1
- Stone Ocean, Part 1 (
石作りの海 その①, Sutōn Ōshan Sono 1) - Stone Ocean, Part 2 (
石作りの海 その②, Sutōn Ōshan Sono 2) - Stone Ocean, Part 3 (
石作りの海 その③, Sutōn Ōshan Sono 3) - Prisoner FE40536: Jolyne Cujoh, Part 1 (囚人番号FE40536空条徐倫 その①, Shūjin Bangō Efu Ī 40536 Kūjō Jorīn Sono 1)
- Prisoner FE40536: Jolyne Cujoh, Part 2 (囚人番号FE40536空条徐倫 その②, Shūjin Bangō Efu Ī 40536 Kūjō Jorīn Sono 2)
- Prisoner FE40536: Jolyne Cujoh, Part 3 (囚人番号FE40536空条徐倫 その③, Shūjin Bangō Efu Ī 40536 Kūjō Jorīn Sono 3)
- Goo Goo Dolls (グーグー・ドールズ, Gū Gū Dōruzu)
- Stone Free, Part 1 (ストーン・フリー その①, Sutōn Furī Sono 1)
- Stone Free, Part 2 (ストーン・フリー その②, Sutōn Furī Sono 2)
- Green Dolphin Street Prison (グリーン・ドルフィン・ストリート刑務所, Gurīn Dorufin Sutorīto Keimusho)
- The Visitor, Part 1 (面会人 その①, Menkainin Sono 1)
- The Visitor, Part 2 (面会人 その②, Menkainin Sono 2)
- The Visitor, Part 3 (面会人 その③, Menkainin Sono 3)
Stone Ocean Volume 2
- The Visitor, Part 4 (面会人 その④, Menkainin Sono 4)
- The Visitor, Part 5 (面会人 その⑤, Menkainin Sono 5)
- The Visitor, Part 6 (面会人 その⑥, Menkainin Sono 6)
- The Visitor, Part 7 (面会人 その⑦, Menkainin Sono 7)
- The Visitor, Part 8 (面会人 その⑧, Menkainin Sono 8)
- The Visitor, Part 9 (面会人 その⑨, Menkainin Sono 9)
- Prisoner of Love (プリズナー・オブ・ラヴ, Purizunā obu Ravu)
- Ermes's Sticker, Part 1 (エルメェスのシール その①, Erumesu no Shīru Sono 1)
- Ermes's Sticker, Part 2 (エルメェスのシール その②, Erumesu no Shīru Sono 2)
- Ermes's Sticker, Part 3 (エルメェスのシール その③, Erumesu no Shīru Sono 3)
- Ermes's Sticker, Part 4 (エルメェスのシール その④, Erumesu no Shīru Sono 4)
- Ermes's Sticker, Part 5 (エルメェスのシール その⑤, Erumesu no Shīru Sono 5)
- There's Six of Us!, Part 1 (6人いる! その①, 6-nin Iru! Sono 1)
- There's Six of Us!, Part 2 (6人いる! その②, 6-nin Iru! Sono 2)
- There's Six of Us!, Part 3 (6人いる! その③, 6-nin Iru! Sono 3)
Stone Ocean Volume 3
- There's Six of Us!, Part 4 (6人いる! その④, 6-nin Iru! Sono 4)
- There's Six of Us!, Part 5 (6人いる! その⑤, 6-nin Iru! Sono 5)
- Foo Fighters, Part 1 (フー・ファイターズ その①, Fū Faitāzu Sono 1)
- Foo Fighters, Part 2 (フー・ファイターズ その②, Fū Faitāzu Sono 2)
- Foo Fighters, Part 3 (フー・ファイターズ その③, Fū Faitāzu Sono 3)
- Debt Collector Marilyn Manson, Part 1 (取り立て人マリリン・マンソン その①, Toritatenin Maririn Manson Sono 1)
- Debt Collector Marilyn Manson, Part 2 (取り立て人マリリン・マンソン その②, Toritatenin Maririn Manson Sono 2)
- Debt Collector Marilyn Manson, Part 3 (取り立て人マリリン・マンソン その③, Toritatenin Maririn Manson Sono 3)
- Debt Collector Marilyn Manson, Part 4 (取り立て人マリリン・マンソン その④, Toritatenin Maririn Manson Sono 4)
- Debt Collector Marilyn Manson, Part 5 (取り立て人マリリン・マンソン その⑤, Toritatenin Maririn Manson Sono 5)
- Debt Collector Marilyn Manson, Part 6 (取り立て人マリリン・マンソン その⑥, Toritatenin Maririn Manson Sono 6)
- Operation Savage Garden (Head to the Courtyard!), Part 1 (サヴェジ・ガーデン作戦(中庭へ向かえ!) その①, Saveji Gāden Sakusen (Nakaniwa e Mukae!) Sono 1)
- Operation Savage Garden, Part 2 (サヴェジ・ガーデン作戦 その②, Saveji Gāden Sakusen Sono 2)
- Operation Savage Garden, Part 3 (サヴェジ・ガーデン作戦 その③, Saveji Gāden Sakusen Sono 3)
- Operation Savage Garden, Part 4 (サヴェジ・ガーデン作戦 その④, Saveji Gāden Sakusen Sono 4)
Stone Ocean Volume 4
- Operation Savage Garden, Part 5 (サヴェジ・ガーデン作戦 その⑤, Saveji Gāden Sakusen Sono 5)
- Operation Savage Garden, Part 6 (サヴェジ・ガーデン作戦 その⑥, Saveji Gāden Sakusen Sono 6)
- Operation Savage Garden, Part 7 (サヴェジ・ガーデン作戦 その⑦, Saveji Gāden Sakusen Sono 7)
- Operation Savage Garden, Part 8 (サヴェジ・ガーデン作戦 その⑧, Saveji Gāden Sakusen Sono 8)
- Torrential Downpour Warning, Part 1 (集中豪雨警報発令 その①, Shūchū Gōu Keihō Hatsurei Sono 1)
- Torrential Downpour Warning, Part 2 (集中豪雨警報発令 その②, Shūchū Gōu Keihō Hatsurei Sono 2)
- Torrential Downpour Warning, Part 3 (集中豪雨警報発令 その③, Shūchū Gōu Keihō Hatsurei Sono 3)
- Kiss of Love and Revenge, Part 1 (愛と復讐のキッス その①, Ai to Fukushū no Kissu Sono 1)
- Kiss of Love and Revenge, Part 2 (愛と復讐のキッス その②, Ai to Fukushū no Kissu Sono 2)
- Kiss of Love and Revenge, Part 3 (愛と復讐のキッス その③, Ai to Fukushū no Kissu Sono 3)
- Kiss of Love and Revenge, Part 4 (愛と復讐のキッス その④, Ai to Fukushū no Kissu Sono 4)
- Kiss of Love and Revenge, Part 5 (愛と復讐のキッス その⑤, Ai to Fukushū no Kissu Sono 5)
- Kiss of Love and Revenge, Part 6 (愛と復讐のキッス その⑥, Ai to Fukushū no Kissu Sono 6)
- Kiss of Love and Revenge, Part 7 (愛と復讐のキッス その⑦, Ai to Fukushū no Kissu Sono 7)
Stone Ocean Volume 5
- Ultra Security House Unit (ウルトラセキュリティ懲罰房, Urutora Sekyuriti Chōbatsubō)
- His Name is Anasui (その名はアナスイ, Sono Na wa Anasui)
- The Secret of Guard Westwood, Part 1 (看守ウエストウッドの秘密 その①, Kanshu Uesutouddo no Himitsu Sono 1)
- The Secret of Guard Westwood, Part 2 (看守ウエストウッドの秘密 その②, Kanshu Uesutouddo no Himitsu Sono 2)
- The Secret of Guard Westwood, Part 3 (看守ウエストウッドの秘密 その③, Kanshu Uesutouddo no Himitsu Sono 3)
- The Secret of Guard Westwood, Part 4 (看守ウエストウッドの秘密 その④, Kanshu Uesutouddo no Himitsu Sono 4)
- The Secret of Guard Westwood, Part 5 (看守ウエストウッドの秘密 その⑤, Kanshu Uesutouddo no Himitsu Sono 5)
- The Secret of Guard Westwood, Part 6 (看守ウエストウッドの秘密 その⑥, Kanshu Uesutouddo no Himitsu Sono 6)
- The Secret of Guard Westwood, Part 7 (看守ウエストウッドの秘密 その⑦, Kanshu Uesutouddo no Himitsu Sono 7)
- Enter the Dragon's Dream, Part 1 (燃えよ
龍の夢 その①, Moe yo Doragonzu Dorīmu Sono 1) - Enter the Dragon's Dream, Part 2 (燃えよ
龍の夢 その②, Moe yo Doragonzu Dorīmu Sono 2) - Enter the Dragon's Dream, Part 3 (燃えよ
龍の夢 その③, Moe yo Doragonzu Dorīmu Sono 3) - Enter the Dragon's Dream, Part 4 (燃えよ
龍の夢 その④, Moe yo Doragonzu Dorīmu Sono 4) - Enter the Dragon's Dream, Part 5 (燃えよ
龍の夢 その⑤, Moe yo Doragonzu Dorīmu Sono 5) - Enter the Foo Fighters (燃えよフー・ファイターズ, Moe yo Fū Faitāzu)
Stone Ocean Volume 6
- Enter the Dragon's Dream, Part 6 (燃えよ
龍の夢 その⑥, Moe yo Doragonzu Dorīmu Sono 6) - Enter the Dragon's Dream, Part 7 (燃えよ
龍の夢 その⑦, Moe yo Doragonzu Dorīmu Sono 7) - Father: Jotaro Kujo, Daughter: Jolyne Cujoh (父・空条承太郎 娘・空条徐倫, Chichi: Kūjō Jōtarō Musume: Kūjō Jorīn)
- Birth of the "Green", Part 1 (『緑色』の誕生 その①, "Midori-iro" no Tanjō Sono 1)
- Birth of the "Green", Part 2 (『緑色』の誕生 その②, "Midori-iro" no Tanjō Sono 2)
- Yo-Yo Ma is Coming!, Part 1 (ヨーヨーマッが来る! その①, Yō Yō Ma ga Kuru! Sono 1)
- Yo-Yo Ma is Coming!, Part 2 (ヨーヨーマッが来る! その②, Yō Yō Ma ga Kuru! Sono 2)
- Yo-Yo Ma is Coming!, Part 3 (ヨーヨーマッが来る! その③, Yō Yō Ma ga Kuru! Sono 3)
- Yo-Yo Ma is Coming!, Part 4 (ヨーヨーマッが来る! その④, Yō Yō Ma ga Kuru! Sono 4)
- Yo-Yo Ma is Coming!, Part 5 (ヨーヨーマッが来る! その⑤, Yō Yō Ma ga Kuru! Sono 5)
- F.F. - The Witness, Part 1 (F・F-目撃者 その①, Efu Efu - Mokugekisha Sono 1)
- F.F. - The Witness, Part 2 (F・F-目撃者 その②, Efu Efu - Mokugekisha Sono 2)
- Awaken, Part 1 (
AWAKEN -目醒め その①, Aweikun - Mezame Sono 1) - Awaken, Part 2 (
AWAKEN -目醒め その②, Aweikun - Mezame Sono 2)
Stone Ocean Volume 7
- Awaken, Part 3 (
AWAKEN -目醒め その③, Aweikun - Mezame Sono 3) - Awaken, Part 4 (
AWAKEN -目醒め その④, Aweikun - Mezame Sono 4) - Whitesnake - The Pursuer, Part 1 (ホワイトスネイク-追跡者 その①, Howaitosuneiku - Tsuisekisha Sono 1)
- Whitesnake - The Pursuer, Part 2 (ホワイトスネイク-追跡者 その②, Howaitosuneiku - Tsuisekisha Sono 2)
- Whitesnake - The Pursuer, Part 3 (ホワイトスネイク-追跡者 その③, Howaitosuneiku - Tsuisekisha Sono 3)
- Whitesnake - The Pursuer, Part 4 (ホワイトスネイク-追跡者 その④, Howaitosuneiku - Tsuisekisha Sono 4)
- Whitesnake - The Pursuer, Part 5 (ホワイトスネイク-追跡者 その⑤, Howaitosuneiku - Tsuisekisha Sono 5)
- Time for Heaven (天国の時, Tengoku no Toki)
- New Moon! New Priest (新月の時!
新 神父, Shingetsu no Toki! Nyū Shinpu) - Jail House Lock!, Part 1 (
JAIL HOUSE LOCK ! その①, Jeiru Hausu Rokku! Sono 1) - Jail House Lock!, Part 2 (
JAIL HOUSE LOCK ! その②, Jeiru Hausu Rokku! Sono 2) - Jail House Lock!, Part 3 (
JAIL HOUSE LOCK ! その③, Jeiru Hausu Rokku! Sono 3) - Jail House Lock!, Part 4 (
JAIL HOUSE LOCK ! その④, Jeiru Hausu Rokku! Sono 4) - Jail House Lock!, Part 5 (
JAIL HOUSE LOCK ! その⑤, Jeiru Hausu Rokku! Sono 5) - Jail House Lock!, Part 6 (
JAIL HOUSE LOCK ! その⑥, Jeiru Hausu Rokku! Sono 6)
Stone Ocean Volume 8
- Jailbreak... (脱獄へ…, Datsugoku e...)
- Three Men Taken to the Hospital (病院に運ばれた3人の男, Byōin ni Hakobareta 3-nin no Otoko)
- Bohemian Rhapsody, Part 1 (
自由人の狂想曲 その①, Bohemian Rapusodī Sono 1) - Bohemian Rhapsody, Part 2 (
自由人の狂想曲 その②, Bohemian Rapusodī Sono 2) - Bohemian Rhapsody, Part 3 (
自由人の狂想曲 その③, Bohemian Rapusodī Sono 3) - Bohemian Rhapsody, Part 4 (
自由人の狂想曲 その④, Bohemian Rapusodī Sono 4) - Bohemian Rhapsody, Part 5 (
自由人の狂想曲 その⑤, Bohemian Rapusodī Sono 5) - Bohemian Rhapsody, Part 6 (
自由人の狂想曲 その⑥, Bohemian Rapusodī Sono 6) - Bohemian Rhapsody, Part 7 (
自由人の狂想曲 その⑦, Bohemian Rapusodī Sono 7) - It's Been a While, Romeo (ひさしぶりねロメオ, Hisashiburi ne Romeo)
- Sky High, Part 1 (スカイ・ハイ その①, Sukai Hai Sono 1)
- Sky High, Part 2 (スカイ・ハイ その②, Sukai Hai Sono 2)
- Sky High, Part 3 (スカイ・ハイ その③, Sukai Hai Sono 3)
- Sky High, Part 4 (スカイ・ハイ その④, Sukai Hai Sono 4)
Stone Ocean Volume 9
- Sky High, Part 5 (スカイ・ハイ その⑤, Sukai Hai Sono 5)
- Sky High, Part 6 (スカイ・ハイ その⑥, Sukai Hai Sono 6)
- Time for Heaven: Three Days Until the New Moon (天国の時 新月まであと3日, Tengoku no Toki Shingetsu made Ato Mikka)
- Under World, Part 1 (アンダー・ワールド その①, Andā Wārudo Sono 1)
- Under World, Part 2 (アンダー・ワールド その②, Andā Wārudo Sono 2)
- Under World, Part 3 (アンダー・ワールド その③, Andā Wārudo Sono 3)
- Under World, Part 4 (アンダー・ワールド その④, Andā Wārudo Sono 4)
- Under World, Part 5 (アンダー・ワールド その⑤, Andā Wārudo Sono 5)
- Under World, Part 6 (アンダー・ワールド その⑥, Andā Wārudo Sono 6)
- Heavy Weather, Part 1 (ヘビー・ウェザー その①, Hebī Wezā Sono 1)
- Heavy Weather, Part 2 (ヘビー・ウェザー その②, Hebī Wezā Sono 2)
- Heavy Weather, Part 3 (ヘビー・ウェザー その③, Hebī Wezā Sono 3)
- Heavy Weather, Part 4 (ヘビー・ウェザー その④, Hebī Wezā Sono 4)
- Heavy Weather, Part 5 (ヘビー・ウェザー その⑤, Hebī Wezā Sono 5)
Stone Ocean Volume 10
- Heavy Weather, Part 6 (ヘビー・ウェザー その⑥, Hebī Wezā Sono 6)
- Heavy Weather, Part 7 (ヘビー・ウェザー その⑦, Hebī Wezā Sono 7)
- Heavy Weather, Part 8 (ヘビー・ウェザー その⑧, Hebī Wezā Sono 8)
- Heavy Weather, Part 9 (ヘビー・ウェザー その⑨, Hebī Wezā Sono 9)
- Heavy Weather, Part 10 (ヘビー・ウェザー その⑩, Hebī Wezā Sono 10)
- Heavy Weather, Part 11 (ヘビー・ウェザー その⑪, Hebī Wezā Sono 11)
- Heavy Weather, Part 12 (ヘビー・ウェザー その⑫, Hebī Wezā Sono 12)
- Heavy Weather, Part 13 (ヘビー・ウェザー その⑬, Hebī Wezā Sono 13)
- At Cape Canaveral (ケープ・カナベラルにて, Kēpu Kanaberaru nite)
- Gravity of the New Moon, Part 1 (新月の重力 その①, Shingetsu no Jūryoku Sono 1)
- Gravity of the New Moon, Part 2 (新月の重力 その②, Shingetsu no Jūryoku Sono 2)
- C-MOON, Part 1 (
C - MOON その①, Shī Mūn Sono 1) - C-MOON, Part 2 (
C - MOON その②, Shī Mūn Sono 2) - C-MOON, Part 3 (
C - MOON その③, Shī Mūn Sono 3) - C-MOON, Part 4 (
C - MOON その④, Shī Mūn Sono 4)
Stone Ocean Volume 11
- C-MOON, Part 5 (
C - MOON その⑤, Shī Mūn Sono 5) - C-MOON, Part 6 (
C - MOON その⑥, Shī Mūn Sono 6) - C-MOON, Part 7 (
C - MOON その⑦, Shī Mūn Sono 7) - C-MOON, Part 8 (
C - MOON その⑧, Shī Mūn Sono 8) - Made in Heaven, Part 1 (メイド・イン・ヘブン その①, Meido in Hebun Sono 1)
- Made in Heaven, Part 2 (メイド・イン・ヘブン その②, Meido in Hebun Sono 2)
- Made in Heaven, Part 3 (メイド・イン・ヘブン その③, Meido in Hebun Sono 3)
- Made in Heaven, Part 4 (メイド・イン・ヘブン その④, Meido in Hebun Sono 4)
- Made in Heaven, Part 5 (メイド・イン・ヘブン その⑤, Meido in Hebun Sono 5)
- Made in Heaven, Part 6 (メイド・イン・ヘブン その⑥, Meido in Hebun Sono 6)
- Made in Heaven, Part 7 (メイド・イン・ヘブン その⑦, Meido in Hebun Sono 7)
- Made in Heaven, Part 8 (メイド・イン・ヘブン その⑧, Meido in Hebun Sono 8)
- Made in Heaven, Part 9 (メイド・イン・ヘブン その⑨, Meido in Hebun Sono 9)
- What a Wonderful World (ホワット・ア・ワンダフル・ワールド, Howatto a Wandafuru Wārudo)
Steel Ball Run Volume 1
- The Steel Ball Run Press Conference (スティール・ボール・ラン 記者会見, Stīru Bōru Ran Kisha Kaiken)
- Gyro Zeppeli (ジャイロ・ツェペリ, Jairo Tseperi)
- Johnny Joestar (ジョニィ・ジョースター, Jonī Jōsutā)
- September 25, 1890 - 3 Hours to Start (1890年9月25日 スタート3時間前, 1890-nen 9-gatsu 25-nichi Sutāto 3-jikan Mae)
- 1st Stage: 15,000 Meters (
1st. STAGE 15,000メートル, Fāsuto Sutēji 15,000 Mētoru) - The Dried-Up River; Diego Brando (涸れた川;ディエゴ・ブランドー, Kareta Kawa; Diego Burandō)
- Pocoloco and Sandman (ポコロコとサンドマン, Pokoroko to Sandoman)
- Crossing the Forest (雑木林越え, Zōkibayashi Goe)
Steel Ball Run Volume 2
- Long, Long Downhill (長い長い下り坂, Nagai Nagai Kudari-zaka)
- The Final Stretch: 2,000 Meters Left (最終直線 残り2,000メートル, Saishū Chokusen Nokori 2,000 Mētoru)
- The Final Stretch: 1,000 Meters Left (最終直線 残り1,000メートル, Saishū Chokusen Nokori 1,000 Mētoru)
- 1st Stage: Disqualified from Victory (
1st. STAGE 優勝失格, Fāsuto Stēji Yūshō Shikaku) - The Sheriff's Request to Mountain Tim (保安官 マウンテン・ティムへの依頼, Hoankan Maunten Timu e no Irai)
- Across the Arizona Desert: Continuing Along the Shortest Route (アリゾナ砂漠越え 最短ルートを進め, Arizona Sabaku Goe Saitan Rūto o Susume)
- The Desert Born Outlaws, Part 1 (砂漠で生まれたならず者 その①, Sabaku de Umareta Narazumono Sono 1)
- The Desert Born Outlaws, Part 2 (砂漠で生まれたならず者 その②, Sabaku de Umareta Narazumono Sono 2)
- Extra Chapter
- ~How the Steel Ball Run Race Got Started~ (~スティール・ボール・ランレース開催のいきさつ~, ~Stīu Bōru Ran Rēsu Kaisai no Ikisatsu~)
Steel Ball Run Volume 3
- The Desert Born Outlaws, Part 3 (砂漠で生まれたならず者 その③, Sabaku de Umareta Narazumono Sono 3)
- The Devil's Palm, Part 1 (悪魔の手のひら その①, Akuma no Tenohira Sono 1)
- The Devil's Palm, Part 2 (悪魔の手のひら その②, Akuma no Tenohira Sono 2)
- Gyro Zeppeli's Mission, Part 1 (ジャイロ・ツェペリの宿命 その①, Jairo Tseperi no Shukumei Sono 1)
