All-Star Battle R ★ Koichi Hirose

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search

Under Construction
This page is currently being worked on.

A new Echoes![2] (『新しいエコーズ』!)

Koichi Hirose (広瀬 康一, Hirose Kōichi) was confirmed to return for All-Star Battle R during the game's initial announcement trailer.[1]

His moveset is fundamentally the same as his from All-Star Battle, with a few tweaks being made to both balance the character and fit him into the overall gameplay changes that All-Star Battle R brought.

In the English localization of the game, the name of Koichi's Stand, Echoes, is localized as "Reverb", the same name used in the original All-Star Battle.

Yuki Kaji reprises his role from the Diamond is Unbreakable anime, replacing Romi Park. As with the majority of the game's roster, voice lines for Koichi were either added or re-recorded.

Gameplay

Koichi has 900 health and uses the Stand (スタンド, Sutando) Battle Style, which allows him to freely summon and withdraw his Stand Echoes, dynamically changing his moveset in the process.

This section requires expansion.

Command List

Expand/Collapse All

User Mode (本体)Stand Mode (スタンド)
Normals [Stand Off] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand Off] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand Off] (コマンド技)
Normals [Stand On] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand On] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand On] (コマンド技)
Throw (投げ技)
Heart Heat Attack / Great Heat Attack (HHA / GHA)
Assist System (アシストシステム)

Moveset Changes from All-Star Battle

User Mode (本体)Stand Mode (スタンド)
Normals [Stand Off] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand Off] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand Off] (コマンド技)
Normals [Stand On] (通常技)
Skills [Stand On] (コマンド技)
Heart Heat Attack / Great Heat Attack (HHA / GHA)

General Changes

  • Koichi's run speed in User Mode has been reduced.

Medal List

Costumes & Tints

CostumesTints
Normal
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Normal Costume
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Koichi's appearance in Diamond is Unbreakable after unlocking Echoes Act 3.

Normal
Tint A
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Koichi's anime colors

Poses

TauntsVictories
Taunt ABCDE
Taunt A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Chapter 358: Sheer Heart Attack, Part 5 cover

Taunt B
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Chapter 301: Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 8

Taunt C
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 440: Gold Experience, Part 1

Taunt D
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 288: Koichi Hirose (Echoes), Part 5

Taunt E
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 357: Sheer Heart Attack, Part 4

Victory ABCDE
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Chapter 359: Sheer Heart Attack, Part 6 cover

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory B
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 438: Town Guardian Spirits cover

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory C
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 398: Let's Live on a Transmission Tower, Part 1 cover B

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory D
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 302: Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 9 cover B

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory E
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 294: Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 1

Dialogue

Koichi's first ten Taunt and Victory Lines are included in his Taunt and Victory Poses respectively, with two lines per pose; the first two poses of each type are unlocked by default, while the other three of each must be purchased for 450 G each. The remaining lines of both types can be purchased as a single set for 300 G. Koichi's Tag Lines can be purchased as a set for 140 G.

