Track No.
|
Title (Japanese)
|
Title (English)
|
Use
|
Length
|
1
|
オープニング (Ōpuningu)
|
Opening
|
Intro Movie
|
1:01
|
2
|
遥かなる旅路 さらば友よ (Haruka naru Tabiji Saraba Tomo yo)
|
A Long Journey Farewell, My Friends
|
Staff Credits
|
5:00
|
3
|
LUCK & PLUCK (Rakku to Purakku)
|
Luck & Pluck
|
Jonathan Joestar
|
3:26
|
4
|
奇人ツェペリ (Kijin Zepperi)
|
Zeppeli the Eccentric
|
Will A. Zeppeli
|
3:27
|
5
|
おせっかい焼きのスピードワゴン (Osekkai-yaki no Supīdowagon)
|
The Dastardly Speedwagon
|
Robert E. O. Speedwagon
|
3:33
|
6
|
貧弱貧弱ゥ~~ッ!! (Hinjaku Hinjaku~~!!)
|
How Feeble!
|
Dio Brando
|
3:39
|
7
|
ニューヨークのジョジョ (Nyū Yōku no JoJo)
|
New York's JoJo
|
Joseph Joestar
|
3:23
|
8
|
孤独の青春 (Kodoku no Seishun)
|
Lonely Youth
|
Caesar Anthonio Zeppeli
|
2:58
|
9
|
LISA LISA (Risa Risa)
|
Lisa Lisa
|
Lisa Lisa
|
2:56
|
10
|
真の格闘者 (Shin no Kakutōsha)
|
A True Warrior
|
Wamuu
|
2:58
|
11
|
エシディシの不気味 (Eshidisi no Bukimi)
|
The Disturbing Esidisi
|
Esidisi
|
3:16
|
12
|
光の流法 (Hikari no Nagare-hō)
|
Light Mode
|
Kars
|
3:41
|
13
|
未来への遺産 (Mirai e no Isan)
|
Heritage for the Future
|
Jotaro Kujo
|
2:40
|
14
|
にくめないヤツ (Nikumenai Yatsu)
|
Can't Hate The Guy
|
Old Joseph Joestar
|
2:22
|
15
|
HELL 2U! (Heru Tū Yū!)
|
HELL 2 U!
|
Muhammad Avdol
|
3:02
|
16
|
法皇の緑 (Hōō no Midori)
|
Hierophant Green
|
Noriaki Kakyoin
|
2:32
|
17
|
〝侵略と勝利〟 ("Shinryaku to Shōri")
|
Aggression and Victory
|
Jean Pierre Polnareff
|
2:29
|
18
|
変幻自在の砂の「愚者」だぜッ! (Hengenjizai no Suna no 'Gusha' daze!)
|
The Shape-Shifting Fool of Sand!
|
Iggy
|
3:30
|
19
|
メギャン (Megyan)
|
Pistol Spin
|
Hol Horse
|
2:27
|
20
|
バステト女神 (Basuteto-joshin)
|
Bastet
|
Mariah
|
2:59
|
21
|
地獄の門番 (Jigoku no Monban)
|
Gatekeeper of Hell
|
Pet Shop
|
3:23
|
22
|
亜空の瘴気 (Akū no Shōki)
|
Miasma of the Void
|
Vanilla Ice
|
3:22
|
23
|
DIOの世界 (DIO no Sekai)
|
DIO's World
|
DIO
|
2:30
|
24
|
黄金の精神 (Ōgon no Seishin)
|
Hearts of Gold
|
Josuke Higashikata
|
2:30
|
25
|
「時」は動き出す ('Toki' wa Ugokidasu)
|
And Time Moves Again...
|
Jotaro Kujo (Part 4)
|
5:25
|
26
|
ひょっとして成長したんですかァ!? (Hyottoshite Seichō shitan desu ka!?)
|
Does This Mean I've Gotten Stronger?!
|
Koichi Hirose
|
3:13
|
27
|
『兄貴を越える』 ("Aniki o Koeru")
|
I'll Surpass My Big Bro
|
Okuyasu Nijimura
|
3:12
|
28
|
山岸由花子は恋をする (Yamagishi Yukako wa Koi o Suru)
|
Yukako Yamagishi Falls In Love
|
Yukako Yamagishi
|
3:03
|
29
|
ピンクダークの少年 (Pinku Dāku no Shōnen)
|
Pink Dark Boy
|
Rohan Kishibe
|
3:03
|
30
|
ハーヴェスト (Hāvesuto)
|
Harvest
|
Shigekiyo Yangu
|
2:52
|
31
|
ウルトラ・スーパー・ギタリスト (Urutora Sūpā Gitarisuto)
|
Ultra Super Guitarist
|
Akira Otoishi
|
3:23
|
32
|
吉良吉影は静かに暮らしたい (Kira Yoshikage wa Shizuka ni Kurashitai)
|
Yoshikage Kira Wants A Quiet Life
|
Yoshikage Kira
|
3:11
|
33
|
KILL・A (Kirā)
|
KILL A
|
Kosaku Kawajiri
|
2:41
|
34
|
黄金体験 (Ōgon Taiken)
|
Gold Experience
|
Giorno Giovanna
|
2:55
|
35
|
アリーヴェデルチ!(さよならだ) (Arīvederuchi! (Sayonara da))
|
Arrivederci!
|
Bruno Bucciarati
|
3:17
|
36
|
行け………『セックス・ピストルズ』ッ! (Ike… "Sekkusu Pisutoruzu"!)
|
Go, Sex Pistols!
|
Guido Mista
|
3:30
|
37
|
ボラーレ・ヴィーア(飛んで行きな) (Borāre Vīa (Tonde Iki na))
|
Volare Via!
|
Narancia Ghirga
|
3:38
|
38
|
真実の信頼 (Shinjitsu no Shinrai)
|
Real Trust
|
Pannacotta Fugo
|
3:18
|
39
|
ボスからの第一指令 (Bosu kara no Daichi Shirei)
|
First Order From The Boss
|
Trish Una
|
3:06
|
40
|
偉大なる死(ザ・グレイトフル・デッド) (Idainaru Shi (Za Gureitofuru Deddo))
|
The Grateful Dead
|
Prosciutto & Pesci
|
3:26
|
41
|
超低温は「静止の世界」だ (Chōteion wa 'Seishi no Sekai' da)
|
Freezing Temperatures Can Make The Entire World Stand Still!
|
Ghiaccio
|
3:32
|
42
|
そいつの名はディアボロ (Soitsu no Na wa Diaboro)
|
They Called Him Diavolo
|
Diavolo
|
4:08
|
43
|
星の光をみていたい (Hoshi no Hikari o Miteitai)
|
I Want to Watch the Starlight
|
Jolyne Cujoh
|
3:00
|
44
|
愛と復讐のキッス (Ai to Fukushū no Kissu)
|
Kiss of Love and Revenge
|
Ermes Costello
|
3:14
|
45
|
これが「知性」なんだ (Kore ga 'Chisei' Nanda)
|
This Is Intellect
|
Foo Fighters
|
3:24
|
46
|
その名はアナスイ (Sono Na wa Anasui)
|
His Name is Anasui
|
Narciso Anasui
|
3:21
|
47
|
ホワイトスネイク-追跡者 (Howaitosuneiku - Tsuisekisha)
|
Whitesnake - Pursuer
|
Enrico Pucci
|
2:15
|
48
|
牙 (Tasuku)
|
Tusk
|
Johnny Joestar
|
2:40
|
49
|
GO! GO! ZEPPELI (Gō! Gō! Tseperi)
|
GO! GO! ZEPPELI
|
Gyro Zeppeli
|
3:16
|
50
|
『飢えた者』! ("Uetamono"!)
|
Hungry!
|
Diego Brando
|
2:57
|
51
|
全てが『正義』だ (Subete ga "Seigi" da)
|
All For Justice
|
Funny Valentine
|
2:56
|
52
|
じゃあオレは誰なんだ? (Jā Ore wa Dare Nanda?)
|
Who Am I, Anyways?
|
Josuke Higashikata (JoJolion)
|
3:22
|
53
|
最終兵器バオー (Saishū Heiki Baō)
|
Baoh, The Final Weapon
|
Ikuro Hashizawa
|
2:21
|
Soundtrack length: 2:46:43
|
Excluded tracks:
|
N/A
|
「殺(や)り方」はできている ('Yari-kata' wa Dekiteiru)
|
I Have My Own Way.
|
Risotto Nero
|
2:41 (Game Rip)
|
N/A
|
集中豪雨警報発令 (Shūchū Gōu Keihō Hatsurei)
|
Torrential Downpour Warning
|
Weather Report
|
2:46 (Game Rip)
|
N/A
|
運命の夜明け (Unmei no Yoake)
|
Dawn of Destiny
|
Enrico Pucci (Final)
|
3:08 (Game Rip)
|
N/A
|
世界一ィィィ! (Sekai Ichī!)
|
Number Oneeeeeeee!
|
Rudol von Stroheim
|
3:36 (Game Rip)
|
N/A
|
バッド・カンパニー (Baddo Konpanī)
|
Bad Company
|
Keicho Nijimura
|
3:47 (Game Rip)
|
N/A
|
オレだけの時間だぜ (Ore Dake no Jikan daze)
|
Me Time
|
Parallel World Diego
|
4:04 (Game Rip)
|
N/A
|
「誇り」と「面子」にかけて… (Puraido to Mentsu ni Kakete...)
|
I Swear on My Pride and My Dignity
|
Leone Abbacchio
|
3:56 (Game Rip)
|
N/A
|
猟犬 (Ryōken)
|
Bloodhound
|
Yuya Fungami
|
4:39 (Game Rip)
|
N/A
|
数奇な運命 (Sūki na Unmei)
|
A Curious Fate
|
Title Screen
|
0:32 (Game Rip)
|
N/A
|
OPEN THE GAME! (Ōpun Za Gēmu!)
|
BEGIN THE GAME!
|
Mode Select
|
1:51 (Game Rip)
|
N/A
|
裁くのは誰だ!? (Sabaku no wa Dare da!?)
|
Who Shall Judge?!
|
Character Select
|
1:16 (Game Rip)
|
N/A
|
ふさわしい時と場所が必要だな! (Fusawashī Toki to Basho ga Hitsuyō da na!)
|
There is a Right Time and a Right Place for Everything!
|
Arena Select
|
1:16 (Game Rip)
|
N/A
|
どんな気分だ? (Donna Kibun da?)
|
How's It Feel?
|
Results
|
0:48 (Game Rip)
|
N/A
|
人間讃歌 (Ningen Sanka)
|
Ode to Humanity
|
All-Star Battle Mode
|
2:19 (Game Rip)
|
N/A
|
『2つ』あるッ! ("Futatsu" Aru!)
|
There Are Two!
|
Arcade Mode
|
2:04 (Game Rip)
|
N/A
|
おまえとの対戦を希望したい (Omae to no Taisen o Kibō Shitai)
|
Looking for a Fight
|
Versus/Online Mode
|
2:00 (Game Rip)
|
N/A
|
生きること (Ikiru Koto)
|
Staying Alive
|
Tournament (ASB Story Mode)
|
1:39 (Game Rip)
|
N/A
|
『シンデレラ』のエステは絶対 ("Shinderera" no Esute wa Zettai)
|
Cinderella's Impeccable Taste
|
Customize Mode
|
1:37 (Game Rip)
|
N/A
|
ぼくの『部屋』に来ない……? (Boku no "Heya" ni Konai...?)
|
Come into My Room...
|
Gallery Menu
|
1:42 (Game Rip)
|
N/A
|
ひともうけしてやるね (Hito Mōkeshite yaru ne)
|
Grab Some Greenbacks!
|
Gallery Shop
|
1:52 (Game Rip)
|
N/A
|
自慢のコレクション (Jiman no Korekushon)
|
My Prized Collection
|
Model Viewer
|
1:46 (Game Rip)
|
N/A
|
新しいページが…………あらわれた……ゾ (Atarashī Pēji ga... Arawareta... zo)
|
Looks Like There's a New Page...
|
Artwork Viewer
|
1:40 (Game Rip)
|
N/A
|
根掘り 葉掘り 聞き回る (Nehori Hahori Kiki Mawaru)
|
The HELL is That Supposed to Mean?!
|
JoJo Glossary
|
2:00 (Game Rip)
|