- Gyro Zeppeli's Mission, Part 2 (ジャイロ・ツェペリの宿命 その②, Jairo Tseperi no Shukumei Sono 2)
- The Terrorist from a Faraway Country, Part 1 (遠い国から来たテロリスト その①, Tōi Kuni kara Kita Terorisuto Sono 1)
- The Terrorist from a Faraway Country, Part 2 (遠い国から来たテロリスト その②, Tōi Kuni kara Kita Terorisuto Sono 2)
- Interlude (インタールード(間奏曲), Intārūdo (Kansōkyoku))
Steel Ball Run Volume 4
- Tusk, Part 1 (牙(タスク) その①, Kiba (Tasuku) Sono 1)
- Tusk, Part 2 (牙(タスク) その②, Kiba (Tasuku) Sono 2)
- Tusk, Part 3 (牙(タスク) その③, Kiba (Tasuku) Sono 3)
- Scary Monsters, Part 1 (スケアリー モンスターズ その①, Sukearī Monsutāzu Sono 1)
Steel Ball Run Volume 5
- Scary Monsters, Part 2 (スケアリー モンスターズ その②, Sukearī Monsutāzu Sono 2)
- Scary Monsters, Part 3 (スケアリー モンスターズ その③, Sukearī Monsutāzu Sono 3)
- Scary Monsters, Part 4 (スケアリー モンスターズ その④, Sukearī Monsutāzu Sono 4)
- 3rd Stage Goal: Cañon City (
3rd. STAGE ゴール.キャノン・シティ, Sādo Sutēji Gōru. Kyanon Shiti) - The World of Man, Part 1 (男の世界 その①, Otoko no Sekai Sono 1)
- Extra Chapter
- The Story of F. Valentine (ザ ストーリー オブ ファニー・ヴァレンタイン, Za Sutōrī obu Fani Varentain)
Steel Ball Run Volume 6
- The World of Man, Part 2 (男の世界 その②, Otoko no Sekai Sono 2)
- The World of Man, Part 3 (男の世界 その③, Otoko no Sekai Sono 3)
- The Green Tomb, Part 1 (緑色の墓標 その①, Midori-iro no Bohyō Sono 1)
- The Green Tomb, Part 2 (緑色の墓標 その②, Midori-iro no Bohyō Sono 2)
Steel Ball Run Volume 7
- Catch the Rainbow (On a Stormy Night...), Part 1 (キャッチ・ザ・レインボー(嵐の夜に…) その①, Kyatchi za Reinbō (Arashi no Yoru ni...) Sono 1)
- Catch the Rainbow (On a Stormy Night...), Part 2 (キャッチ・ザ・レインボー(嵐の夜に…) その②, Kyatchi za Reinbō (Arashi no Yoru ni...) Sono 2)
- Silent Way, Part 1 (サイレント・ウェイ その①, Sairento Wei Sono 1)
- Silent Way, Part 2 (サイレント・ウェイ その②, Sairento Wei Sono 2)
- Silent Way, Part 3 (サイレント・ウェイ その③, Sairento Wei Sono 3)
- Extra Chapter
Steel Ball Run Volume 8
- Silent Way, Part 4 (サイレント・ウェイ その④, Sairento Wei Sono 4)
- Silent Way, Part 5 (サイレント・ウェイ その⑤, Sairento Wei Sono 5)
- The Promised Land: Sugar Mountain, Part 1 (約束の地 シュガー・マウンテン その①, Yakusoku no Chi Shugā Maunten Sono 1)
- The Promised Land: Sugar Mountain, Part 2 (約束の地 シュガー・マウンテン その②, Yakusoku no Chi Shugā Maunten Sono 2)
- The Promised Land: Sugar Mountain, Part 3 (約束の地 シュガー・マウンテン その③, Yakusoku no Chi Shugā Maunten Sono 3)
Steel Ball Run Volume 9
- Tubular Bells, Part 1 (チューブラー・ベルズ その①, Chūburā Beruzu Sono 1)
- Tubular Bells, Part 2 (チューブラー・ベルズ その②, Chūburā Beruzu Sono 2)
- Tubular Bells, Part 3 (チューブラー・ベルズ その③, Chūburā Beruzu Sono 3)
- Wrecking Ball, Part 1 (壊れゆく鉄球 レッキング・ボール その①, Kowareyuku Tekkyū Rekkingu Bōru Sono 1)
- Wrecking Ball, Part 2 (壊れゆく鉄球 レッキング・ボール その②, Kowareyuku Tekkyū Rekkingu Bōru Sono 2)
Steel Ball Run Volume 10
- Wrecking Ball, Part 3 (壊れゆく鉄球 レッキング・ボール その③, Kowareyuku Tekkyū Rekkingu Bōru Sono 3)
- Wrecking Ball, Part 4 (壊れゆく鉄球 レッキング・ボール その④, Kowareyuku Tekkyū Rekkingu Bōru Sono 4)
- The Victor's Qualifications (勝利者への資格, Shōrisha e no Shikaku)
- Civil War, Part 1 (シビル・ウォー その①, Shibiru Wō Sono 1)
- Civil War, Part 2 (シビル・ウォー その②, Shibiru Wō Sono 2)
- Civil War, Part 3 (シビル・ウォー その③, Shibiru Wō Sono 3)
Steel Ball Run Volume 11
- A Dream of Gettysburg (ゲティスバーグの夢, Getisubāgu no Yume)
- Both Sides Now, Part 1 (ボース・サイド・ナウ その①, Bōsu Saido Nau Sono 1)
- Both Sides Now, Part 2 (ボース・サイド・ナウ その②, Bōsu Saido Nau Sono 2)
- Dirty Deeds Done Dirt Cheap (いともたやすく行われる えげつない行為, Itomo Tayasuku Okonawareru Egutsunai Kōi)
- Seven Days in a Week (7日で一週間, Nanoka de Ishūkan)
Steel Ball Run Volume 12
- Chocolate Disco, Part 1 (チョコレート・ディスコ その①, Chokorēto Disuko Sono 1)
- Chocolate Disco, Part 2 (チョコレート・ディスコ その②, Chokorēto Disuko Sono 2)
- D4C, Part 1 (
D4C その①, Dī Fō Shī Sono 1) - D4C, Part 2 (
D4C その②, Dī Fō Shī Sono 2) - D4C, Part 3 (
D4C その③, Dī Fō Shī Sono 3) - D4C, Part 4 (
D4C その④, Dī Fō Shī Sono 4) - D4C, Part 5 (
D4C その⑤, Dī Fō Shī Sono 5)
Steel Ball Run Volume 13
- Ticket to Ride, Part 1 (涙の乗車券 その①, Chikettu Raido Sono 1)
- Ticket to Ride, Part 2 (涙の乗車券 その②, Chikettu Raido Sono 2)
- D4C, Part 6 (
D4C その⑥, Dī Fō Shī Sono 6) - D4C, Part 7 (
D4C その⑦, Dī Fō Shī Sono 7) - D4C, Part 8 (
D4C その⑧, Dī Fō Shī Sono 8) - D4C, Part 9 (
D4C その⑨, Dī Fō Shī Sono 9) - D4C, Part 10 (
D4C その⑩, Dī Fō Shī Sono 10)
Steel Ball Run Volume 14
- D4C, Part 11 -Love Train- (
D4C その⑪ -ラブトレイン-, Dī Fō Shī Sono 11 -Rabu Torein-) - D4C, Part 12 -Love Train- (
D4C その⑫ -ラブトレイン-, Dī Fō Shī Sono 12 -Rabu Torein-) - D4C, Part 13 -Love Train- (
D4C その⑬ -ラブトレイン-, Dī Fō Shī Sono 13 -Rabu Torein-) - D4C, Part 14 -Love Train- (
D4C その⑭ -ラブトレイン-, Dī Fō Shī Sono 14 -Rabu Torein-) - D4C, Part 15 -Love Train- (
D4C その⑮ -ラブトレイン-, Dī Fō Shī Sono 15 -Rabu Torein-) - Ball Breaker, Part 1 (ボール・ブレイカー その①, Bōru Bureikā Sono 1)
Steel Ball Run Volume 15
- Ball Breaker, Part 2 (ボール・ブレイカー その②, Bōru Bureikā Sono 2)
- Ball Breaker, Part 3 (ボール・ブレイカー その③, Bōru Bureikā Sono 3)
- Ball Breaker, Part 4 (ボール・ブレイカー その④, Bōru Bureikā Sono 4)
- Ball Breaker, Part 5 (ボール・ブレイカー その⑤, Bōru Bureikā Sono 5)
- Break My Heart, Break Your Heart, Part 1 (ブレイク・マイ・ハート ブレイク・ユア・ハート その①, Bureiku Mai Hāto Bureiku Yua Hāto Sono 1)
- Break My Heart, Break Your Heart, Part 2 (ブレイク・マイ・ハート ブレイク・ユア・ハート その②, Bureiku Mai Hāto Bureiku Yua Hāto Sono 2)
Steel Ball Run Volume 16
- High Voltage, Part 1 (ハイ・ヴォルテージ その①, Hai Vorutēji Sono 1)
- High Voltage, Part 2 (ハイ・ヴォルテージ その②, Hai Vorutēji Sono 2)
- High Voltage, Part 3 (ハイ・ヴォルテージ その③, Hai Vorutēji Sono 3)
- High Voltage, Part 4 (ハイ・ヴォルテージ その④, Hai Vorutēji Sono 4)
- The World of Stars and Stripes (星条旗の世界, Seijōki no Sekai)
- The World of Stars and Stripes - Outro (星条旗の世界 -
OUTRO , Seijōki no Sekai -Autoro)
Box Sets
After the release of each individual volume, they are bundled together into multiple box sets based on their corresponding parts. Currently, there are a total of 6 box sets.