Taunt LinesVictory LinesTag LinesMisc.
Taunt Lines
Show AllEnglishJapanese
  • Why do I have to run around scared and praying for my life all the time?! (なぜぼくがビクビク後悔して『お願い神様助けて』って感じに 逃げ回らなくっちゃあならないんだ?)
  • I told you... Don't mistake me for a small fry. (言っただろ? 甘く見るなって)
  • I'm getting angry! Why do I have to be all scared and regretful all the time?! (ムカついて来たッ! なんでぼくがおびえたり 後悔したりしなくちゃあならないんだ!!?)
  • I'm not playing around! (おどしじゃあないぞッ!)
  • I can't hold back anymore! (もうガマンできないッ!)
  • Look at what happened to me! I'm telling you, I hate your guts! (こんな目に遭ったんだよボクは!  嫌いだっていってるんだよ。君にすでにさあ)
  • Bring me 500,000 yen by tomorrow or else! (よし、それじゃあ明日までにキッチリ50万持ってこい!)
  • Don't you see how much I don't like you?! (ぼくがこんなにいやがっているのがわかんないのかいッ!)
  • I'm really gonna attack! (本当に攻撃するぞッ!)
  • You're gonna be the one running around scared soon! (おびえて逃げ回るのは(・・・・・・・・・・)ッ! きさまの方だァ(・・・・・・・)ァーーーッ)
  • Don't screw with me! (ふざけてんじゃあないよッ!)
  • You... (こいつ………)
  • Let's do it! (やってやるぞ!)
  • You coward! (卑怯だぞ~~~~)
  • Run if you want... (別に逃げてもいいよ…)
  • Still at it, huh? (しつこいね!)
  • This isn't a joke! (じょうだんじゃないぞーーッ)
  • You can't beat my Echoes with tricks like that! (君はもうぼくの『エコーズ』の能力に勝つことはできない!)
  • I'm so desperate to get out of here alive, even being about to crap my pants in search of a public restroom seems like bliss! (どうして、ここから無事で帰れるのなら 『下痢腹かかえて公衆トイレ捜しているほうがズッと幸せ』って 願わなくっちゃあならないんだ…………?)
  • If you wanna see me angry, you're on the right track! (ますます『ムカッ腹』が立って来たぞ…)
Victory Lines
Show AllEnglishJapanese
  • My ACT3 is awesome! (すごいぞッ、ぼくの『ACT3!!』)
  • Not so tough now! (あんたは大したヤツじゃあないのさ…………)
  • ...I'm so happy! (…うれしい!)
  • Just kidding! Really! It's just a joke! Heh heh... (ジョーダン! ほんのジョーダンだって! うふふ……)
  • That was scary! What a relief! (恐ろしかったよォ、安心したァーーーーっ)
  • I gotta hand it to you. You've come far. (もうここまでくると誉めるしかないね)
  • "Oh, tranquility! Seeping into rocky crag, a cicada's trill." That's one of Basho's poems! (学校でならった松尾芭蕉の名句にこんなのがあった… 『閑かさや岩にしみ入る蝉の声』)
  • I'm not stopping the sound... Not until I hear you cry and apologize! (泣いてあやまるまで…その音はとってやんないぞッ)
  • Woo-hoooooo! (やったあ~~~いッ!)
  • I HAVE PROTECTED YOU AS ORDERED. MY WORK IS COMPLETE. (『守ルコト』ナラ終ワリマシタ。ゴ命令ドーリデス。 スデニ『完了』シテイマス)
  • 3... FREEZE! "THREE" AND "FREE" SOUND VERY SIMILAR. NOT THAT IT MATTERS. (『3』………『FREEZE!!』。 『スリー』ト『フリー』ガカケテアリマスネ。 ダカラ『ドーダコーダ』言ウワケデハナインデスガネ)
  • IF YOU MOVE OVER 5 M AWAY FROM THEM, THEIR WEIGHT WILL DISAPPEAR, THEY'LL STOP PANTING, AND THEY'LL COME RUSHING TOWARD YOU LIKE A HYPERACTIVE DOG IN HEAT! (アナタガ「5メートル」以上離レルト コイツノ「重サ」ハ消エテあえぐノモヤメテ 俄然元気ハツラツ発情シタミタイニ向カッテキマス)
  • I COULD MAKE IT EVEN HEAVIER. WHAT IS YOUR COMMAND? (モットコイツヲ『重ク』デキマスガドーシマスカ?)
  • But that's it! Your weakness! It's right there! (でもそこなんだな(・・・・・・・・)! おまえ(・・・)の『弱点』はッ! そこにある(・・・・・))
  • What an idiot you are! I look forward to seeing you in the afterlife! (おまえはバカ丸出しだッ!  あの世でおまえが来るのを楽しみに待っててやるぞッ!)
  • Say what you will... I'll never understand it. (何を言ったってわかんないんだよね………君は……)
  • I really regret this... Jotaro was honestly a teacher to me! I should have known he'd be a rough one... (本当に『後悔』した………… ぼくは承太郎さんを『人生の教師』と思うべきだったのだ!  『厳しい教師』と理解すべきだったのだ…………)
  • Wait... If I look hard like Jotaro said... I can see your weakness now! (待てよ………承太郎さんの言うとおりよく(・・)観察すると…… こいつ(・・・)、『弱点』があるぞッ………… 気がつかなかった『弱点』が!!!)
  • He's lost sight of me now... (これでこいつはぼくを見失った…)
  • Now I understand why people who're claustrophobic have trouble breathing. (ぼく閉所恐怖症だから息ができないって気持ちわかるなぁ~~)
  • A-All right... This was a shock to me, but I have to do something! (わ、わかりました………とてもショックを受けましたけど……… でもなんとかしなくては………なんとか………!)
  • If my town is in danger, then my parents, sister, and all my friends are, too! I need to get to the bottom of this... (ぼくの町があぶないということは 両親や姉や親しい人が恐ろしい目にあうということなんだ。 調べてなんとかしなくっちゃ……)
  • If someone saw this, we'd be in big trouble. (もしこんなとこ誰かに見られたら、ぼくら大問題になるよ)
Tag Lines
Show AllEnglishJapanese
  • My name is... (I guess you don't need to know, but...) Koichi Hirose. I'm 15. (ぼくの名まえは――(まー…おぼえてもらう必要はないですけど)広瀬康一、15さい…)
    —Koichi Hirose
  • He wouldn't know right from wrong if it kicked him in the nuts, but in a way, I admire his attitude. (善悪の区別はないんだけどある意味ではこういう「姿勢」憧れるなぁ)
    —Koichi Hirose
  • What an idiot you are! I look forward to seeing you in the after life! (おまえはバカ丸出しだッ! あの世でおまえが来るのを楽しみに待っててやるぞッ!)
    —Koichi Hirose
  • ...I'm so happy! (…うれしい!)
    —Koichi Hirose
  • Does this mean I've gotten stronger?! (ひょっとして成長したんですかァ!? ぼく!?)
    —Koichi Hirose
  • But that's it! Your weakness! It's right there! (でもそこなんだな(・・・・・・・・)! おまえ(・・・)の『弱点』はッ! そこにある(・・・・・))
    —Koichi Hirose
  • I'm not stopping the sound... Not until I hear you cry and apologize! (泣いてあやまるまで…その音はとってやんないぞッ)
    —Koichi Hirose
  • He looks a lot more... "normal" than I had imagined. (この男………想像していたよりも『普通っぽい顔をしている』と思った………)
    —Koichi Hirose
  • "Oh, tranquility! Seeping into rocky crag, a cicada's trill." That's one of Basho's poems! (学校でならった松尾芭蕉の名句にこんなのがあった…『閑さや岩にしみ入る蝉の声』)
    —Koichi Hirose
  • I told you... Don't mistake me for a small fry. (言っただろ? 甘く見るなって)
    —Koichi Hirose
  • S-H-I-T (S・H・I・T)
    —Echoes ACT3
  • I COULD MAKE IT EVEN HEAVIER. WHAT IS YOUR COMMAND? (モットコイツヲ「重ク」デキマスガドーシマスカ?)
    —Echoes ACT3
  • I HAVE PROTECTED YOU AS ORDERED. MY WORK IS COMPLETE. (『守ルコト』ナラ終ワリマシタ。ゴ命令ドーリデス。スデニ『完了』シテイマス)
    —Echoes ACT3
Misc.
Show AllEnglishJapanese
  • Nothing I say's gonna get through to you... (君には何を言っても通じないんだね…)
    —Round Win 1
  • I did it! (やった!)
    —Round Win 2

Special Interactions

Dialogue

Outside of All-Star Battle Mode, Koichi has unique dialogue for both his match entrances and victories when facing certain characters.

EntranceVictoryEnemy Taunts
Match Entrance
Show AllEnglishJapanese
  • Protect my body! ACT3! (『ぼくの身を守れッ』! ACT3ッ!)
    —Default dialogue
  • Here I a-- huh?! What's going on?! (ぼくがいる! えええー? どうなってるの、これぇー?)
    —Koichi Hirose (Player 1)
    Huh?! Is this the work of some enemy Stand?! (だっ…! 誰か敵スタンドの仕業だッ!?)
    —Koichi Hirose (Player 2)
  • Just some practice, Koichi. Lemme show you how to use a Stand! (練習だぜ、康一。スタンドの戦い方ってやつのよぉー)
    Well... here we go, Josuke... (よ、よろしくお願いします…仗助君…)
    —Koichi Hirose
  • Here I come, Okuyasu! (じゃあ行くよ、億泰君)
    —Koichi Hirose
    How 'bout I take all of your sound away, huh? Mind if I try that? (おめーの音を削ったらどうなんのかなぁー。試してみっかー)
  • Help me practice Heaven's Door a little! Sound good to you? (ヘブンズ・ドアーの訓練に付き合ってくれよなッ! 決めたね?)
    What a pain you are. So selfish! (まいったなぁもう~~~っ。ワガママだなあ~~~)
    —Koichi Hirose
  • True observation means seeing with your mind, not your eyes... to listen with your heart, not your ears... (観察しろというのは……見るんじゃあなくて観ることだ… 聞くんじゃあなく聴くことだ)
    Jotaro, are you underestimating me? (承太郎さん…ぼくのこと軽く見てるのかな?)
    —Koichi Hirose
  • From this day forward, I'm going to educate you on how to be a proper man! That's why I brought you here! (これからあたしがあなたを「教育」してりっぱな男にしてあげるわ! そのために連れに来たのよ!)
    If she manages to catch me this easily... what'll she do to me? (も…もし! このまま彼女にあっさり捕まったら… 何をされるだろう?)
    —Koichi Hirose
  • You know, now that I really think about it, if it wasn't for you, I'd never have met Josuke, huh? (よォ~く考えたらよー、オメーがいなかったらよ…… 仗助はおれにたどり着けなかったってことだよなぁ?)
    Let's do it! (やってやるぞ!)
    —Koichi Hirose
  • Been waiting on you! (よおー、待ってたぜェー)
    Oh! Akira Otoishi! What're you here for?! (お、音石明ぁー! 何しに来た!)
    —Koichi Hirose
  • It seems you had the aptitude to be a Stand user. Make your Stand appear right now, and show me what it can do. (「スタンド」の素質があったようだな…… どんなスタンド能力か今…そこで発現させてみろ……!)
    Protect my body! ACT3! (『ぼくの身を守れッ』! ACT3ッ!)
    —Koichi Hirose
  • I shall reclaim the jacket with the button... after I dispose of you, that is! (『ボタンのついた上着は………』 おいて来た(・・・・・)よ………あとで取りにいく(・・・・・・・・)…… 君を…始末してからね……!)
    This man standing in front of me... Where did he come from?! (ぼくの目の前にいるこの男がッ! (こいつの方からあらわれやがった!))
    —Koichi Hirose
  • You're cornered now, Yoshikage Kira! (追いつめたぞ! 吉良吉影!)
    —Koichi Hirose
    This is a dream... How could I be cornered like this? (これは……「夢」だ。 このわたしが追いつめられてしまうなんて……)
  • Gimme my passport back! Where's my luggage?! (ぼくのパスポートを返せ! ぼくの荷物はどこだッ!)
    —Koichi Hirose
    It's you! How did you find this place?! (あ。君は…なぜここがわかったんだ)
Victory
Show AllEnglishJapanese
  • I won... but is this really what I wanted? Should I be happy? (ぼくが勝ったけど…これで良かったのか? 喜んでいいものか…)
    —Koichi Hirose (Player 1)
    Another me? What kind of Stand attack is this? (ぼくがもう一人だなんて…どういうスタンド攻撃なんだろ?)
    —Koichi Hirose (Player 2)
  • I feel like I'm getting the hang of controlling Echoes! (前よりエコーズをうまく動かせるようになった気がするぞ…)
    —Koichi Hirose
    I'm sure glad you're my pal. You can use Echoes for some real crazy stuff! (お前が仲間で本当によかったっつーかよぉー、 エコーズの応用力って半端ねぇよなぁ~)
  • You're such an idiot, Okuyasu! (もうバカだな、億泰くん!)
    —Koichi Hirose
    Koichi! Give me some more sound! I didn't understand what was going on! (康一よぉー、もっと大きな音で攻撃してくれよォー。 よくわかんなかったからよぉー)
  • I have to go to my cram school now! (ぼくこれから学習塾に行かなきゃあいけないんです)
    —Koichi Hirose
    Guess my training's helped you improve a bit. (君に鍛えられてちょっとは成長したってことかな)
  • I knew you were underestimating me, Jotaro. I've grown a bit, you know. (やっぱり承太郎さん、ぼくのことを軽く見ている。 ぼくだって成長してるんだ…)
    —Koichi Hirose
    Remember what I said, or you'll be in for a world of hurt, Koichi. (でないと…………これからしんどいことになるぜ……康一くん)
  • Stop being so dramatic, Yukako! (大げさだなァ、由花子さんったら)
    —Koichi Hirose
    You're mine, Koichi! I'll never give you up! (康一くんはあたしのものよ絶対に誰にも渡さないわ(・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・))
  • When did you get out of jail? (いつの間に出所したんだろう?)
    —Koichi Hirose
    Let's be friends, okay? I think you and I could get along real well. (これからは仲良くしようぜ… なんかさ、おまえとは気が合うと思うんだ…)
  • This is for Reimi and Shigechi! (鈴美さんと重ちー君のかたきをとったぞ!)
    —Koichi Hirose
    You despicable little brat! (くそったれがッ! ムカつく小僧だ)
  • You're gonna pay for your crimes, you murderer! (罪を償うんだ、殺人鬼!)
    —Koichi Hirose
    Anyone pursuing my secret will get blown away. (わたしの秘密に迫る者はみな消し飛ぶ…)
  • He was a pretty elegant guy! (なんか…さわやかなヤツだったな…)
    —Koichi Hirose
    So, yeah, about your luggage: hate to break this to you, but I sold it off. My bad. (君の荷物…本当心が痛むけど……もうないんだ……… 売っぱらっちゃってさあ…気の毒だけど……)
Enemy Taunts
Show AllEnglishJapanese
  • Look at what happened to me! I'm telling you, I hate your guts! (こんな目に遭ったんだよボクは!  嫌いだっていってるんだよ。君にすでにさあ)
    —Koichi Hirose, reacting to Joseph Joestar's prediction
  • You know, Josuke, I think your hairdo's outdated... (仗助くんのヘアスタイルさ、ちょっと古いかなとは思うよ…)
    —Koichi Hirose, insulting Josuke Higashikata's hair

