NAKED SILVER
Lyrics
Original
剣が踊るたび
重い鎧脱げば 銀色の素肌
正義ならば信じ続けりゃいい〜
優しい男は騎士道を片手に 面影
愛すべき
それほど痛みはない 想い出に替わる
月が綺麗だぜ 夜が切ない
チャチな鼻歌でも 泣いてしまいそうだ
感傷は旅路に色を添えて
射手座の男はロマンスを背中に 故郷へ還る
愛すべき
ひとりではない今は 生きるため闘う
疲れたら眠るだけさ
あどけない瞳 駆け寄る可愛いお前を
ずっと忘れない いいだろ?
愛すべき
それほど痛みはない 想い出に替わる
Romaji and English Translation
Ken ga odoru tabi, kū o kirisaku
Omoi yoroi nugeba, gin-iro no suhada
Whenever my sword dances, I slice through the air
When I shed my heavy armor, my skin gleams glistening silver
Seigi naraba shinji tsuzukerya ī~
Yasashī otoko wa kishidō o katate ni, omokage idaku
Justice will come, if I only keep believing
A kind man embracing chivalry in one hand
Aisubeki kisama-ra ni, shūkyoku no ichigeki o
Sore hodo itami wa nai, omoide ni kawaru
Wakare ga uzuku dake sa
I deal the last blow to my likable enemies
It doesn't hurt as much once it becomes a memory
The parting just hurts so much, that's all
Tsuki ga kirei daze, yoru ga setsunai
Chachi na hanauta demo, naite shimai sō da
The moon's so lovely, the night is painful
Even humming an awful tune makes me want to cry
Kanshō wa tabiji ni iro o soete
Iteza no otoko wa romansu o senaka ni, kokyō e kaeru
Sentimentality adds color to the journey
A Sagittarius man heading home, putting romance behind him
Aisubeki kisama-ra ni, baka yarō no shōgō o
Hitori de wa nai ima wa, ikiru tame tatakau
Tsukaretara nemuru dake sa
To my likable friends, I bear the title of "moron"
Now that I'm not alone anymore, I'm fighting to survive
If I get tired, I'll just doze off, that's all
Adokenai hitomi, kakeyoru kawaī omae o
Ma sheri aishiteru yo...
Zutto wasurenai ī daro?
You run up to me adorably, with those innocent eyes
Ma cherie ("my love"), I love you so...
I'll never forget you, alright?
Aisubeki kisama-ra ni, shūkyoku no ichigeki o
Sore hodo itami wa nai, omoide ni kawaru
Wakare ga uzuku dake sa
I deal the last blow to my likable enemies
It doesn't hurt as much once it becomes a memory
The parting just hurts so much, that's all
Full Audio