Box Set 1 - Phantom Blood & Battle Tendency
Part 1:
- 1. ISBN: 978-4086177849
- 2. ISBN: 978-4086177856
- 3. ISBN: 978-4086177863
Part 2:
- 4. ISBN: 978-4086177870
- 5. ISBN: 978-4086177887
- 6. ISBN: 978-4086177894
- 7. ISBN: 978-4086177900
Box Set 2 - Stardust Crusaders
- ISBN: 978-4086177917
- ISBN: 978-4086177924
- ISBN: 978-4086177931
- ISBN: 978-4086177948
- ISBN: 978-4086177955
- ISBN: 978-4086177962
- ISBN: 978-4086177979
- ISBN: 978-4086177986
- ISBN: 978-4086177979
- ISBN: 978-4086178006
Box Set 3 - Diamond is Unbreakable
- ISBN: 978-4086181679
- ISBN: 978-4086181686
- ISBN: 978-4086181693
- ISBN: 978-4086181709
- ISBN: 978-4086181716
- ISBN: 978-4086181723
- ISBN: 978-4086181730
- ISBN: 978-4086181747
- ISBN: 978-4086181754
- ISBN: 978-4086181761
- ISBN: 978-4086181778
- ISBN: 978-4086181785
Box Set 4 - Vento Aureo
- ISBN: 978-4086183017
- ISBN: 978-4086183024
- ISBN: 978-4086183031
- ISBN: 978-4086183048
- ISBN: 978-4086183055
- ISBN: 978-4086183062
- ISBN: 978-4086183079
- ISBN: 978-4086183086
- ISBN: 978-4086183093
- ISBN: 978-4086183109
Box Set 5 - Stone Ocean
- ISBN: 978-4086187367
- ISBN: 978-4086187374
- ISBN: 978-4086187381
- ISBN: 978-4086187398
- ISBN: 978-4086187404
- ISBN: 978-4086187411
- ISBN: 978-4086187428
- ISBN: 978-4086187435
- ISBN: 978-4086187442
- ISBN: 978-4086187428
- ISBN: 978-4086187466
Box Set 6 - Steel Ball Run
- ISBN: 978-4086196574
- ISBN: 978-4086196581
- ISBN: 978-4086196598
- ISBN: 978-4086196604
- ISBN: 978-4086196574
- ISBN: 978-4086196628
- ISBN: 978-4086196635
- ISBN: 978-4086196642
- ISBN: 978-4086196659
- ISBN: 978-4086196666
- ISBN: 978-4086196673
- ISBN: 978-4086196680
- ISBN: 978-4086196697
- ISBN: 978-4086196703
- ISBN: 978-4086196710
- ISBN: 978-4086196727
Les postfaces d'Hirohiko Araki
Phantom Blood
Phantom Blood Postface du dernier volume. | |||
---|---|---|---|
“
Quelques souvenirs de la naissance de Jojo’s Bizarre Adventure
Récemment, j'ai arrêté d'y penser, mais lorsque j'étais enfant, la question principale qui était au centre des conversations entre mes amis et moi-même était : « parmi tous les monstres, lequel est votre préféré ? » Nous dirions « La créature de Frankenstein est triste comme le scientifique qui l'a créé » ou « un loup-garou pourrait se cacher secrètement parmi nous ! » Nous discutions de manière si sérieuse qu'aujourd’hui, je ne peux m'empêcher de rire ! Quoi qu'il en soit, parmi tous les monstres, mon préféré était sans aucun doute le vampire. J'ai vraiment aimé son look sombre et je le trouvais assez fascinant. Ce qui me plaisait encore plus, c'est qu'ils vivraient leur vie en contraste avec les règles de la société. Tout comme les bons athlètes doivent s'entrainer durement et suivre un régime équilibré, les vampires doivent désobéir aux coutumes du monde civilisé. À cause de cela, je pensais que si je suivais toutes les règles, je serais toujours heureux ! En parlant de règles, vous devez savoir que j'aime beaucoup le sport et les mangas sportifs, surtout ceux qui sont articulés autour des règles de la discipline. Pour cette raison même, j'ai pensé qu'un manga qui parle de vampires doit être structuré selon les règles tordues de ces créatures de la nuit. « Je pense que nous devrions concentrer l'histoire sur les vampires, sur leur immense force... » ai-je dit à mon rédacteur en chef de l'époque. « Pour moi, cela ressemble â un film de série « B ». comme je suis moi-même beaucoup plus sombre que vous, nous ferons comme bon vous semble », a-t-il déclaré. Et c'est ainsi que Jojo's Bizarre Adventure est né ! ” —Hirohiko Araki |
Battle Tendency
Battle Tendency Postface du dernier volume. | |||
---|---|---|---|
“
J'ai dessiné la seconde partie de Jojo's Bizarre Adventure au milieu des années 80. Je suis convaincu que la période au cours de laquelle un manga est écrit a un impact réel sur son brouillon. C'est pourquoi j'ai commencé à réfléchir à la manière dont ces années auraient pu impacter mon travail. Les films, par exemple, sont la première chose qui me vient à l'esprit. La technique du maquillage et des effets spéciaux a fait de grands progrès pendant cette période, mais pour une raison quelconque, j'ai toujours l'impression que, malgré tout, la qualité de mes films d'horreur bienaimés s'est dégradée depuis. Simultanément, les histoires de tueurs en série dans la vie réelle ont explosé.
Musicalement, je me passionnais pour la « musique noire » de Prince qui, avec ses chansons, me transmettait une sorte de sentiment exotique. Dans le domaine de l'art et du design, et en particulier dans celui de la mode, ce qui était autrefois considéré comme beau ou chic, étaient complètement bouleversées par l'arrivée des marques comme Versace ou Moschino. Au Japon, les gens se demandaient si ces robes étaient vraiment élégantes (ou même si elles étaient au départ des vêtements !) et il était vraiment difficile de croire que les femmes en Europe s'habillaient comme ça ! En ce qui concerne les voyages, je vais dire quelque chose qui peut sembler évident, mais c'est seulement à cette époque que j'ai réalisé à quel point entre lire un livre ou regarder la télévision, rien n'était plus réel que de réellement voyager en personne, surtout si c'est pour chercher quelque chose de "réel". Par exemple, en Europe, il existe des jardins mystérieux et des sculptures dérangeantes parfaitement conservées... après avoir cessé d'imaginer dieu seul sait quel genre d'atmosphère terrifiante qui ressortait de ces lieux, j'ai au contraire pris conscience du calme qui y régnait et du calme que pouvait dégager ces objets. Les choses les plus bizarres sont perçues à première vue comme bizarres ou absurdes, mais il est possible qu'avec le temps, elles se soumettent â une réévaluation et commencent même à être considérées comme jolies. J'ai la certitude que pour composer un véritable « hymne à l'humanité » il est tout aussi nécessaire d'admirer les côtés lumineux et obscurs de l'oeuvre humaine. C'est le même concept que je souhaite aborder â travers Jojo's Bizarre Adventure ! Jusqu'où peut-on pousser la force humaine ? Dans les deux premières parties, j'ai essayé de répondre à cette question en me basant sur une force physique poussée â l'extrême, mais j'ai décidé que dans la troisième partie, « Stardust Crusaders », le nouveau paradigme serait fondé sur le pouvoir spirituel. J'ai commencé â l'écrire avec l'intention de donner un sens à l'histoire à travers 21 batailles (autant que les cartes de tarot), sans être certain que cela se déroule comme prévu... ” —Hirohiko Araki |
Stardust Crusaders
Stardust Crusaders Postface du dernier volume. | |||
---|---|---|---|
“
Pour Ryosuke Kabashima, personne en charge du magazine Weekly Shonen Jump. Un merci spécial à lui parce que, grâce à ses paroles, il a réussi â m'instiller beaucoup de courage et de sécurité. Jojo's Bizarre Adventure n'existerait pas sans lui.
En réalité, cette stratégie résultait du travail d'équipe de mes soeurs et avait été utilisée pour créer une situation dans laquelle, quelle que soit l'excuse que j'essayais de trouver, la faute finirait toujours par me retomber dessus. Sérieusement, chaque fois que j'entends parler d'un innocent qui a été accusé à tort et mis en prison, j'ai les larmes aux yeux ! J'ai souvent prié pour que ces deux pestes disparaissent une fois pour toutes, et j'ai même fini par penser que j'étais victime d'un sort qui ferait toujours en sorte que les gens me comprennent mal. Même si un désastre se produisait dans mon école, d'une manière ou d'une autre, je serais perpétuellement inscrit sur la liste des suspects, alors j'ai pensé que c'était à cause de ma façon naturelle d'agir...! Quoi qu'il en soit, lors de la publication en série de la deuxième partie de Jojo's Bizarre Adventure dans le Weekly Shonen Jump en 1988, je voulais à tout prix penser à quelque chose d'original (oui, je dois admettre que c'est un peu bizarre de parler ainsi, mais comme c'est une postface, je suppose que c'est bien pour moi de me livrer à des souvenirs non ?) Ce que je cherchais n'était pas une représentation de la force physique, mais un esprit et un coeur. Jusque-là, quand on parlait de superpuissances, l'essentiel était toujours le même : le personnage ouvrait les yeux, il commençait à transpirer, les veines commençaient à gonfler, il détruisait un rocher, etc. Dans JoJo, nous avons à l'inverse un être extracorporel qui se manifeste, qui prend une forme, et c'est lui qui détruit le rocher... « Oui, ça peut marcher ! De cette façon, je peux représenter le courage ! En fait, plutôt que de parler de super pouvoirs, c'est la « force spirituelle » ! Ça y est, l'innovation ! De quelle autre manière pourrais-je la représenter ? Aucune ! » Ensuite, j'ai reçu l'accord de mon éditeur, et c'est en me basant sur ce concept que j'ai commencé à travailler sur la troisième partie, mais... dès que les premiers chapitres ont été publiés, chaque commentaire ressemblait à « j'sais pas, je ne comprends pas vraiment » ou « qu’est-ce que c’est que ça ». J’étais désespéré, il semblait que ma partie était destinée à être mal comprise... Je ne savais pas quoi faire, car il semblait que personne n'était capable de me comprendre. Peut-être n'ai-je pas donné suffisamment d'explications, ou peut-être que le changement avait été trop soudain, le fait était qu'il n'y avait pas d'autre moyen de décrire ces pouvoirs ! Apparemment, quand je quittais Sendai pour la première fois en tant que mangaka à Tokyo, chaque fois qu'un homicide se déclarait dans la capitale, ma grand-mère s'agenouillait, les mains croisées, devant son petit autel bouddhiste à la maison et commençait à prier pour que je ne sois pas le meurtrier... Je ne comprends vraiment pas pourquoi... Je pense qu'aucun membre de ma famille n'a vraiment été capable de me comprendre, et peut-être encore plus mes fans ! Dans la quatrième partie de Jojo's Bizarre Adventure, mes dessins porteront sur une ville en particulier et, dans ce cas également, il y aura des problèmes... À l'époque, mon éditeur m'avait dit que le plus important était de se faire confiance à soi-même et de dessiner ce que vous aimez le plus : « c'est l'essence même d'un mangaka ! Ce qu'il vous faut, c'est une bonne dose de courage ! » (Bien que je doute encore que l'éditeur me comprenne réellement... eh bien... après tout... il a fait mieux que mes soeurs). ” —Hirohiko Araki |
Diamond is Unbreakable
Diamond is Unbreakable Postface du premier volume. | |||
---|---|---|---|
“
Higashikata Josuke, le protagoniste de cette partie, est l’un des personnages que j’aime dessiner le plus. C’est un individu à l’esprit libre, et ce sarcasme jamais excessif qu’il possède lui donne une atmosphère de dur à cuire. Cette aura mélancolique qui remue dans sa famille, ça me plait beaucoup !
Lors de mes premières rencontres avec mon rédacteur en chef, je lui ai dit que je voulais lui donner une coiffure Pompadour, il a expliqué que c'était peut-être un peu trop désuet (dans le monde du manga, lorsque nous parlons de Pompadour et d'uniformes scolaires, nous entrons généralement dans un genre de manga comique). Cependant, pour moi, le fait même de circuler avec un Pompadour en 1999 a introduit un élément d’originalité, et la silhouette de Josuke, qui prend si soin de sa coiffure, était parfaite pour imiter le héros qui voulait protéger sa ville. La troisième partie, « Stardust Crusaders », est développée en suivant le long voyage de Tokyo jusqu’en Égypte. C’est un schéma particulier où les antagonistes commencent à pourchasser en groupe, pour ensuite attaquer les ennemis. Ainsi, tous les méchants se font battre un par un. Cette fois-ci, je voulais attirer les ennemis qui attendaient avec impatience les protagonistes dans leur piège, comme des araignées sur une toile… Pour toutes ces raisons, l'idée de voir l'histoire de cette partie se développer dans une seule ville m'est venue naturellement… De plus, je voulais aussi donner au lecteur l’impression d’être dans un cadre familier, un petit centre-ville, dans lequel vous pouvez prendre un virage et tomber sur une boulangerie. Donc, pour faciliter les choses, j'ai décidé de me laisser inspirer par les endroits où j'ai vécu enfant, ceux-ci se trouvant dans ma ville d'origine, Sendai, dans la préfecture de Miyagi. Les champs, les bois, les montagnes et les endroits où je suis allé jouer ou faire du vélo quand j'étais enfant ont connu un développement soudain à partir du milieu des années 70 et de la totalité des années 80. Autour de Sendai, de nombreux nouveaux conglomérats urbains sont apparus. À l’époque, les rues, les maisons et les jardins étaient tous nettoyés et neufs. Les habitants y semblaient très heureux, mais certains quartiers étaient construits sur des terrains qui abritaient autrefois: un cimetière cahoteux effrayant (et probablement hanté), vestiges d'un abri antiaérien de la Seconde Guerre mondiale dans lequel des milliers de personnes sont mortes, ou d'un marécage dans lequel le corps d'une personne suicidaire avait flotté, etc. Des lieux qui ont ensuite tous été enterrés ou asséchés pour laisser de la place aux maisons. Au moment où je me suis demandé où étaient passés les fantômes qui y résidaient auparavant et, ne pouvant pas trouver de réponse, j’imaginais que sous cette apparence sereine et bien entretenue, quelque chose de noir et mystérieux se cachait secrètement. C'est le modèle que j'ai utilisé lors de la création de Morioh-Cho. De plus, Morioh-cho symbolise ma critique personnelle de la destruction au nom du progrès, qui prive les gens de leur passé. Le sentiment de ne pas savoir vraiment ce que les habitants paisibles des banlieues font chez eux s’applique parfaitement à ceux qui vivent dans le calme Morioh-cho ! Dans la seconde moitié de la partie, le tueur qui joue le rôle de l'antagoniste apparaitra, mais je m'abstiendrai de parler de lui pour plus tard… Quoi qu’il en soit, parmi tous les éléments de Jojo’s Bizarre Adventure que j’ai dessinés jusqu’à présent, Diamond is Unbreakable est celui qui a eu le plus de succès entre famille et amis. Tout le monde était content, ils m'ont demandé si je me basais sur quelqu'un pour un personnage, ou bien ils m'ont imploré de ne pas utiliser leur nom, ou encore, ils m'ont accusé de voler l'une de leurs lignes ! Dans cette partie, plus que d’autres, j’ai eu du plaisir à insérer mes propres souvenirs de nourriture, de vêtements ou de magasins que j’aime et je n’ai jamais eus à me calmer comme ce jour-là pour ne pas noyer l’histoire avec mes intérêts personnels ! Si j'avais l'occasion, j'aimerais créer et illustrer un Morioh-cho encore plus détaillé, décrivant tous les endroits de la ville que j'ai omis et créant de nouveaux personnages. Je sais que je ne devrais pas trop m'attacher à cette petite ville du 21e siècle et à ses habitants, mais j'aime tellement ces gens ! ” —Hirohiko Araki |
Diamond is Unbreakable Postface du dernier volume. | |||
---|---|---|---|
“
Quel est le but de dessiner un Manga ?
Quel est le but de dessiner un Manga ? J'ai commencé à dessiner quand j'étais enfant et cela fait maintenant plus de 20 ans que mon premier travail a été publié dans un magazine, mais je me suis toujours posé cette question à moi-même. Pourquoi je dessine du manga ? Parfois, je pense que je le fais parce que c'est mon travail, mais dans ce type de travail, vous endommagez irrémédiablement vos épaules, votre dos ou même votre ventre (pour ne pas mentionner les fesses... car vous devez rester immobile pendant une longue période de temps, les muscles de vos fesses finissent par faire mal tout autant que ceux des épaules !) Quoi qu'il en soit, lorsque vous dessinez, un inconfort physique se produit fréquemment, et c’est surtout dans ces moments-là que je m’arrête et me demande sérieusement « Pourquoi je fais ce travail ? Je veux dire qu'il y a des manières beaucoup plus faciles de vivre la vie ! Je ne peux vraiment pas continuer comme ça sans avoir une bonne raison de continuer comme ça ! » Quand j'ai de bonnes idées et que mes oeuvres sont agréablement accueillies, le problème est négligeable, mais lorsque des difficultés techniques ou des blocages de créativité (si vous faites ce travail, cela se produira tôt ou tard) s’ajoutent aux problèmes physiques… Cela devient compliqué de se poser la question. Peut-être que la réponse n’existe pas, mais cela me fait y penser. L’acteur et réalisateur Orson Welles dirigeait auparavant une émission de radio. Je ne me souviens plus très bien si c’était dans les années 40 ou 50. C'était un scénario de science-fiction appelé "La guerre des mondes" qui parlait de l'invasion de la Terre par une race extraterrestre. Le programme était structuré comme un journal télévisé et lorsque la population l’entendit, ils pensèrent légitimement que des extraterrestres avaient atterri sur la planète et que la panique s’étendit dans les villes. Le chaos qu’il a provoqué est devenu une affaire nationale et, finalement, Orson Welles a été obligé de s’excuser par l’intermédiaire de divers médias, rendant public et officiel un amendement rendant publics ses propos, il a déclaré: « Je suis sincèrement et extrêmement désolé de ce que j’ai fait… ». Quand j'ai entendu cette histoire pour la première fois, j'ai tout de suite pensé qu'Orson Welles, tout en inclinant la tête, riait sous sa moustache ou tirait la langue au public inconscient. Ne nous mettons pas à douter! Il riait pour lui-même, c’est tout naturel ! Je pense que cette histoire, en particulier la dernière partie, contient la réponse à ma question: c’est un travail difficile, mais il cache un plaisir secret que personne d’autre ne peut comprendre ! Je me suis rendu compte du fait que la quatrième partie de JoJo, Diamond is Unbreakable, est une oeuvre qui, pour l’attitude créative qui a donné naissance à cette oeuvre, est pleine de secrets comme ceux-ci (en disant cela, je ne veux certainement pas dire que je me suis moqué de mes lecteurs ! Ce que je veux dire, c’est que je l’ai dessiné en m’amusant d’une manière que personne ne peut obtenir !) Si je devais m’expliquer avec plus de détails, avec plus d’exemples, je n’en verrais pas la fin… Donc, disons juste que je laisse plus d'imagination aux lecteurs, mais le personnage de Higashikata Josuke est parfait pour illustrer en termes généraux ce que je veux dire. À cette époque, j’ai ressenti le besoin de créer un personnage idiot, et comme je n’avais jamais eu la chance de le créer, c’était devenu mon objectif premier. Je pensais que la contradiction entre une intrigue qui se développait de manière plutôt cérébrale et ce personnage insensé créerait un contraste magnifique. J'ai donc commencé à écrire la quatrième partie en me promettant que j'aurais donné vie à un protagoniste à l'esprit vif, au coeur d'or, qui serait évidemment un utilisateur de stand. Mais les premières réactions de mes rédacteurs et de mes lecteurs n’ont pas été aussi positives. « Whaaaat ?! Un Pompadour ?! Quel proxénète ! Ne me dites pas qu’on trouvera toujours quelqu'un avec cette coiffure en 1999 !? Êtes-vous sûr de ça ?! » « Hourra ! » Je me suis dit…. Oui, des réponses comme celles-ci ne me plaisent certainement pas, mais j'étais plutôt heureux que Josuke n'ait pas été accepté à bras ouverts dès le début. En fait, je pensais que le joli contraste que je visais se construirait peu à peu, page par page. De plus, lorsque je créais le personnage de Josuke, je traversais une phase vraiment créative et amusante (et par conséquent, non par hasard, d’autres personnages idiots ont été ajoutés, comme Okuyasu et Shigechi) au point que, sans m'en rendre compte, je me suis vu penser à Josuke comme à un ami qui était toujours derrière mon dos. Créer un manga, c’est quelque chose que vous faites exactement pour des motifs comme ceux-ci, c’est ce que j’ai appris au cours de la période où j’écrivais « Diamond is Unbreakable ». Les deux autres personnages que j'ai vraiment aimé créer sont Kishibe Rohan et, bien sûr, le méchant, Kira Yoshikage. Bien qu’il soit un maniaque meurtrier et un vaurien impitoyable, à mes yeux (même si j’en suis un peu gêné de le dire...), il est un personnage digne d’admiration. Sans aucun doute, il a eu une enfance difficile, c’est indéniable, mais malgré cela, il prend vie en regardant toujours vers l’avant et ne joue jamais la victime. Il est positif et a beaucoup de courage, à tel point qu’il parvient, d’une manière ou d’une autre, à se sortir de la situation la plus désespérée. Mettant de côté sa nature de tueur psychopathique, pendant que je le dessinais, j'ai senti qu'il était vraiment l'image parfaite de mon héros et j'étais heureux. Malheureusement, chaque histoire et chaque rencontre se termine inévitablement. Plus je dessinais, approchant inexorablement de la fin de la partie, plus je devenais triste. Higashikata Josuke, Kira Yoshikage, Hirose Koichi, Nijimura Okuyasu, Kishibe Rohan, Sugimoto Reimi, Kawajiri Hayato…. Je ne voulais pas en être séparé. J'étais sincèrement désolé. Cela me fait très mal, mais… je dois vous dire au revoir, Morioh-cho. ” —Hirohiko Araki |
Golden Wind
Golden Wind Postface du premier volume. | |||
---|---|---|---|
“
Récemment, j’ai réussi à me calmer un peu… eh bien, disons qu'au lieu de me fatiguer à me disputer, je préfère obéir à ce que l’on me dit. Pendant que j'écrivais Golden Wind, je me suis vraiment tourmenté à propos de la question de "l'autocensure" dans les Mangas shonen. Par "autocensure", je parle de la demande faite à un auteur, du comité de rédaction, de cesser de dessiner ou tout au moins d'adoucir certains éléments de votre histoire qui n'ont pas été jugés présentables (par exemple, des discriminations, des expressions qui pourraient paraitre racistes, la façon dont la couleur de peau est dessinée, des scènes violentes ou abus envers les faibles et les animaux,les rappels de crimes de la vie réelle, la représentation de corps nus, les habitudes de fumer ou de boire de l'alcool, etc.). Je veux être clair à ce sujet, ce que j’écrire ici n’est pas une critique à l’encontre de mes rédacteurs en chef, mais simplement les vraies sensations que je ressentais, moi, Hirohiko Araki, lors de la rédaction de Golden Wind.
Ayant atteint la cinquième partie de la série, je souhaitais écrire une histoire qui traiterait de sujets tels que la profonde tristesse en nous, être humains, ou la douleur d'être né dans ce monde, et je voulais le faire d'une manière plus forte que les autres parties au préalable. Selon les circonstances dans lesquelles ils sont nés, il y a des gens qui ont de la chance dès le début, mais que feraient ces personnes si elles étaient nées dans un lieu différent, dans des conditions beaucoup plus difficiles ? Dans Golden Wind, tous les protagonistes ont été, d’une manière ou d’une autre, pour quelque raison que ce soit, éloignés de la société et contraints de vivre à la frontière. Nous parlons d'un environnement dans lequel le fort mange le faible et d'un environnement où le mal envahit tout. Dans une telle situation, est-il encore possible pour ces personnages de trouver justice ? Lorsque vous représentez la confrontation entre le bien et le mal, il est nécessaire de décrire le mal de façon réaliste. C'est ici que le pouvoir de "l'autocensure" dans les Mangas Shonen frappe vraiment l'histoire que vous essayez d'écrire. Fumer, être impitoyable envers les faibles, agresser sexuellement un individu, poignarder quelqu'un avec un couteau, couper la tête, abuser des hommes et des femmes, égorger les yeux, manger de la matière cérébrale: ce sont là des exemples de pur mal. Pour exprimer les mauvaises ombres des êtres humains, un minimum de cruauté et de brutalité est essentiel. Bien que cela se soit produit sporadiquement au cours des années précédentes, dès que j'ai fondé Golden Wind (vers 1996), la rédaction a commencé à m'envoyer de plus en plus de demandes dans les termes "refaites cette page", "changez cette ligne", "modifiez ce dessin "et ainsi de suite. Je voudrais vous montrer avec précision les dialogues et les pages dont je parle, mais la liste serait longue, il est donc préférable de laisser cela de côté pour l’instant. En outre, bien que ces demandes aient été rarement motivées, même avec celles qui l’ont été, mais jamais de manière convaincante, les indications qui m’ont été données étaient du genre « ... eh bien, c’est simple, il existe une sorte de règlement, plus le délai est proche et plus les choses se passent comme ça. Allez, plus vite, réparez-moi ça ! Vous n’oubliez pas le reste, non ?! » Je le répète, ce n’est absolument pas une critique à l’encontre de mes rédacteurs en chef, je n’insinue pas non plus qu’ils ont développé une attitude peu professionnelle envers moi. (La vérité est que j'ai toujours été très reconnaissant envers mes rédacteurs !) Ce que j'essaie de dire, c'est que pendant cette période, pendant que j'écrivais Golden Wind, cette sensation était là avec moi. Ce n'est rien d'autre qu'une simple impression personnelle. Il est donc facile d’imaginer dans quel type de crise j’étais et combien il m’était difficile pour moi d’exprimer de manière satisfaisante les thèmes que j’essayais de développer. De plus, je me suis toujours demandé si par hasard un mur était construit indéfiniment pour limiter la liberté d'expression, si les possibilités de développement artistique du manga étaient épuisées, ou si l'idéologie de l'autorité et du profit nonstops n'était pas complètement dépouillant les germes de l'art lui-même. Même maintenant, malgré le fait que je suis dans une condition beaucoup plus relaxante, je ne peux pas me donner une réponse finale, mais ce que j’ai ressenti à cette époque a naturellement transpiré dans les actions et les attitudes de mes personnages. Giorno et Bucciarati, deux des protagonistes, trahissent l'organisation à laquelle ils appartiennent pour des raisons de justice. L’organisation est un symbole de pouvoir et d’obligation morale, presque une deuxième maison pour eux, mais ils décident tous deux de se battre pour suivre le désir de vivre selon la justice. Même moi, en tant qu'auteur, pendant que je dessinais ces scènes, j'ai senti le courage me gonfler à l'intérieur de moi. Revenir sur les sentiments de mes protagonistes ne manque jamais de me faire pleurer. Si les deux garçons avaient décidé de rester dans l'ombre de l'autorité, ils auraient peut-être continué à vivre une vie sure et confortable, mais au lieu de cela, même connaissant les risques, ils avaient choisi la voie de la justice, car seul son signe ont été certains que leur existence comptait réellement. Golden Wind, entre la grande mode italienne et les batailles de stand les plus créatives, est une histoire pleine de suspense, mais je pense aussi, selon mon jugement d’auteur, qu’elle peut être considérée comme une oeuvre vraiment sombre. Cela dit, et compte tenu du fait que nous pouvons parfois nous attaquer à des sujets aussi difficiles, j'en suis très fier. Comme avec toutes les autres parties, j'espère de tout mon coeur que vous vous amuserez à la lire. À propos des parties que j'ai dû couper, j'en parlerai dans les réflexions ultérieures du dernier volume. ” —Hirohiko Araki |
Golden Wind Postface du dernier volume. | |||
---|---|---|---|
“
Jotaro Kujo, protagoniste de la troisième partie, "Stardust Crusaders", part pour son voyage en acceptant le lien qui le relie à son grand-père et à l'arrière-grand-père de son grand-père (le père de Jonathan). Il y a six générations entre eux. Dans ce cas, je peux dire que Dio Brando, l'ennemi, représente à la fois le destin et sort.
Je ne pense pas que quiconque puisse affirmer connaitre un ancêtre de six générations. De son point de vue, Jotaro ignore complètement si son ancêtre était quelqu'un qui a fait de bonnes choses ou, plutôt, quelqu'un qui a fait de mauvais choix. Il prend juste sur lui ce lien de sang qui les relie, le considérant même comme un honneur ! Pendant que j'écrivais cette cinquième série, Golden Wind, je me demandais toujours: "Comment une personne peut-elle vivre, avec tout en sachant que leur naissance est source de tristesse ?" Les hommes ne peuvent pas choisir comment ils viennent au monde. Certains d'entre eux se retrouvent dans des familles heureuses, d'autres grandissent dans des lieux terribles dès le premier instant. Alors, que devrait faire ce second groupe de personnes si le destin était déjà décidé par les dieux ? Ou une sorte de loi qui fait bouger les étoiles dans notre vaste univers ? C’est le thème principal de Golden Wind. Les protagonistes et leurs adversaires doivent y faire face. Giorno, Buccellati, Fugo, Narancia, Abbacchio, Mista. Chacun d'entre eux a grandi, ou plutôt a été contraint de grandir, à la limite de la société et de la famille. On peut en dire autant de Trish. Ne peuvent-ils jamais défier le destin, le changer ? C’était ma pensée la plus récurrente en travaillant sur cette histoire. J'étais vraiment déprimé durant cette période pour certaines affaires personnelles. Que pouvais-je faire ? S'il était facile pour l'homme de changer avec de simples efforts et d’un peu de volonté, le destin perdait sa signification. Ce serait trop facile.Comment les protagonistes pourraient-ils lutter contre ce sentiment d'inéluctabilité la réponse, étonnamment, m'a été donnée par les protagonistes eux-mêmes. Ils n'essayent pas de changer leur destin et même dans leur situation, ils choisissent de ne pas abandonner la pureté de leur esprit. Ils croient fermement que le bonheur et le sens de la justice sont la même chose. Je veux dire, je suis l'auteur et pourtant, en écrivant, j'ai fini par apprendre de mes personnages me donnaient, pour du vrai, du courage. En ces termes, quand j’y repense, j’ai l’impression d’avoir l’illusion d’être accepté parmi eux comme un ami, plus que de devenir moi-même un protagoniste de Golden Wind. Il y avait un évènement de cette cinquième série que je devais absolument supprimer. Un épisode que je ne pouvais pas écrire du tout. Dans ma tête, je me disais qu'entre Mista, Narancia, Fugo et Abbacchio, l’un serait un espion travaillant pour le Boss et qui trahirait Giorno et Buccellati. Au début, j'avais décidé que ce traitre serait Fugo, mais je ne pouvais pas le faire. Mon état d’esprit était si sombre que les histoires que j’écrivais devenaient de plus en plus perverses, mais dans mon cœur je commençais à détester ce comportement avec le temps. En outre, mon cœur s'est brisé en pensant à la façon dont Buccellati se sentirait. Je ne peux absolument pas comprendre la trahison d'un ami de confiance et c'est pourquoi que juste le fait d’y penser, cela me blesse. Je peux accepter toute critique disant que je n'avais "pas eu le courage de le faire" en tant qu'auteur, mais je vous assure que je ne pouvais pas écrire cet épisode, quoi qu'il arrive. Peut-être que Giorno aurait dû tuer Fugo à ce moment-là et je suis sûr que cela aurait donné une très mauvaise impression à mes plus jeunes lecteurs. C’est ce qui se cache derrière cette scène d’adieu à Venise. S’en est suivi la publication du Light Novel de Golden Wind (Purple Haze Feedback), puis Golden Heart, Golden Ring. J’ai ainsi pu découvrir une histoire écrite sur la façon dont Fugo continuerait d’aider ses compagnons de restée dans l'organisation. Pour conclure, permettez-moi de dire quelque chose à mes personnages : Merci, vous êtes le vent doré qui souffle pendant les moments les plus difficiles et les plus tristes de ma vie. [73]” —Hirohiko Araki |
Stone Ocean
Stone Ocean Postface du premier volume. | |||
---|---|---|---|
“
Parfois, je suis subitement submergé par des périodes au cours desquelles je pense à des choses étranges dont je ne me suis jamais préoccupé auparavant, comme une colère inhabituelle. Cela existe en moi, cette "saison de la haine", qui est souvent causée par la "saison des agressions". Il y a quelque temps, j’étais avec mes parents et j’ai dit avec légèreté :
« Vous savez, près de chez moi se trouve ce feu de signalisation qui devient rouge même dans les moments de la journée où aucune voiture n’est visible. Je m'en foutais bien et s'il n'y avait personne, je passais au rouge quand même, mais récemment, j'ai commencé à penser que ce n'était peut-être pas un si bon comportement, alors j'ai décidé de m'arrêter et de rester immobile jusqu'à ce qu'il devienne vert. » Dès que j'ai fini de dire cela, j'ai commencé à me faire bombarder de commentaires tels qu’« Oh, personne ne fait plus ça de nos jours ! » et « Tu me donnes mal à la tête ! Quoi, tu essaies de jouer au bon samaritain ?! » et même « Tu es un hypocrite ! Tu veux juste que quelqu'un te voie pour qu'il puisse en parler sur 2channel1 ! » Zut. Elle est ici. La "saison des agressions" est arrivée. Si vous êtes attaqué pour avoir dit ou fait quelque chose de mal, il n'y a rien de mal à cela, mais je n'ai rien fait de tel. Je veux dire que je ne suis même pas passé quand le feu était rouge. Vous voyez, c'est la "saison des agressions", cette période où les gens se fâchent contre moi pour des raisons que je ne comprends pas. Et quand il se présente à nouveau inexorablement, même quand il y a des arguments sur lesquels je pourrais facilement me défendre, je finis par être assailli et je souffre encore plus. À cause de cela, la seule chose que je peux faire est de rester assis et d'attendre que ça passe une fois de plus, tout comme les personnes allergiques au pollen, en attente, jusqu'à ce que la cause de leur nuisance s'envole. Dans ces circonstances, le dicton "La meilleure défense est une bonne offense" ne fonctionne pas. Jojo's Bizarre Adventure a enfin atteint sa sixième protagoniste, Jolyne Kujo, et elle aussi est au milieu de cette "Saison des agressions". Depuis qu'elle est petite, elle vit en Floride, aux États-Unis. Jotaro, son père, a été fort occupé, notamment à Morioh-Cho. Elle a alors grandi sans la présence d'une figure paternelle et elle est devenue une jeune femme avec un père absent. Jolyne a certes hérité de la tête dure et froide de sa famille, mais lentement mais surement, elle s'est dirigée vers une voie d'agitation. Sa mère la gronde. Elle tombe amoureuse d'un gars en qui elle a une confiance aveugle. Il représente l'amour et l'affection qu'elle n'a jamais eue de son père. Mais c’est précisément ce sentiment qui entrainera Jolyne dans un monde fou. Sera-t-elle capable de s'en libérer comme "démêler une ficelle" ? Va-t-elle murir en tant que personne ? C'est ce que j'avais en tête lorsque j'ai écrit Stone Ocean et sa protagoniste. Il y a quelque temps, dans les années 80, l'envie d'essayer une nouvelle aventure créative m'a fait dessiner "Gorgeous Irene", un one-shot qui raconte une histoire avec une femme en tant que protagoniste, mais à cette époque, je ne sais pas, je ne le sentais pas. Quelque chose n'allait pas... J'ai perçu une atmosphère étrange me disant qu'un personnage féminin n'irait pas bien dans mes oeuvres et j'ai donc abandonné l'idée de la transformer en une série. Maintenant, presque 15 ans ont passé et je suis convaincu que les temps ont changé d'une manière ou d'une autre. Aujourd'hui, nous vivons à une époque où, même si une fille prend un coup de poing ou si son doigt s'envole ou est poussé dans un bâtiment, on peut vraiment avoir une atmosphère forte. La responsabilité incombe entièrement à son père, Jotaro Kujo. C'est lui qui au début vient sauver sa fille, mais qui finit par se faire sauver par nulle d'autre que sa propre fille, favorisant ainsi la croissance interne de Jolyne. Il me semble que se faire remarquer en insérant un tel personnage dans un manga est vraiment rentable. Nous pouvons être des hommes et des femmes, mais les relations de sang et les sentiments qui en découlent sont des éléments dont nous avons tous hérité. Que veut dire "Stone Ocean" ? "Stone" est la volonté de Jolyne alors que "Ocean" symbolise entièrement les femmes. Cet océan de pierre peut également faire référence à l'image de la prison dans laquelle se déroule l'histoire. Après avoir décidé de dessiner Stone Ocean, je voulais rassembler du matériel et je suis allé visiter une prison en Floride. Elle était divisée en 4 sections : détention pour mineurs, détention pour femmes, détention pour jeunes hommes et détention pour condamnés à mort, je ne pouvais y entrer qu'après avoir obtenu un permis. En Amérique, il existe également des prisons "privées" dans lesquelles une réduction de peine devient l'équivalent d'une entreprise commerciale. Je pouvais accéder à trois sections et non à celle des hommes, car elle était jugée trop dangereuse. Je ne pouvais voir que la cuisine et les prisonniers modèles qui y travaillaient. Dans tous les cas, ce n'était pas une prison énorme comme celle dans laquelle Jolyne Kujo était incarcérée, mais plutôt une technologie de pointe qui me rappelait d'une certaine manière Roppongi Hills. (Grand complexe urbain de Roppongi, un quartier de Tokyo) À l'entrée, on m'a demandé de vérifier ce que je portais avec moi et de possibles objets en métaux, puis j'ai pris un ascenseur, marché, pris un autre ascenseur, marché encore, puis un autre ascenseur à répétition. À chaque passage, une lourde porte en métal avec une serrure électronique, puis une autre, une autre, etc. Pendant le trajet, j'ai été escorté par des gardes de rang moyen. Les portes ne peuvent pas parler, mais c'était comme si elles me disaient que je ne pouvais plus quitter cet endroit même si je le voulais. Je ne suis pas sûr que ce soit une claustrophobie, mais j'étais très nerveux. Je me sentais comme si j'étais dans un état d'hyperventilation et ma respiration était irrégulière. Quelques prisonniers, peu importe le nombre de fois où je leur ai dit que je venais de Tokyo, voulaient que je leur offre une Bible en coréen. En outre, il y avait une femme avec une structure corporelle massive qui ressemblait à la patronne d'un film, assise à côté d'elle, une fille à la silhouette élancée, probablement son homme de main, à travers laquelle elle m'a demandé quel âge j'avais. Lorsque, plus tard, j'ai décrit de tout mon coeur mes sentiments au gardien, lui disant que j'étais très anxieux au point de suffoquer, il a répondu : "C'est la même chose pour moi tous les jours. Je suis toujours soulagé de pouvoir enfin sortir et rentrer à la maison". Écrire ceci, je continue de me questionner sur Jolyne Kujo. Si je me trouvais dans la même situation qu’elle, je pense qu'après 3 heures à peine, je me sentirais déjà détruit. Mon impression est qu'entre tous les précédents protagonistes de Jojo, elle est la plus coriace et je souhaite qu’elle soit la plus heureuse, surtout parce que, comme si cela ne suffisait pas, elle se trouve en plein milieu de la « saison des agressions ».” —Hirohiko Araki |
Stone Ocean Postface du dernier volume | |||
---|---|---|---|
“
La vérité est que je ne sais pas vraiment quoi dire à ce sujet. En écrivant cette sixième partie de "Jojo’s Bizarre Adventure - Stone Ocean", j'ai commencé à ressentir un grand sentiment de satisfaction concernant les pouvoirs des stands. J'avais l'impression d'avoir atteint le sommet de ma créativité, en tant qu'auteur, j'avais dessiné tout ce que mes capacités permettaient. Un « temps » de plus en plus rapide à percevoir par les sens humains, se rapprochant du concept de l'infini - étant donné que nous ne pouvons pas vraiment en comprendre une grande partie. Comment pourrait-il y avoir une puissance plus grande que cela ? « Il n'y a rien de plus incroyable, ma créativité a atteint son point culminant », c'est ce que je pensais. Je pense que les sentiments, comme un sentiment de satisfaction ou de réalisation personnelle, sont extrêmement effrayants. Vous vous retrouvez dans une situation où vous pensez que tout va bien et que vous n'avez plus rien à faire mais je trouve que c’est sans aucun doute une situation terrible, en tant que personne et en tant que mangaka, mais aussi si nous pensons à la société et au développement de la science, de la philosophie, l'art et la culture en général. Les gens agissent pour réaliser quelque chose, pour obtenir la satisfaction par-dessus tout, mais que font-ils lorsqu'ils y parviennent ? Ce sentiment contradictoire a grimpé dans mon coeur alors que j'arrivais à une fin pour « Stone Ocean ».
Jolyne Cujoh, notre protagoniste, a également senti un vide profond dans son coeur parce qu'elle manquait de l'amour paternel qui l'a amenée à se lier d'amitié avec le gars ombragé qui l'a fait emprisonner, après avoir causé un accident de voiture. Mais ce qui est important, c'est les progrès qu'elle fait à cause de cela, à cause des actions qu'elle doit faire pour sauver son père, elle devient la femme forte qu'elle est. Si nous regardons cette histoire comme un récit de la croissance du protagoniste, son histoire est terminée. Alors, que dois-je faire pour accomplir ce manga ? En d'autres termes, je n'ai plus rien à dessiner. C'est fini. "Jojo’s Bizarre Adventure" a atteint son sommet. C'est « Stone Ocean ». La fin. Mais ce n'est pas juste, pas du tout, ça fait mal. Le fait que je me sente accompli ne devrait pas être une bonne chose. C’est comme une lumière rouge devant moi, que dois-je faire ? C'est ce que je pensais alors, jusqu'à ce que j'aie une idée. Retournez aux origines ! N'est-ce pas ainsi que la Renaissance s'est produite en Italie, en remontant aux grands concepts grecs et romains dans l'art classique ? Le peintre français Gauguin a également construit une toute nouvelle peinture remontant aux origines que Tahiti représentait pour lui. Je dois renforcer davantage la puissance de position du Père Pucci. De cette façon, le temps, les personnages, les lignées et l'univers entier auront un revirement et retourneront à leurs origines. Pour « Jojo’s Bizarre Adventure », j’ai dû quitter les temps modernes et retourner à la nature. J'ai dû changer la fin de « Stone Ocean » juste avant les derniers chapitres pour cette raison, j'ai fait ressortir tous les sentiments nostalgiques que j'avais dans mon âme et c'est pourquoi cela s’est terminé comme ça. Les souvenirs de Jolyne Cujoh peuvent être différents dans la réinitialisation de l'univers, mais son amour et ses sentiments sont toujours là, ils sont devenus quelque chose d'éternel et je suis sûr qu'elle continuera à devenir plus sage et plus forte. Je veux que le protagoniste de la septième partie lutte contre la nature d'une manière qui lui apprenne à devenir mature. Telles étaient mes pensées lors de la rédaction de la sixième partie, peut-être que ces choses ne devraient pas être dites ou écrites, mais c'est la postface de l'auteur, non ? C'est sorti comme ça. ” —Hirohiko Araki |
Steel Ball Run
Steel Ball Run Postface du premier volume. | |||
---|---|---|---|
“
En 2004, j'ai commencé à dessiner Bizarre Adventure Part 7 « Steel Ball Run » de Jojo, c'est l'histoire de Johnny Joestar et Gyro Zeppeli et de leur participation à la grande course à travers le continent nord-américain, de San Diego sur la côte Ouest à New York sur la côte Est. J'aimerais maintenant partager avec vous tous quelques souvenirs concernant la genèse de ce travail.
Part 1: Les protagonistes' Part 2: Les Stands Part 3: Recherche Par la suite, je suis allé faire une promenade de 5 jours et 4 nuits dans les montagnes de Kumano Kodo (un groupe d'anciens sentiers de pèlerinage, patrimoine de l'UNESCO depuis 2004) dans la préfecture de Wakayama au Japon. Je voulais savoir ce qui m'arriverait si je marchais 20 kilomètres de suite chaque jour, et c'est ce que j'ai fait. Là, peut-être que cette expérience a une certaine pertinence pour SBR. Après quatre heures, la vue merveilleuse offerte par les forêts devient de plus en plus sombre, plus que vous ne pouvez l'imaginer. Un jour, il m'est arrivé de voir une vieille dame, toute seule, sortir du noir et dire « Si je n'avais pas rencontré cet enfant, j'aurais certainement été perdu et j'aurais eu de gros ennuis ! » (de quel enfant parlait-elle ?!). Après 2 jours de marche, mes muscles ont commencé à faire très mal, le téléphone n'avait pas de signal et il semblait si lourd que chaque jour je réfléchissais à l'idée de simplement le jeter. Les contradictions des inventions inutiles. Part 4: Les ennemis' Part 5: Zone ” —Hirohiko Araki |
Steel Ball Run Postface du dernier volume. | |||
---|---|---|---|
“
À la fin du premier volume de cette édition de Steel Ball Run, j'avais partagé quelques souvenirs qui englobaient toute la série, alors maintenant j'écrirai quelque chose de plus spécifique sur sa fin.
Ce n'est peut-être pas une particularité de la création d'un manga, mais entre le décor, le matériel de recherche, les angoisses, etc. Le début d'une sérialisation est un travail assez difficile. Cependant, quand il s'agit de le terminer, j'ai l'impression que la tâche devient encore plus difficile. Selon le travail, le comité de rédaction peut vouloir se rapprocher d'une conclusion, ou l'auteur lui-même peut aussi vouloir le faire, mais parfois les demandes du public ne permettent pas de mettre le mot « fin » à une histoire. À ce stade, il est toujours nécessaire de se séparer des personnages qui ont constamment accompagné l'histoire, auxquels nous nous attachons chaque jour, avec lesquels nous avons partagé de nombreux moments importants et il est également nécessaire de laisser derrière eux le cadre et le monde qui a été créé. D'un autre côté, nous ne pouvons pas abandonner les réponses derrière les principaux mystères ou les destins de nos personnages. Nous devons fermer le rideau de la meilleure façon possible. « Cette fin satisfera-t-elle les lecteurs ? » Ce genre de doute génère de l'anxiété et une certaine impuissance. Puis, après avoir fini de dessiner, on a l'impression qu'il ne reste plus rien et on commence à se demander : « Qu'est-ce que je fais maintenant ?! » C'est ce qui se passe avec la fin d'un manga sérialisé. Il peut également arriver d'avoir une fin forte comme dans ce cas, mais avec ce travail, et pour la troisième partie de Jojo « Stardust Crusaders », un complot a été choisi dans lequel, sans l'ombre d'un doute, les lecteurs sont également conscients de l'existence d’une ligne d'arrivée et du fait qu'une conclusion sera inévitable. Donc, sans sentiment de perte ou de désespoir, la fermeture n'était rien d'autre qu'un moyen de conclure un voyage et de cette façon, je pourrais terminer si nécessaire. Lorsque j'ai atteint la ligne d'arrivée de ces travaux, j'ai seulement eu le sentiment d'avoir accompli une tâche et d'avoir obtenu un bon résultat, ce qui m'a donné un sentiment de gratitude. L'une des dernières scènes de Steel Ball Run que j'ai particulièrement aimé dessiner est celle dans laquelle Johnny et Gyro se confient leurs secrets personnels et Gyro révèle à son ami son vrai nom, tandis que Johnny lui parle de son fétiche. Ce n'étaient que des frivolités, mais un secret peut-il devenir un secret éternel ? Ou, si l'on survit, ce secret continuera-t-il à vivre dans leur coeur ? Pendant que je créais ces tableaux de bord, je me suis retrouvé à pleurer.” —Hirohiko Araki |
Galerie d'Images
Anecdotes
- Les coffrets des trois premières parties ont le même nombre de volumes que les versions JoJonium.
- Les Bunko pour Cool Shock BT, Baoh le Visitor, Under Execution Under Jailbreak, Gorgeous Irene, The Lives of Eccentrics et Thus Spoke Kishibe Rohan sont sortis en parallèle de la série.
- Contrairement à son homologue tankōbon, cette version a été légèrement censurée, supprimant seulement quelques phrases qui seraient désormais considérées comme homophobes, sexistes ou dégradantes pour les personnes handicapées intellectuelles.
- Cette version a été entièrement publiée en italien par Star Comics et est actuellement publiée en espagnol par Editorial Ivrea.
Références
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/1/Part1 ファントムブラッド 1
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/1/Part1 ファントムブラッド 2
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/1/Part1 ファントムブラッド 3
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/4/Part2 戦闘潮流 1
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/5/Part2 戦闘潮流 2
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/6/Part2 戦闘潮流 3
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/7/Part2 戦闘潮流 4
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/8/Part3 スターダストクルセイダース 1
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/9/Part3 スターダストクルセイダース 2
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/10/Part3 スターダストクルセイダース 3
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/11/Part3 スターダストクルセイダース 4
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/12/Part3 スターダストクルセイダース 5
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/13/Part3 スターダストクルセイダース 6
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/14/Part3 スターダストクルセイダース 7
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/15/Part3 スターダストクルセイダース 8
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/16/Part3 スターダストクルセイダース 9
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/17/Part3 スターダストクルセイダース 10
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/18/Part4 ダイヤモンドは砕けない 1
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/19/Part4 ダイヤモンドは砕けない 2
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/20/Part4 ダイヤモンドは砕けない 3
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/21/Part4 ダイヤモンドは砕けない 4
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/22/Part4 ダイヤモンドは砕けない 5
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/23/Part4 ダイヤモンドは砕けない 6
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/24/Part4 ダイヤモンドは砕けない 7
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/25/Part4 ダイヤモンドは砕けない 8
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/26/Part4 ダイヤモンドは砕けない 9
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/27/Part4 ダイヤモンドは砕けない 10
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/28/Part4 ダイヤモンドは砕けない 11
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/29/Part4 ダイヤモンドは砕けない 12
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/30/Part5 黄金の風 1
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/31/Part5 黄金の風 2
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/32/Part5 黄金の風 3
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/33/Part5 黄金の風 4
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/34/Part5 黄金の風 5
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/35/Part5 黄金の風 6
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/36/Part5 黄金の風 7
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/37/Part5 黄金の風 8
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/38/Part5 黄金の風 9
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/39/Part5 黄金の風 10
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/40/Part6 ストーンオーシャン 1
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/41/Part6 ストーンオーシャン 2
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/42/Part6 ストーンオーシャン 3
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/43/Part6 ストーンオーシャン 4
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/44/Part6 ストーンオーシャン 5
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/45/Part6 ストーンオーシャン 6
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/46/Part6 ストーンオーシャン 7
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/47/Part6 ストーンオーシャン 8
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/48/Part6 ストーンオーシャン 9
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/49/Part6 ストーンオーシャン 10
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険/50/Part6 ストーンオーシャン 11
- ↑ STEEL BALL RUN/1/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/2/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/3/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/4/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/5/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/6/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/7/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/8/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/9/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/10/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/11/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/12/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/13/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/14/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/15/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ STEEL BALL RUN/16/ジョジョの奇妙な冒険 Part7
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険 1〜7巻(第1・2部)セット
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険 8〜17巻(第3部)セット
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険 18〜29巻(第4部)セット
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険 第5部(30〜39巻)セット
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険 第6部(40〜50巻)セット
- ↑ Steel Ball Run 文庫版コミック 全16巻完結セット
- ↑ https://twitter.com/macchalion/status/821059209185939456