All-Star Battle Mode

All missions in All-Star Battle Mode featuring Koichi as a combatant, in order of appearance.

Stardust Crusaders

Extra Battle (★★★★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Koichi Hirose
Stage: Cairo Streets

Diamond is Unbreakable

Normal Battle (★★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Koichi Hirose
Stage: Boyoyoing Cape
Normal Battle (★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Koichi Hirose
Stage: Morioh
Extra Battle (★★★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Koichi Hirose
Stage: Morioh
Boss Battle (★★★★)
Unlock Conditions: Clear four panels on the same page.
Koichi Hirose (Assist)
Stage: Morioh

Gallery

Media


Music

Koichi's theme is Does This Mean I've Gotten Stronger?! (ひょっとして成長したんですかァ!?, Hyottoshite Seichō shitan desu ka!?), and can be unlocked in-game by winning with a Dramatic Finish in All-Star Battle Mode's Koichi vs. Yukako Yamagishi Normal Battle.

Its name is taken from a line Koichi says in Chapter 93 of Diamond is Unbreakable after Echoes ACT2 evolves into Echoes ACT3.

JoJo Glossary

Unlock Condition: Win in the Jotaro Kujo (Part 4) vs. Yoshikage Kira All-Star Battle Mode Boss Battle
TranslatedLocalized
An ally from Part 4: Diamond is Unbreakable. He is the user of the Stand Echoes, and one of Josuke Higashikata's classmates. Timid and unreliable at first, he slowly earns the trust of his friends, and even some enemy Stand users form a one-sided friendship with him. Although initially annoyed at Yukako Yamagishi's love for him, he eventually reciprocates her feelings.
User of the Stand Reverb and one of Josuke Higashikata 4's classmates. Weak and unreliable at first, he slowly earns the trust of his friends, and even some enemy Stand users. Yukako Yamagishi's affections for him are eventually reciprocated.
第4部『ダイヤモンドは砕けない』の登場人物。『エコーズ』のスタンド使い。東方仗助の同級生。当初は気弱で頼りない性格だったが、少しずつ成長し、仲間たちから強く信頼されるようになった。また、敵スタンド使いからも一方的に好かれることがある。山岸由花子から求愛されて迷惑していたが、後に両思いとなった。

Art & Misc. Gameplay Callbacks

Stylish EvadesCut-insMisc. GameplayOther
Stylish Evade 12345
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 1
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 2
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 3
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 4
Origin

Chapter 390: Highway Star, Part 7

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 5
Origin

Tailpiece for Chapter 287: Koichi Hirose (Echoes), Part 4

TalkingTauntedRumble Mode
Talking Cut-in
Origin

Chapter 349: Yukako Yamagishi Dreams of Cinderella, Part 2, Page 8

Taunted Cut-in
Rumble Mode Cut-in
Origin

Chapter 358: Sheer Heart Attack, Part 5 Cover
(modified to remove Echoes ACT2)

Reference SketchStand Ref Sketch 1Stand Ref Sketch 2Stand Ref Sketch 3Match EntranceRound Win 1Round Win 2
Reference Sketch
Unlock Condition

Buy from Gallery Shop
1500 G

Origin

Cover of Chapter 358

Echoes ACT1 Reference Sketch
Unlock Condition

Buy from Gallery Shop
1500 G

Origin

This section requires expansion.

Echoes ACT2 Reference Sketch
Unlock Condition

Buy from Gallery Shop
1500 G

Origin

Chapter 300: Yukako Yamagishi Falls in Love, Part 7

Echoes ACT3 Reference Sketch
Unlock Condition

Buy from Gallery Shop
1500 G

Origin

Chapter 358: Sheer Heart Attack, Part 5

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Match Entrance
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Round Win Pose 1
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Round Win Pose 2

Misc.

Update History

Balance Changes Comparison
Buffs
Nerfs
Neutral
29
5
3

1.4.0

  • Standing Middle Attack [Stand On]
    • Extended reach.
    • Increased damage.
    • Increased number of hits so it is easier to use in combos. (2 hits)
  • Crouching Heavy Attack [Stand On]
    • Increased duration of hitbox.
    • This move now knocks the opponent into the air instead of knocking them to the ground.
    • Increased amount of float.
    • Decreased recovery time.
  • Jumping Medium Attack [Stand On]
    • Increased number of hits so it is easier to use in combos. (2 hits)
    • Increased damage.
  • Jumping Heavy Attack [Stand On]
    • Increased duration of hitbox.
    • Increased damage.
  • "S-H-I-T" skill ( and versions)
    • Added ability to hit downed opponents.

1.6.0

  • Crouching Heavy Attack [Stand On]
    • Increased recovery time.

2.0.0

  • 3 Freeze
    • When affected by 3 Freeze (put in a gravitated state), the opponent can no longer Dodge.
  • Backdash
    • Fixed Koichi's hurtbox so that it matches the animation rather than extending above where he visually is.
  • Throw
    • Increased recovery time.
    • Added ability to Flash Cancel the recovery when successful.
    • This makes it so while it is still possible to connect "S-H-I-T" after a throw, it can only be done at the cost of Heart Heat.
  • "Boing!" skill
    • Fixed a bug where if Koichi used this skill and then activated this trap himself while in Stand Mode, it would prevent him from dismissing Echoes.
  • "S-H-I-T" skill
    • Decreased the total duration of 3 Freeze applied by the last hit.
      • This change applies to the Assault Assist as well as this is the skill it uses.
  • "Echoes ACT3: Freeze!" HHA
    • Fixed a bug where, if Echoes triggered a trap previously placed by the "Boing!" skill while Koichi was in Stand Mode, Koichi would continue performing this HHA.

2.1.0

  • 3 Freeze (Gravitated state)
    • Fixed a bug where the opponent would not be able to Dodge when affected by 3 Freeze.
    • Added ability to Stylish Guard and Stylish Evade while affected by 3 Freeze.
  • Standing Medium Attack [Stand Off]
    • Increased number of hits.
    • Decreased pushback to improve usability.
  • Jumping Medium Attack [Stand Off]
    • Increased number of hits.
    • Increased damage.
  • "Stop it!" special
    • Added the ability to cancel this command normal with Quick Stand on.
    • Increased the distance Koichi moves forward while attacking.
  • "Sizzle" skill
    • Added a hitbox to the flames the SFX projectile leaves on the ground.
    • Added the ability for the SFX projectile to hit downed opponents.
    • Decreased the time it takes for the SFX projectile to spawn for the and variants.
    • Adjusted the trajectory of the SFX projectile for the and variants.
    • Increased the launch force of the and variants.
    • Increased number of hits of the variant.
    • Increased damage of variant.

2.2.0

  • "Sizzle!" skill
    • Increased the number of hits for the and variants.
    • Increased damage of the and variants.

Notes

  1. These include Echoes ACT1-3, Ken Oyanagi, Akira Otoishi, Yoshikage Kira, Yoshihiro Kira, Tamami Kobayashi, Jotaro Kujo (Part 4), Tonio Trussardi, Toshikazu Hazamada, Mikitaka Hazekura, Koichi Hirose, Yuya Fungami, Boyoyoing Cape, Terunosuke Miyamoto, Love Deluxe, Yukako Yamagishi, and Red Hot Chili Pepper.

References


Site Navigation

Other languages: