All-Star Battle R ★ Narancia Ghirga

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search

Under Construction
This page is currently being worked on.

Back down? You think I'd back down from something like this?![2] (ひるむ………と! 思うのか……これしきの………これしきの事でよォォォオオオオ)

Narancia Ghirga (ナランチャ・ギルガ, Narancha Giruga) was confirmed to return for All-Star Battle R during the game's initical announcement trailer.[1]

His moveset is fundamentally the same as his from All-Star Battle, with a few tweaks being made to both balance the character and fit him into the overall gameplay changes that All-Star Battle R brought.

In the English version of All-Star Battle R, the name of Narancia's Stand, Aerosmith, is localized as "Li'l Bomber", the same name used in the original All-Star Battle.

Daiki Yamashita reprises his role as Narancia's voice actor from the Golden Wind anime, replacing Yūko Sanpei. As with the majority of the game's roster, voice lines for Narancia were either added or re-recorded.

Gameplay

Narancia has 850 health and uses the Stand (スタンド, Sutando) Battle Style, which allows him to freely summon and withdraw his Stand Aerosmith, dynamically changing his moveset in the process.

This section requires expansion.

Command List

Expand/Collapse All

User Mode (本体)Stand Mode (スタンド)
Normals [Stand Off] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand Off] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand Off] (コマンド技)
Normals [Stand On] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand On] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand On] (コマンド技)
Throw (投げ技)
Heart Heat Attack / Great Heat Attack (HHA / GHA)
Assist System (アシストシステム)

Moveset Changes from All-Star Battle

User Mode (本体)Stand Mode (スタンド)
Normals [Stand Off] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand Off] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand Off] (コマンド技)
Normals [Stand On] (通常技)
Skills [Stand On] (コマンド技)
Heart Heat Attack / Great Heat Attack (HHA / GHA)

General Changes

  • Narancia's run speed in Stand Mode has been greatly decreased.

Medal List

Costumes & Tints

Costumes
Normal
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Normal Costume
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Narancia's Vento Aureo attire

Taunts & Victory Poses

TauntsVictories
Taunt ABCDE
Taunt A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Cover B of Chapter 531: Clash and Talking Head, Part 7

Taunt B
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Chapter 462: Sex Pistols Appears, Part 1

Taunt C
Unlock Condition

Buy from Medal Shop
450 G

Origin

Chapter 462: Sex Pistols Appears, Part 1

Taunt D
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 456: 5 Plus 1

Taunt E
Unlock Condition

Buy from Medal Shop
450 G

Origin

This section requires expansion.

Victory ABCDE
Victory A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Cover of Volume 51

Victory B
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Cover of Chapter 476: Narancia's Aerosmith, Part 7

Victory C
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 471: Narancia's Aerosmith, Part 2

Victory D
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 472: Narancia's Aerosmith, Part 3, page 11

Victory E
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Narancia's Character Profile from Chapter 572

Dialogue

Narancia's first ten Taunt and Victory Lines are included in his Taunt and Victory Poses respectively, with two lines per pose; the first two poses of each type are unlocked by default, while the other three of each must be purchased for 450 G each. The remaining lines of both types can be purchased as a single set for 300 G. Narancia's Tag Lines can be purchased as a set for 140 G.

Taunt LinesVictory LinesTag LinesMisc.
Taunt Lines
Show AllEnglishJapanese
  • You! I hope you're prepared to die here! (てめえ! 覚悟はできてんだろーなあァー)
  • Let me tell you something! (あのですねェーーー)
  • Yeah! That's right! (うん! そう!)
  • What the hell are you going on about?! Wait up, damn it! (てめ~~~、何フザけた事言ってんだ。 待てボゲ!)
  • You wanna do this? Huh? (てめーッ!! やる気(・・・)かッ、あんッ!?)
  • Ha ha ha! Your name dooms you to an eternity in the lowest hell! (ぎゃははははーーッ。 こいつ、名前占いで『大地獄(おおじごく)』行きだぜェーーッ)
  • Sneaky bastard! (なめやがって!!)
  • I'll kill ya! I'll straight up kill ya! (殺してやる! 殺してやるぜ~~~~)
  • It's all right, it's all right... (大丈夫、大丈夫)
  • I'm gonna rip you apart! (てめーーッ、ブッ殺してやるッ!)
  • This feels weird... (何か妙な感じだ……)
  • Now you've done it! (よくも! よくも!)
  • Yes! Right on time! (やったッ! タイミングが合ったぞッ!)
  • Damn it! He got away! (しまったアアアア、逃げられたああああああ)
Victory Lines
Show AllEnglishJapanese
  • Hmph! Quit struggling! (ふん! じたばたしやがって!)
  • Your shopping list... I can't finish it. All the money and the stuff got burned. (『買い物して来い』って、ハァーハァー、命令…………… 『未』完了………カネも品物も…全部燃えちまった………)
  • I'm going to school once I get back home. I'm sick of people saying I'm stupid! (オ…オレ…故郷に帰ったら学校行くよ… 頭悪いって他のヤツにバカにされるのもけっこういいかもな…)
  • A stapler! Ha ha ha! But it's closed like an old book! (『ホッチキス』だあーーッ! ハハハ。 でもマンガ本閉じるみてーにちゃんと止まってらァーッ)
  • Hey, mind if I touch you? Or smell you, at least? (ちょ…ちょっとさわらしてもらえます? ニオイだけでも……)
  • We're gonna get out of here safe. All of us. Got that? (オレたちはよォ………何事もなく…みんなで脱出するぜ。 それじゃあな……)
  • We didn't have to set the town on fire... (街中によォォーーーー、火つけずには済んだなあ~~~~っ)
  • It's nice outside. Why should I sit and study all day? I'm really not into this... ((なん)か外、天気いいしさあー。一日ぐらい勉強しなくたってさあー。 (なん)か今日は乗り気じゃあないんだよー)
  • Can you look the other way? I'll be done in five more minutes! (あと5分ぐれーで済むから ちょっと向こう行っててくれねーか!?)
  • Once I'm done shopping, I wanna go around and around the vineyard... (買い物が済んだらワイン畑をぐるぐる回ってェ……)
  • So I just gotta keep from being tailed as I get back, right? (だからよーするに尾行されねーで帰ってくりゃあいいんだろーッ。 「尾行」によォーーッ)
  • The pain you feel means you're healing... But don't look forward to your future yet! (痛みを感じるってのは、治るって事…… いい前兆で喜ぶ事じゃあないのよォ~~)
  • I want to bathe in the sun while reminiscing about my childhood years! (日なたぼっこしながら、子ども時代のこと思い出して ノスタルジイにひたりたいなあ~~~~~)
  • Ah! I got junk in my eye! I can't see! I can't tell if you're two people or not! I can't see a thing, not at all! (あれッ! 急に目にゴミが入った! 見えないぞッ。 2人なのかよくわからないぞッ!! 見ていない!  オレは見てないぞ、なあーんにも見てないッ!)
  • Oh man, I just remembered how hungry I am! (オレ、スゲー腹 ()いてんの思い出したよ)
  • Alright, let's go back to everyone else. (さ…さあ…みんなのところへ戻ろうぜ)
  • Not even the rabbits in the fields are coming near me. (芝生に住んでいるウサギさえも近づいてはいねーぜ)
  • You're definitely dead. I had to shoot you in the head, so I doubt anyone can ID you. (まちがいなく死んでいるのは確かだ。 やむをえず顔を撃っちまったんで 誰かわからなくなったとは思うけどな)
  • Still no one takes me seriously! (今も誰も反応はねえ!!)
  • I'm in real bad shape. Let me rest a bit. (今オレまじにやばいよ。少し休ませてくれ)
  • I want a nice, hot pizza! A wood-fired margherita pizza with porcini mushrooms! (アツアツのピッツァも食いてえ!  ナラの木の薪で焼いた故郷の本物のマルガリータだ!  ポルチーニ茸ものっけてもらおう!)
Tag Lines
Show AllEnglishJapanese
  • "I'm going in!" "Me too!" "Me three!" (行くよッ! オレも行くッ! 行くんだよォーッ!!)
  • Back down? You think I'd back down from something like this?! (ひるむ………と! 思うのか……これしきの………これしきの事でよォォォオオオオ)
  • Volare via! (ボラーレ・ヴィーア(飛んで行きな))
  • I'm carrying out my orders! (命令は守る!)
  • Damn it! He got away! (しまったアアアア、逃げられたああああああ)
  • I'm sick of this! (オレはヤダよオオオオオオオオオ)
  • Heaven, hell, and heller! (天国・地獄・大地獄ッ!)
  • Don't order me to stay! Don't! (オレに「来るな」と命令しないでくれーッ!)
  • I don't need bullets to kill you! (撃てねえーーーーんなら撃てねぇーでよオオオオオ)
  • I'm going to school once I get back home. I'm sick of people saying I'm stupid! (オ…オレ…故郷に帰ったら学校行くよ…頭悪いって他のヤツにバカにされるのもけっこういいかもな…)
Misc.
Show AllEnglishJapanese
  • I'm carrying out my orders! (命令は守る!)
    —Round Win 1
  • Yes! Direct hit! (よし命中ッ!)
    —Round Win 2

Special Interactions

Dialogue

Outside of All-Star Battle Mode, Narancia has unique interaction dialogue for both his match entrances and victories when facing certain characters.

EntranceVictoryEnemy Taunts
Match Entrance
Show AllEnglishJapanese
  • You're a bad guy, huh? (敵だなてめー)
    —Default dialogue
  • Who're you, you bastard?! (何者だてめぇー! このボゲッ!)
    —Narancia Ghirga (Player 1)
    Now I got it! So you're the enemy, huh?! (わかったぞ! 敵だな、てめー!)
    —Narancia Ghirga (Player 2)
  • Hey, wait a minute! Aren't you Polnareff the turtle?! (あー! あんた! 亀のポルナレフだろぉー? なあ、そうだろー?)
    —Narancia Ghirga
    C'mon... I'll make your Stand into a hanging ornament! (来いよ…おめーのスタンドをジオラマにして飾ってやるぜ!)
  • You're at least two years younger than I am! (おまえ、オレより2コも下なのかよ)
    —Narancia Ghirga
    That must be Aerosmith. I'm in trouble if he gets outta my range! (エアロスミス…距離を取ると不利だな…)
  • Let me see your Aerosmith. Come at me with all you got! (エアロスミスを出すんだ。全力で来い)
    I don't like this much, but these are my orders, Bucciarati! (あんまり気が進まねーけど…命令ならやるぜ! ブチャラティ!)
    —Narancia Ghirga
  • Why don't we test our Stands against each other? (たまには試してみるか、お互いにスタンドをよー)
    Ain't no way a pistol could beat a machine gun, idiot! (「拳銃」がさぁー、「機銃」に勝てるわけねぇーんだよ!)
    —Narancia Ghirga
  • You messing with me, punk?! Guess I'll have to beat you till you finally get it! (このチンピラが。オレをナメてんのかッ! 何回教えりゃあ理解できんだコラァ!)
    I'm going to kill you, Fugo! I swear by god I'm gonna kill you! (殺す。殺してやる! 殺してやるぜ~~~~、フーゴ)
    —Narancia Ghirga
  • Hey, Trish, you're a Stand user now too, right? Can I see? (トリッシュも「スタンド」使えるようになったんだってなーッ! 見せて見せて!)
    —Narancia Ghirga
    Perfect timing, Narancia. I was looking for a sparring partner. (ちょうどよかったわ、ナランチャ… 練習相手を探しているところだったの)
  • What's up, Narancia? You want to test yourself against me? (何だ、ナランチャ…… つまり、オレと腕試しがしてーってことか?)
    Yeah! That's right! (うん! そう!)
    —Narancia Ghirga
  • What the heck's going on here? My fingers... My hand... They're withering away... (どおおおなっちまってんだよオオーー お…おれの指が…手が……ボ…ボロボロになっていくんだァ)
    —Narancia Ghirga
    The Grateful Dead won't stop... Not until you're dust, Narancia! (偉大なる死(ザ・グレイト・フル・デッド)は止まらねぇ! ナランチャァ、オメーが朽ち果てるまでなッ!)
  • Found you! Trish is in that turtle, isn't she? (見つけたぜえ! それがトリッシュの隠れている「亀」か?)
    Yikes, that guy's tough as hell... W-Was he a Stand user? (やばい、こいつやばいぞ…… ス…スタンド使いだろうか?)
    —Narancia Ghirga
  • Scouting only matters if you don't get caught, Narancia. (偵察ってのは気付かれないようにやるものだぞ、ナランチャ)
    Sneaky bastard! (なめやがって!!)
    —Narancia Ghirga
  • I can do this! I don't care who's boss you are, you're outta here! (や…やってやるぜ! ボスだろうがぶっ飛ばす!)
    —Narancia Ghirga
    Your radar is bad news... Guess I'll have to dispose of you. (奴のレーダーは厄介だな…確実に始末せねば…)
Victory
Show AllEnglishJapanese
  • That'll teach you to bite my style, jerk! (てめー、オレの真似なんかしやがって! ボゲッ!)
    —Narancia Ghirga (Player 1)
    No way some fake could ever beat me! (オレのニセモノがオレに勝てるわけねぇ)
    —Narancia Ghirga (Player 2)
  • Who knew that Polnareff the turtle would turn out to be this strong? Color me impressed! (うそぉ~! 亀のポルナレフって、こんなにすごかったのかよ! 強ええー!)
    —Narancia Ghirga
    T-Turtle?! How can you say that to this handsome face? (亀だとぉ? このハンサムに向かって何をいいやがる)
  • That's "mister" to you! I'm the older one here, damn it! (「さん」を付けろよなー! オレの方が年上なんだからさー)
    —Narancia Ghirga
    Bene! Once I had the timing down, that was no problem. (ベネ! 間合いをつかめば問題ないな)
  • I'll do anything you order me to. (あんたの命令ならなんでもできるぜ)
    —Narancia Ghirga
    Concentrate your spirit! Don't you dare let up! (もっと精神を集中しろ! 甘ったれてんじゃあねーぞッ!)
  • Heh heh! Aerosmith wins again! (へへへ、エアロスミスの勝ちだぁー!)
    —Narancia Ghirga
    No machine gun is gonna beat my Pistols! (『機銃』なんか使っててよー、ピストルズに勝てるわけねーだろ)
  • Sorry, Fugo. I promise to study hard. Just teach me some more! (ごめんな、フーゴ。オレ、いっしょうけんめい勉強するよ。 だからまた教えてくれ)
    —Narancia Ghirga
    You're really something. Just do as you were taught, and you can make it happen. (あなたはりっぱだ…教えたとおりやればできます。 あなたならできるんですよ…)
  • Yeah, I win! I'll help you practice any time you want! (よっしゃ、オレの勝ちー! 練習くらいなら、また付き合ってやってもいいぜーッ)
    —Narancia Ghirga
    Well? I'm pretty strong, aren't I? (どう? あたし、結構強いでしょッ?)
  • Ugh, his Stand made me old? Yikes... (お…おれ、老化したのかァーーッ。野郎のスタンドのせいでッ! あっぶねぇなァーー)
    —Narancia Ghirga
    It's gonna get harder from here! We have to keep tearing through them! (ここが正念場だぜ! このままオレたちでヤツらを追いつめる!)
  • Aw man, that armor's hard enough to deflect Aerosmith's machine gun fire? (エアロスミスの機銃を弾くなんてとんでもねー装甲だぜ…)
    —Narancia Ghirga
    Let's have a good look at this Trish! (どれ、トリッシュの姿を拝ませてもらおうかあああ)
  • I didn't know what you could do before, boss... but I guess it's no match for me! (オレにはボスの能力がよくわからなかったけど… 勝ったから問題なしだぜー!)
    —Narancia Ghirga, against Diavolo
Enemy Taunts
Show AllEnglishJapanese
  • You! I hope you're prepared to die here! (てめえ! 覚悟はできてんだろーなあァー)
    —Narancia Ghirga, reacting to Joseph Joestar's prediction
  • That hair's awful! I wouldn't be caught dead with it! (ひっでー髪の毛だぜ! ついていけねぇぜ!)
    —Narancia Ghirga, insulting Josuke Higashikata's hair

All-Star Battle Mode

All missions in All-Star Battle Mode featuring Narancia as a combatant, in order of appearance.

Golden Wind

Normal Battle (★★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Narancia Ghirga
Stage: Rome
Extra Battle (★★★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Narancia Ghirga
Stage: Naples Train Station

Gallery

Media


Music

Narancia's theme is Volare Via! (ボラーレ・ヴィーア(飛んで行きな), Borāre Vīa (Tonde Iki na)), and can be unlocked in-game by buying it from the Gallery Shop for 1000 G.

Its name is taken from the closing line of Narancia's Stand Rush against Squalo in Chapter 92 of Vento Aureo.

JoJo Glossary

Unlock Condition: Win in the Trish Una vs. Diavolo All-Star Battle Mode Boss Battle
TranslatedLocalized
An ally in Part 5: Vento Aureo, and the user of the Stand Aerosmith. He is childish and naive, but harbors an inferiority complex about his lack of education and flies into a rage when teased about it. In the final battle, he is the first to be targeted and killed by Diavolo, who is wary of his Stand's radar ability.[5]
User of the Stand Li'l Bomber, he is a little childish and naive, with an inferiority complex about his lack of education. He flies into a rage if teased about it. He is Diavolo's first victim in the final battle.
第5部『黄金の風』の登場人物。『エアロスミス』のスタンド使い。無邪気で子どもっぽい性格だが、教育を受けていないことに劣等感を持っており、それを馬鹿にされるとキレる。最終決戦ではスタンドのレーダー能力を警戒したディアボロに最初に狙われ、殺害された。

Art & Misc. Gameplay Callbacks

Stylish EvadesCut-insMisc. GameplayOther
Stylish Evade 12345
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 1
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 2
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 3
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 4
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 5
TalkingTauntedResolve Mode
Talking Cut-in
Taunted Cut-in
Origin

Chapter 527: Clash and Talking Head, Part 3, Page 18

Resolve Mode Cut-in
Origin

Chapter 470: Narancia's Aerosmith, Part 1, Page 16

Reference SketchStand Ref SketchMatch EntranceRound Win 1Round Win 2
Reference Sketch
Unlock Condition

Buy from Gallery Shop
1500 G

Origin

Cover of Volume 51

Aerosmith Reference Sketch
Unlock Condition

Buy from Gallery Shop
1500 G

Origin

Chapter 471 and Chapter 470

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Match Entrance
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Round Win Pose 1
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Round Win Pose 2

Misc.

Update History

Balance Changes Comparison
Buffs
Nerfs
Neutral
24
22
17

1.3.0

  • Health
    • Reduced health from 950 to 850.
  • Aerosmith's projectiles
    • Fixed issue where combo scaling would not apply. (unintended bug)
  • Standing Heavy Attack [Stand On]
    • Decreased damage.
  • Jumping Heavy Attack [Stand On]
    • Decreased damage.
  • "You're not going anywhere!" skill
    • Decreased damage.
  • "I'll shoot you through!" skill
    • Changed so move can no longer be Flash Canceled.
  • "I don't need bullets to kill you!" skill
    • Sped up start-up.
  • "I'll make it even bigger!" HHA
    • Fixed issue where combo scaling would not apply. (unintended bug)

1.4.0

  • Standing Light Attack [Stand On]
    • Fixed issue where Aerosmith would not fire bullets if move was used after a Crouching Light Attack. (unintended bug)

1.6.0

  • Stand hurtbox
    • Added hurtbox to Aerosmith.
  • Standing Medium Attack [Stand Off]
    • Increased time hitbox is active.
  • Crouching Medium Attack [Stand Off]
    • Increased time hitbox is active.
    • Increased amount of forward launching power when hitting an airborne opponent.
  • Jumping Medium Attack [Stand Off]
    • Increased time hitbox is active.
  • Standing Light Attack [Stand On]
    • Increased recovery time.
  • Standing Medium Attack [Stand On]
    • Delayed activation time.
    • Increased recovery time.
  • Standing Heavy Attack [Stand On]
    • Delayed activation time.
    • Increased recovery time.
  • Couching Light Attack [Stand On]
    • Increased activation time.
    • This attack can no longer be canceled with light attacks.
  • "Attack!" skill
    • Increased Aerosmith's movement speed.
    • Added hitbox to Aerosmith and damage.
    • Decreased recovery time.
      • This results in Aerosmith returning to Narancia at the same time across all versions of the skill.
    • Travel distance has been changed for the different versions.
      • Increased travel distance.
      • Increased travel distance (less than the version).
      • Decreased travel distance.
  • "Perfect timing!" follow-up skill
    • Increased recovery time.
  • "I know how to waste you!" follow-up skill
    • Decreased recovery time.
  • "I'm gonna kill you!" follow-up skill
    • Decreased recovery time.
    • Changed so skill now causes a hard knockdown rather than a groundbounce.
    • Increased launching force.
  • "I'll make you swiss cheese!" skill
    • Adjusted the firing angle of the and versions.
    • Increased recovery time of the and versions.
  • "Blast off!" skill
    • Increased launching force.
    • Changed so the hit effect is the same for both the bomb and explosion portions of the attack.
      • The bomb now causes a hard knockdown instead of a launch and the explosion causes a hard knockdown instead of a groundbounce.
  • "Reversal Assist"
    • Decreased stocks from two to one.

2.0.0

  • Aerosmith
    • Adjusted Aerosmith's collision box for the following attacks to prevent it from pushing certain characters away during their HHA/GHAs:
      • Standing Heavy Attack [Stand On]
      • Crouching Heavy Attack [Stand On]
      • Jumping Heavy Attack [Stand On]
      • "You're not going anywhere!" skill
      • "Shoot, shoot, shoot it up!" skill
  • Crouching Medium Attack [Stand Off]
    • Reduced damage.
  • Standing Heavy Attack [Stand On]
    • Adjusted the hitbox so characters with narrow hurtboxes won't slip through the middle of the attack under certain circumstances.
  • Jumping Heavy Attack [Stand On]
    • Adjusted the hitbox so characters with narrow hurtboxes won't slip through the attack midway through under certain circumstances.
    • Increased the number of hits.
    • The damage of each hit has been decreased, but the total damage has been increased.
  • "You're not going anywhere!" skill
    • Changed so that if the same skill hits 3 times or more, the opponent now gets downed.
  • "I'll shoot you through!" skill
    • Changed so that if the same skill hits 3 times or more, the opponent now gets downed.
  • "Attack!" skill
    • This skill will now automatically orient toward the opponent when activated.
    • Increased amount of backward movement.
  • "Gonna send you flying!" skill
    • Fixed an issue where the attack would shoot extra projectiles if the input was held.
  • "I know how to waste you!" skill
    • Increased launching force.
  • "I'll make you swiss cheese!" skill
    • Changed so that if the same skill hits 3 times or more, the opponent now gets downed.
  • "Shoot, shoot, shoot it up!" skill
    • Adjusted the launching force of Aerosmith's projectiles when hitting an airborne opponent.
  • "I'll make it even bigger!" HHA
    • Adjusted the attack weight value that determines when a Clash occurs of the first hit so this HHA would no longer Clash against Heavy normal attacks.

2.2.0

  • Crouching Heavy Attack [Stand On]
    • Fixed a bug where the attack could not be canceled if it hit an opponent during the later half of its duration.
  • "Attack!" skill
    • Changed command input from to .
  • "I'll shoot!" skill
    • Changed the attack's type from High to Middle.
  • "Now's my chance!" skill
    • Changed command input from to during the "Attack!" loop.
  • "I know how to waste you!" skill
    • This skill can now hit a downed opponent.
    • This skill now launches downed opponents.
    • Added icon that indicates this move can hit a Downed opponent in the Command List.
    • Increased the distance Aerosmith moves forward while attacking.
  • "I'll make you swiss cheese!" skill
    • Changed command input from to .

2.3.0

  • Assault Assist
    • Changed to use the variant of "I'll shoot you through!" with the maximum extension, resulting in a longer duration and higher damage.

2.3.3

  • Crouching Medium Attack [Stand Off]
    • Increased damage.
      • This fixes an unintentional change made in patch 2.0.0 where it was halved.

References


Site Navigation

Other languages: