All-Star Battle R ★ Josuke Higashikata

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search

Under Construction
This page is currently being worked on.
  • Part 8

The hell did you say about my hair?![2] (今おれのこの頭のことなんつった!)

Josuke Higashikata (東方 仗助, Higashikata Jōsuke), referred to in the game's localization as "Josuke Higashikata 4", was confirmed for All-Star Battle R during the game's initial announcement trailer.[1] He was 1 of 15 playable characters during the EVO 2022 Demo on August 5.[3]

His moveset is fundamentally the same as his from All-Star Battle, with a few tweaks being made to both balance the character and fit him into the overall gameplay changes that All-Star Battle R brought.

In the English localization of the game, the name of Josuke's Stand, Crazy Diamond, is localized as "Shining Diamond", the same name used in the original All-Star Battle.

Yuki Ono reprises his role as Josuke's voice actor from the Diamond is Unbreakable anime, replacing Wataru Hatano. As with the majority of the game's roster, voice lines for Josuke were either added or re-recorded.

Gameplay

Josuke has 1000 health and uses the Stand (スタンド, Sutando) Battle Style, which allows him to freely summon and withdraw his Stand Crazy Diamond, dynamically changing his moveset in the process.

This section requires expansion.

Command List

Expand/Collapse All

User Mode (本体)Stand Mode (スタンド)
Normals [Stand Off] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand Off] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand Off] (コマンド技)
Normals [Stand Off] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand On] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand On] (コマンド技)
Throw (投げ技)
Heart Heat Attack / Great Heat Attack (HHA / GHA)
Assist System (アシストシステム)

Moveset Changes from All-Star Battle

User Mode (本体)Stand Mode (スタンド)
Normals [Stand Off] (通常技)
Style/Specials/Etc. [Stand Off] (スタイル/特殊技/その他)
Skills [Stand Off] (コマンド技)
Normals [Stand On] (通常技)
Skills [Stand On] (コマンド技)

Medal List

Costumes & Tints

CostumesTints
NormalSpecial ASpecial BSpecial CSpecial DSpecial EExtra AStand
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Normal Costume
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Josuke's main Diamond is Unbreakable attire

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume A
Unlock Condition

All-Star Battle Mode: Diamond is Unbreakable Josuke vs. Kosaku Kawajiri Boss Battle
Land "Meet my homing missile!" from the HHA

Origin

Cover of Volume 42

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume B
Unlock Condition

All-Star Battle Mode Total Panel Completion
Complete 60 Panels

Origin

Cover of JoJo 6251

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume C
Unlock Condition

Buy from Medal List
8500 G

Origin

WSJ 1995 Issue #28

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume D
Unlock Condition

Buy from Medal List
8500 G

Origin

Cover of Volume 36

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume E
Unlock Condition

Buy from Medal List
8500 G

Origin

Hirohiko Araki JoJo Exhibition 2012 artwork

Extra Costume A
Unlock Condition

Deluxe Edition exclusive

Origin

JOESTAR The Inherited Soul merchandise

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Crazy Diamond
Origin

Crazy Diamond's Diamond is Unbreakable appearance

NormalSpecial ASpecial BSpecial CSpecial DSpecial EExtra AStand
Tint ATint BTint CTint D
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Josuke's anime colors

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Color Tint B
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

This section requires expansion.

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Color Tint C
Unlock Condition

All-Star Battle Mode: JoJolion Josuke Higashikata (JoJolion) vs. Josuke Extra Battle
Land a GHA

Origin

This section requires expansion.

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Color Tint D
Unlock Condition

All-Star Battle Mode: Battle Tendency Joseph Joestar vs. Josuke Extra Battle
Land a GHA

Origin

This section requires expansion.

Special A Tint ASpecial A Tint B
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume A: Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume A

Origin

This section requires expansion.

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume A: Color Tint B
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume A

Origin

This section requires expansion.

Special B Tint ASpecial B Tint B
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume B: Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume B

Origin

This section requires expansion.

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume B: Color Tint B
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume B

Origin

This section requires expansion.

Special C Tint ASpecial C Tint B
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume C: Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume C

Origin

This section requires expansion.

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume C: Color Tint B
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume C

Origin

This section requires expansion.

Special D Tint ASpecial D Tint B
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume D: Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume D

Origin

This section requires expansion.

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume D: Color Tint B
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume D

Origin

This section requires expansion.

Special E Tint ASpecial E Tint B
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume E: Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume E

Origin

This section requires expansion.

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Special Costume E: Color Tint B
Unlock Condition

Unlocked with Special Costume E

Origin

This section requires expansion.

Extra A Tint AExtra A Tint B
Extra Costume A: Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked with Extra Costume A

Origin

JOESTAR The Inherited Soul merchandise

Extra costume A: Color Tint B
Unlock Condition

Unlocked with Extra Costume A

Origin

Original to All-Star Battle R

Stand Tint AStand Tint B
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Crazy Diamond: Color Tint A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Crazy Diamond's Diamond is Unbreakable (Anime) colors

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Crazy Diamond: Color Tint B
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

This section requires expansion.

Taunts and Victory Poses

TauntsVictories
Taunt ABCDE
Taunt A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Chapter 305: Let's Go Eat Some Italian Food, Part 3

Taunt B
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Chapter 439: Goodbye, Morioh - The Golden Heart

Taunt C
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Volume 46 cover

Taunt D
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Weekly Shonen Jump 1995 Issue 44-48 card

Taunt E
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 278: The Nijimura Brothers, Part 5 cover

Victory ABCDE
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory A
Unlock Condition

Unlocked by default

Origin

Volume 36 cover

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory B
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Volume 39 cover

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory C
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 391: Highway Star, Part 8

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory D
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

Chapter 345: Yoshikage Kira Just Wants to Live Quietly, Part 4 cover B

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Victory E
Unlock Condition

Buy from Medal List
450 G

Origin

JoJo 6251 cover

Dialogue

Josuke's first ten Taunt and Victory Lines are included in his Taunt and Victory Poses respectively, with two lines per pose; the first two poses of each type are unlocked by default, while the other three of each must be purchased for 450 G each. The remaining lines of both types can be purchased as a single set for 300 G. Josuke's Tag Lines can be purchased as a set for 140 G, excluding "I dunno why, really. I just suddenly thought to myself, 'This isn't worth dyin' for.'", which is unlocked by default.

Taunt LinesVictory LinesTag LinesMisc.
Taunt Lines
Show AllEnglishJapanese
  • Out of my way or I wreck your face! (どかねえと、マジに顔をゆがめてやるぜ…………)
  • My Crazy Diamond is gonna beat your ass till it shines! (おれの『クレイジー・(ダイヤモンド)』を必ずブチ込んで倒す………)
  • Well this just great. (グレートにまいったぜェ…)
  • Your chances of winning waved goodbye to you a while ago. (この時点でおめーの勝ちはもうない)
  • Guess there's no other way! (しょうがねえなあーーッ!)
  • No problems on my end! (いぜん問題はなし!)
  • I'm ready to take you on! (受けて立つっスよ~~)
  • Don't get cocky! (図に乗るんじゃあねーぞッ!)
  • Your moves are so slow! (動きがすっトロイぜッ!)
  • You got guts, I'll say that much. (いい度胸じゃあねーか!)
  • Stupid idiot! (スッタコがぁーッ!)
  • Are you crazy? (イカレ(・・・)てんのか?)
  • We throwing down, or not?! (やるならやってみろッ!)
  • Quit moving around like that! (妙な動きすんじゃあねーぞ)
  • Way to fall for it! (ひっかかりやがって)
  • Stop it right there! Not another damn word from you! (や…やめろ………………それ以上言うな……てめー…)
  • In just a few minutes, this will all be over. (あと数分以内に、決着はオレがつける…………)
  • I'm gonna wipe that peaceful look right off your face. (そんじゃあよォー、『平穏』じゃねえ顔面に変えてやるぜ)
  • You don't want this bad enough! (ちとハングリーさに欠けてるようだなあッ!)
  • I don't know what the hell any of this is about! (おれ、何すっかわかんねーからなッ!)
  • This shock will be enough to blow your Stand to the moon! (スタンドも月までブッ飛ぶこの衝撃…)
  • Damn it! You bastard! (てめー!! コラッー!!)
  • What do you think I should do with you now? (どお~してくれっかなあ~っ)
  • So I'm the bad guy, huh. (おれって「悪党」かなあ~~っ)
  • Well, thanks a lot! (そいつはどーーもよォォーーーーッ)
Victory Lines
Show AllEnglishJapanese
  • Call me Josuke Higashikata, the man who turns the tables back on his foes! (プレッシャーをはねかえす男、「東方仗助」と呼んでくれッス!)
  • This feels awesome. Like a new pair of undies on the first day of the year! (スゲーッ爽やかな気分だぜ。新しいパンツをはいたばかりの 正月元旦の朝のよーによォ~~~~~~~~)
  • Duh, I wasn't scared of you, stupidhead! Ah whoops, I sound like a little kid! (お………おまえなんかぜんぜん怖くなかったぜ、バ~~~カッ!  しまった、ぜんぜんコドモみたいだった!)
  • That was a close call. But don't forget: Shining Diamond can heal, too! Remember that, chump. (フー……かなりグレートに危ねーやつだったぜ。しかし忘れたの かい? おれのクレイジー・ダイヤモンドは破壊したものを 治せるっつーのを。忘れっぽいならよォー…メモっておけよなぁー)
  • So I'm a hard pill to swallow, huh? Tell me something I don't know! (オレって、けっこうひとから恨みかうタイプなんだなあ~~っ。 知らなかったぜーっ)
  • Good thing you're such an idiot or I might have lost! (こいつがバカでなければ負けていたぜ)
  • Make fun of my hair, and I get pissed off. I don't know why! I guess it's just instinct. (この自慢の頭をけなされるとムカッ腹が立つぜ! なぜ頭にくるか 自分でもわからねえ! きっと頭にくるってことには理由がねえー んだろーなッ! 本能ってやつなんだろーなッ!)
  • My pride would never allow me to lose to you! (そーゆーのはプライドがゆるさねぇんだよ。 この仗助くんはよォーッ)
  • We don't need stinking garbage like you in our town! (おれたちの町にくせーーゴミはいらねェーースからねェ~~~~~)
  • I can't really put a finger on it, but something about you is kinda cool! (おめえ……なんか、ちょっぴりカッコイイんじゃあねーかよ………)
  • Pray for eternity! (永遠に供養しろ!)
  • Guess I wasn't mad enough before. (やはり、さっきは怒りがたりなかったぜ)
  • Fuse with the stone and live right here, in this town, forever. (岩と一体化して、この町のこの場所で永久に生きるんだな)
  • I guess there wasn't enough anger for you in my heart. (おれの心の中に………今いちおめーに対する怒りがたりなかったか)
  • Hunting for girls with hot bods? That's not for me. I believe in true love. (ナイスバディのお姉ちゃん捕まえるハンティング? スか?  オレ、けっこう純愛タイプだからなあ。 そーゆーことやったことねーっスよ)
  • I can do this! I can bend it, I swear! (この仗助くんなら、やれる! 曲り切れる!  曲がってやるう~~ッ)
  • OH YEAH! Whoops, sorry to scare you. That's just my pump-up scream! OH YEAH! (うおおおおおおおおおおおおおおおお。 突然ですが、これは『気合の雄叫び』ですッ!  ふらせていただきますッ!)
  • You have the perfect strategy! Except for the parts that won't work. Like all of it. (なるほど、完璧な作戦っスねーーっ。 不可能だという点に目をつぶればよぉ~~)
  • I dunno why, really. I just suddenly thought to myself, "This isn't worth dyin' for." (深い理由なんかねえよ。 「なにも死ぬことはねー」さっきはそー思っただけよ)
Tag Lines
Show AllEnglishJapanese
  • Great! (グレートだぜーっ)
  • Not the sharpest knife in the drawer, are you? (やっぱり……おまえ…頭悪いだろ?)
  • C'mon, this is no time to daydream! (て…てめ~~こ…こんな時に………のん気して夢なんか見てんじゃあねーぜェーーーッ!)
  • Duh, I wasn't scared of you, stupid-head! Ah crap, I sound like a little kid! (お………おまえなんかぜんぜん怖くなかったぜ、バ~~~~カッ! しまった、ぜんぜんコドモみたいだった!)
  • No one insults my fabulous hair! (おれの頭にケチつけてムカつかせたヤツぁ何モンだろうーーーとゆるせねえ!)
  • I dunno why, really. I just suddenly thought to myself, "This isn't worth dyin' for." (深い理由なんかねえよ。「なにも死ぬこたあねー」。さっきはそー思っただけよ)
  • I can't really put a finger on it, but something about you is kinda cool! (おめえ……なんか、ちょっぴりカッコイイんじゃあねーかよ………)
  • Pray for eternity! (永遠に供養しろ!)
  • This shock will be enough to blow your Stand to the moon! (スタンドも月までブッ飛ぶこの衝撃…)
  • If you're talkin' in your sleep, I reckon it's time I put you to bed! (寝言が言いてえんなら寝かしつけてやるぜーッ)
  • This feels awesome. Like a new pair of undies on the first day of the year! (スゲーッ爽やかな気分だぜ。新しいパンツをはいたばかりの正月元旦の朝のよーによォ~~~~~~~~)
Misc.
Show AllEnglishJapanese
  • Damn it! I can't do a thing with my hair sometimes. (くそー、いまいち髪型が決まんねーなあ)
    —Round Win 1
  • I need to protect everyone. (おれがみんなを守りますよ)
    —Round Win 2

Special Interactions

Dialogue

Outside of All-Star Battle Mode, Josuke has unique dialogue for both his match entrances and victories when facing certain characters.

EntranceVictoryEnemy Taunts
Match Entrance
Show AllEnglishJapanese
  • Great! (よし…グレートだぜ)
    —Default dialogue
  • You got guts, trying to look like me! I like it! (いい度胸じゃあねーか! おれになりすますとはよ~。 おもしれェ)
    —Josuke Higashikata (Player 1)
    Ngh! You look kinda like me. (ン! なんかオレに似てるやつだな)
    —Josuke Higashikata (Player 2)
  • You wanna go? (てめぇ、やる気か?)
    Hey, wait a minute. You're not... him, are you? (あれー? ひょっとしてぇ?)
    —Josuke Higashikata
  • If you're not just the spitting image of Jotaro... (承太郎によく似た奴じゃな…)
    Old man Joestar? Is that really you?! (まさか…ジョースターさんスかぁ~?)
    —Josuke Higashikata
  • Just some practice, Koichi. Lemme show you how to use a Stand! (練習だぜ、康一。スタンドの戦い方ってやつのよぉー)
    —Josuke Higashikata
    Well... here we go, Josuke... (よ、よろしくお願いします…仗助君…)
  • Bring it on, Okuyasu. This is just practice to me! (よし、来いよ億泰。練習あるのみだぜ~)
    —Josuke Higashikata
    Practice is fine and all, but I can't hold back with The Hand too much! (練習はいいけどよぉー。 おれのザ・ハンドはあんまり手加減ができねぇーぜぇー?)
  • Don't turn your face... At least say hello to me. I'm older than you, Josuke Higashikata. (なに顔そらしてんだよ……あいさつぐらいしろよな。 少なくともぼくは君より年上なんだぜ、東方仗助)
    Whoa, what the hell?! Rohan Kishibe?! Talk about rotten luck! (うわ~なんてこったよォ~~~ッ。『岸辺露伴』かよ~っ。 やなとこで会ったな~)
    —Josuke Higashikata
  • You keep chasing me and I'll kill you! (それ以上………追って来たら…… ………殺すぞ(・・・)………!!)
    Shigechi! (重ち~~………………)
    —Josuke Higashikata
  • What did you say about my hair?! (てめー、おれの髪の毛がどーしたと、こら!)
    —Josuke Higashikata
    Hold it, Josuke! I wasn't trying to insult you... (おい待ちな仗助、何もてめーをけなして…)
  • Hey, hold it! You're not planning to do anything dirty to Koichi, are you? (おめ~~まさか! また『康一』のヤツに 何か良からぬことしよおって魂胆じゃねーだろーなあ~~)
    —Josuke Higashikata
    Oh no, I won't do anything. I... I can't... After all, Koichi won't even look at me... (いいえ………何もしないわ………い、いえ………… 何もできないわ………康一くんはまったくあたしの方を ふり向いてくれないんですもの……)
  • So I'm the bad guy, huh. (おれって「悪党」かなあ~~っ)
    —Josuke Higashikata
    How am I supposed to know, huh? As soon as I was all healed up, I find myself here! (それ、おれに聞くのかよ…… 治してもらった直後によォー、ぶっ飛ばされてんだぜ~~~)
  • Well? Now what, Otoishi? (どうするよ? 音石の先輩よぉ~~~)
    —Josuke Higashikata
    I'll shred your face off! Yours AND Joseph's! (ブチ殺すッーーーッ。 てめーもッ! ジョセフもッ!)
  • Josuke Higashikata 4... I have to kill you now. (東方仗助…きさまは、このオレが(バラ)さなきゃあならなくなった)
    Don't get cocky! (図に乗るんじゃあねーぞッ!)
    —Josuke Higashikata
  • Hey! No funny business! (おい。妙な動きすんじゃあねーぞ、てめー)
    —Josuke Higashikata
    Josuke Higashikata... You must die here. (東方仗助…今ここで始末しなくては…)
  • Josuke... Higashikata... (東方……仗助……)
    Show me your Killer Queen! (出しな……てめ~の……… 『キラー……………………クイーン』……を…)
    —Josuke Higashikata
  • Quit moving around like that! (妙な動きすんじゃあねーぞ)
    —Josuke Higashikata
    That's up to you. If you want to go home safe, just sit still... (それは君次第だなぁ。 無事に家に帰りたいのなら、じっとしているといい……)
  • Josuke... Higashikata? What's going on? I have a very bad feeling about this. (東方(ひがしかた)、じょうすけ? どうしてかな……嫌な予感がしてならない)
    Toru
    I'm ready to take you on! (受けて立つっスよ~~)
    —Josuke Higashikata
Victory
Show AllEnglishJapanese
  • I never thought I'd have such fun kicking my own ass! (ニセモノをぶちのめしてスッキリだぜーっ)
    —Josuke Higashikata (Player 1)
    Pretty scary guy, if you fall into his trap. (ハマっちまうとけっこう恐ろしい奴だったぜ)
    —Josuke Higashikata (Player 2)
  • That couldn't be Jotaro. He's as good as me, or just a bit better. Who was he? (承太郎さんなわけねーよな。 おれと同じか一コ上くれえだもんな…誰だぁ?)
    —Josuke Higashikata
    If you don't like attention, then quit going around looking like that. (目ぇつけられるのがいやならそんなカッコウするなってことだ…)
  • Nah, couldn't be. The real Joestar isn't that macho! (いやいや、ジョースターさんがこんなマッチョなわけねーよなぁー)
    —Josuke Higashikata
    Could it be? I feel like I'm on the same wavelength with this boy, somehow. (この少年には、なにか波長のようなものを感じる…まさか?)
  • I'm sure glad you're my pal. You can use Echoes for some real crazy stuff! (お前が仲間で本当によかったっつーかよぉー、 エコーズの応用力って半端ねぇよなぁ~)
    —Josuke Higashikata
    I feel like I'm getting the hang of controlling Echoes! (前よりエコーズをうまく動かせるようになった気がするぞ…)
  • Damn, Okuyasu, your stand is pretty scary! Sorry I ever picked on you! (億泰!………改めて考えてみりゃあよぉーーー、やつのスタンド… 恐ろしいスタンドだな………今までバカにしてゴメンね)
    —Josuke Higashikata
    Right! Good practice! Let's go get some food at Tonio's place! (よし、練習終り! 飯食いに行こうぜぇー。 トニオさんとこによぉー)
  • Come on, knock it off! You hate me, don't you? Can't we just call a truce? (頼むよォ~。いいかげんにしてくれよ~~。 あんたオレの事、嫌いなんだろ?  ほっといてくんねーかなあ~お互いよォ~~~)
    —Josuke Higashikata
    To be perfectly frank, I never liked you from the start. (はっきり言おう…ぼくは以前から君の事が嫌いだ)
  • Look Shigechi, I don't want any trouble... (「重ちー」、トラブルはなしにしようぜ…………)
    —Josuke Higashikata
    Don't make me say it twice... If you come after me, you're good as dead! (言ったハズだど………… 追ってきたら(・・・・・・)………『殺す(・・)って(・・)………!!)
  • When people talk shit about my hair, it really ticks me off! (この自慢の頭をけなされるとムカッ腹が立つぜ!)
    —Josuke Higashikata
    Good grief, this guy's dangerous. (やれやれこいつ…マジであぶねえやつ)
  • Oh... really? Well, if that's the case, then sorry for getting in your way. Later! (あ…そ……そうかい……… そーゆーことなら別にオレはよォ……じゃましたな。 そいじゃあこれで…)
    —Josuke Higashikata
    Just what do I need to do to make Koichi happy? I don't understand... (いったい何をしてあげれば康一くんが幸せになるのか……… あたしにはわからないんですもの……)
  • Bingo! Do I get a prize for beating you up even more? (大当たり…景品もらえっかよぉ~、もっとブチのめせばよぉ~)
    —Josuke Higashikata
    Gah hah hah hah hah! (ぎゃはははははははははーーッ)
  • Bastard! You won't get away that easy! (そうヤスヤスと逃がすかよ~~~~ッ!! ボゲェッ!)
    —Josuke Higashikata
    I'm burdened with an unbridled need to kill... But I can still live happily! (わたしは人を殺さずにはいられないという 『サガ』を背負ってはいるが…………… 『幸福に生きてみせるぞ!』)
  • Guess there's no way out... (逃げ道はないようだなぁ~~)
    —Josuke Higashikata
    You'll never get me. Just watch. (逃げきってみせる…絶対に…)
Victory
Show AllEnglishJapanese
  • Out of my way or I wreck your face! (どかねえと、マジに顔をゆがめてやるぜ…………)
    —Josuke Higashikata, reacting to Joseph Joestar's prediction
  • Hey, great haircut... NOT. (グレートじゃねー頭しやがって…)
    —Josuke Higashikata, insulting his own hair

Hair Insults

When triggering Josuke's "Watch Your Mouth!" skill, each character has a unique line insulting, mocking, or unwittingly offending Josuke's hair. Josuke then replies with "The hell did you say about my hair?!" (今おれのこの頭のことなんつった!) and enters "Watch Your Mouth!" Mode.

"Watch Your Mouth!"
Show AllEnglishJapanese
  • What would my Hamon do to that crazy hair of yours? (あの異様な髪に波紋を当てれば……ッ!)
  • That's the strangest head I've ever seen! What secrets doth it hold, I wonder? (ただならぬ不気味な頭部! いったいどんなものを秘めているのかッ!?)
  • You know, I've seen a lot in my life, but that hairdo of yours takes the cake! (おれは! 今までの人生でいろんな物を見て来たッ! だが、こんなヘンな頭は見たこともねえッ!!)
  • What disgusting hair... (ゲスな頭だ…)
  • That hair makes your head look stupid huge, bro! (あ? 頭でけぇーえ!?)
  • What's some redneck like you doing with that huge hair?! (イナカモンがでかい頭してんじゃあねーぜ)
  • What dreadful hair! (その髪型、最悪ね…)
  • Uh-hee uh-hee hee hee hee! Your hair is outrageous! (アヒーッ アヒーッ ヒーッヒーッヒーッ なんだ!? その髪型は!)
  • That hair is laughable. (あきれた頭だ)
  • I'll burn that stupid weave so fast off your damn head! (そのマヌケな髪を焼いてやる!)
  • What disgusting hair. (下等な頭だ)
    Kars
  • We need to have a talk about your stupid hair later. (くだらねー髪の毛の話なんてあとにしな)
  • Well, look at that! A head not even a mother could love! (なんじゃ、そのみっともない不細工な頭は! 親が悲しむぞ!)
  • I bet that hair of yours would burn right up. (そのばかげた髪はよく燃えるだろうな)
  • My hairstyle's a lot more refined than yours. (ぼくの髪型のほうがお前のよりも洗練されてるな)
  • Shall I trim your hair into something less like a Cro-Magnon man? (まともなヘアスタイルにカットしてやるぜ)
  • I'm gonna tear out your hair and fart in your face! (オマエの髪の毛むしりながら屁をこいてやるぜ)
    Iggy
  • I can lend you a hat if you wanna cover that disaster up! (帽子でもかぶって隠したほうがいいぜぇーその頭…)
  • Pfft... Did you fill that thing with iron sand or something? (プッ…砂鉄でも入ってるの? その頭…)
  • Nee gee gee gee! (ニギギイイイ)
  • I must do something about that pompous hairstyle of yours! (思い上がった髪型は正さねばならん)
  • Your hair's like a pile of cow dung by the side of the road! (道端にへばりつく牛のクソのような頭だ…)
    DIO
  • Hey, great haircut... NOT. (グレートじゃねー頭しやがって…)
    —Josuke Higashikata
  • You know, Josuke, I think your hairdo's outdated... (仗助くんのヘアスタイルさ、ちょっと古いかなとは思うよ…)
  • Nice haircut! Welcome to like, twenty years ago! (その頭よぉー、ちと古すぎんじゃあねーの?)
  • What ludicrous hair! (その髪型、ダサイねェ!!)
  • Hey chicken-head! Buckaw! (ししっ、変な頭してるだど!)
  • We need to have a talk about your stupid hair later. (くだらねー髪の毛の話なんてあとにしな)
  • Let me be frank here. Your hairdo sucks. (この際だからはっきり言うわ、あんたの髪型ダサいのよ)
  • I got nothing against you personally, but... that is one awful haircut. (もうオメーに恨みはねえ。 けどよ、その髪型はよォ……ダセェぜ?)
  • Your hairdo isn't rock 'n roll at all. It's got no soul! (オメェーの髪型はロック(・・・)じゃあねぇぜ。 魂を感じねぇ!)
  • I declare that I'm gonna blow your brains out, along with your hair. (その大切な髪の毛の、のっかっている頭をブッ飛ばすと予告する!)
  • Ugh, what a tasteless hairstyle! (フ~、最低のヘアスタイルだな)
  • That hairdo... I haven't blown you up yet, have I? Heh heh... (その頭…まだ爆破させていないはずだが? クク)
  • My hair obviously puts yours to shame! (君よりもぼくの髪型のほうが整ってるな…)
  • Ugh, what frightening hair! (シャバイ髪型だぜ…)
  • I love your hair! You look just like a clown! (おもしれー髪型だぜ)
  • That hair's awful! I wouldn't be caught dead with it! (ひっでー髪の毛だぜ! ついていけねぇぜ!)
  • Your hair looks wretched! (このドグサレヘアーが!)
  • What is that hairstyle? That's so lame! It's the lamest thing I've ever seen! (なによその頭ーーッ!! ダッ、ダサいッ! すごくダサいわあーッ!!)
  • That hairstyle is an eyesore. What the hell? Moody Blues's replay couldn't capture that abomination! (ひでぇ髪型(あたま)だな。どうやってんだ? ムーディー・ブルースでも再生(リプレイ)できないんじゃあねーか?)
  • I'd turn you old, but your hair's already out of date! (老化させる必要が無いくらい古臭い頭だな)
  • Your ridiculous hair really pisses me off! (テメーのそのふざけた髪型、イラついてしょうがねぇぜ!)
  • I'll give you all the razors and scissors you want. Just get rid of that hairstyle at once. (カミソリでもハサミでも貸してやる…… その髪型(あたま)、すぐにでもかっさばいたほうがいい)
  • What disgusting hair. (ゲスな頭だ)
  • I've seen drag queens with better hair! (あんたの髪型ぶっとんでるわ)
  • You nasty-ass pompadour-lookin' dumbass freak! (このリーゼント豚野郎!)
  • I'm going to pluck out your ridiculous hair from the inside out! (そのダサい髪の毛を「内側」からむしり取ってやる)
  • Damn it! That mop on your head is pissing me off! (ちくしょう!テメーのその頭、気になんだよ!)
  • Did your head get struck by lightning, or what? (雷でも落ちたのか…? その頭…)
  • Are you trying to hurt my eyes with that hair? (わたしにそのおかしな頭に対し目をつぶれと?)
  • Quit acting like you're special with that gaudy hairstyle! (安っぽいヘアスタイルで得意そうにするんじゃあないッ!)
  • I love your hair! It's the craziest stuff I've ever seen! (そのヘアスタイル、いいーーねェーー。 すごくいいよ! 超イケてる)
  • Your name must be whack-a-mole, because I want to stomp your silly looking head down! (変な頭だ、踏みつけてやりたいね…)
  • Is that hairstyle supposed to be cool? I've got some real bad news for you. (その頭、カッコいいと思っているのか? なんだかそりゃあお気の毒だな…)
  • Seriously, that hair? I don't even need to stop time, because you're already stuck in another decade! (なんだ、その髪型…… 時を止める以前に、時代が止まっているんじゃあないか?)
  • The first thing I'm going to do in office is outlaw that ridiculous hairstyle! (なんともひどい髪型だ。 そんなヘアスタイルはわが国民には絶対させない)
  • That's some effed up hair. (フザけた髪型だなぁ)
  • Heh. Is that hairstyle the result of some calamity? (フム。その髪……厄災に襲われたかね?)
  • Baoh has detected the scent of his foe's hairstyle... And he doesn't like it one bit! (バオーは相手の髪の毛の発するにおい(・・・)を触覚で感じ… そのにおい(・・・)が大嫌いだった)
    —Narrator (Ikuro Hashizawa)

All-Star Battle Mode

All missions in All-Star Battle Mode featuring Josuke as a combatant, in order of appearance.

Battle Tendency

Extra Battle (★★★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Josuke Higashikata
Stage: Battlefield

Diamond is Unbreakable

Normal Battle (★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Josuke Higashikata
Stage: Morioh
Normal Battle (★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Josuke Higashikata
Stage: Morioh
Normal Battle (★★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Josuke Higashikata (Assist)
Stage: Morioh
Boss Battle (★★★★)
Unlock Conditions: Clear two panels on the same page.
Josuke Higashikata
Stage: Morioh

JoJolion

Extra Battle (★★★)
Unlock Conditions: Unlocked from the start.
Josuke Higashikata
Stage: Wall Eyes

Gallery

Media


Music

Josuke's theme is Hearts of Gold (黄金の精神, Ōgon no Seishin), and can be unlocked in-game by landing a Heart Heat Attack in All-Star Battle Mode's Josuke vs. Kosaku Kawajiri Boss Battle.

Its name is taken from the original title of Chapter 147 of Diamond is Unbreakable in its Weekly Shonen Jump and tankōbon releases, Golden Spirit!.

JoJo Glossary

Unlock Condition: Win in the Josuke Higashikata vs. Kosaku Kawajiri All-Star Battle Mode Boss Battle
TranslatedLocalized
The protagonist of Part 4: Diamond is Unbreakable. He is the user of the Stand Crazy Diamond, and is the bastard son of Joseph Joestar. He has a gentle personality, but whenever his hairstyle is insulted, he becomes enraged and goes on a rampage. In the final battle, he fights Yoshikage Kira, who is disguised as Kosaku Kawajiri, and succeeds in cornering his opponent.[6]
User of the Stand Shining Diamond and the secret son of Joseph Joestar. A punk with a gentle streak, except when someone insults his hair. In the end he battles Yoshikage Kira posing as Kosaku Kawajiri, successfully overpowering him.
第4部『ダイヤモンドは砕けない』の主人公。『クレイジー・ダイヤモンド』のスタンド使い。ジョセフ・ジョースターの隠し子。穏やかな性格の不良だが、リーゼントの髪型をけなされるとキレて暴れ出す。最終決戦では川尻浩作に化けた吉良吉影と死闘を繰り広げ、相手を追いつめることに成功した。

Art & Misc. Gameplay Callbacks

Stylish EvadesCut-insMisc. GameplayOther
Stylish Evade 12345
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 1
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 2
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 3
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 4
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Stylish Evade Pose 5
TalkingTauntedRumble Mode
Talking Cut-in
Origin

Chapter 305: Let's Go Eat Some Italian Food, Part 3
(image is reversed)

Taunted Cut-in
Origin

Chapter 326: Let's Go Hunting!, Part 2, page 12

Rumble Mode Cut-in
Origin

Chapter 323: Let's Go to the Manga Artist's House, Part 6
(modified to remove SFX, star, Pen nibs and extend the head)

Reference SketchStand Ref SketchMatch EntranceRound Win 1Round Win 2
Reference Sketch
Unlock Condition

All-Star Battle Mode: Diamond is Unbreakable Josuke vs. Kosaku Kawajiri Boss Battle
Land the "DORARARARARARARA!" skill

Origin

Cover of Weekly Shonen Jump 1994 Issue #1 and DX Collection JoJo Figure

Crazy Diamond Reference Sketch
Unlock Condition

All-Star Battle Mode: JoJolion Josuke Higashikata (JoJolion) vs. Josuke Extra Battle
Land a Stylish Evade

Origin

This section requires expansion.

This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Match Entrance
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Round Win Pose 1
This game reference box is missing an image/video. You can help JoJo's Bizarre Encyclopedia by uploading it.
Round Win Pose 2

Misc.

GameplayGallery Mode

Commemorative Giveaway

In commemoration of the release of Keicho Nijimura as the 3rd paid DLC character for ASBR, the Japanese ASBR Twitter account hosted a giveaway of 20 sets of 3 ASBR Diamond is Unbreakable badges,[7] although only to be delivered to addresses in Japan.[8] The badges in question contained the ASBR render images of Okuyasu Nijimura, Keicho, and Josuke Higashikata respectively.

The campaign started on March 24, 2022, and lasted until April 9 at 11:59pm JST. To enter the giveaway lottery, users only had to:

  1. Follow the @jojo_games_jp Twitter account.
  2. Retweet the tweet that announced the giveaway.

However, Twitter accounts set to private were ineligible for the giveaway. Unfollowing the ASBR Twitter account before the end of the giveaway also deemed users ineligible. Furthermore, attempting to join the giveaway with multiple accounts disqualified all of the associated accounts from the giveaway.[8]

The giveaway was directly implemented by Bandai Namco themselves, with no third-party involvement, and the winners of the giveaway were notified via Twitter DMs. Said winners were announced sometime towards the end of April 2023. The gifts were delivered in mid-May 2023.[8]

Update History

Balance Changes Comparison
Buffs
Nerfs
Neutral
22
6
14

1.3.0

  • Jumping Heavy Attack [Stand Off]
    • Increased pushback to the side.
  • Crouching Medium Attack [Stand On]
    • Reduced knockback amount to make move easier to use in combos.
  • "Break through, beat you up!" skill
    • Adjusted launch force when hitting an airborne opponent so final hit is more likely to connect.
    • Increased pushback when hitting airborne opponent to make it easier to combo off of.
    • Changed so that if the same skill hits 3 times or more, the opponent now gets downed.
  • "Here's my homing missile" HHA follow-up
    • Changed attack types to prevent reduced damage on downed opponents after this move.

1.4.0

  • "Break through, beat you up!"
    • Fixed so that if the same skill hits 3 times or more, the opponent now gets downed.
      • This change was implimented in 1.3.0, but was bugged.

1.6.0

  • "Break through, beat you up!" skill ( version)
    • Reduced the launching force of the attack when hitting an airborne or crumpled opponent to reduce the amount of viable combo routes.
  • "Meet my homing missile!" HHA follow-up skill
    • Increased damage.
  • "You're already fixed!" GHA
    • Increased damage.
  • "Assault Assist"
    • Decreased stocks from two to one.

2.0.0

  • "Watch Your Mouth!" mode
    • Changed so moves that trigger cinematics (Throw/HHA/GHAs) will no longer do so even if they hit since they cannot be guarded against.
  • "I'm a real Deadeye Dick!" skill
    • Fixed so that if the same skill hits 3 times or more, the opponent now gets downed.
  • "DORARARARARARARA!" skill
    • Fixed so that if the same skill hits 3 times or more, the opponent now gets downed.
  • "Meet my homing missile!" HHA
    • Fixed an issue where the HHA follow-up was not dealing the proper damage when combo scaling was applied.

2.1.0

  • Standing Medium Attack [Stand Off]
    • Decreased startup time.
  • Crouching Medium Attack [Stand Off]
    • Josuke now moves more during the startup of the attack, but stops moving when the hitbox spawns. This results in the attack having more range overall, but less movement for the animation.
  • Jumping Heavy Attack [Stand Off]
    • Increased duration of the hitbox.
    • Expanded the hitbox downwards and backwards.
  • "Watch Your Mouth!" skill
    • Fixed a bug where Josuke could activate this skill when he had less than one stock of Heart Heat under certain conditions.
    • Fixed a bug where if the counter was triggered while Josuke had less than one stock of Heart Heat, the opponent would become unable to act.
    • Fixed a bug where a Throw could be connected if Josuke used "Break through, beat you up!" right as this mode ended and then inputted the Throw as the last hit of the skill connected.
    • Fixed a bug where in certain circumstances, an opponent's attacks would repeatedly trigger the "Watch Your Mouth!" counter if they hit Josuke while the mode was active.
    • Fixed a bug where the finishing animation would play in the air if Josuke jumped right as the mode ended.
    • Fixed a bug where if Rush Mode was activated while this mode was active, Josuke would become unable to act.
    • Fixed a bug where if a round ended while this mode was active, Josuke's Super Armor would carry on into the next round.
  • "Break through, beat you up!" skill
    • variant:
      • Changed the final portion into a two-hit attack with the pushback being larger on the first hit. This helps improve guard pressure without the use of Heart Heat.
      • Redistributed damage across the hits to account for the increased number of hits.
      • Increased damage.
      • Changed to orient towards the opponent slightly for the last attack.
      • Decreased recovery.
  • "I'm a real Deadeye Dick!" skill
    • Decreased startup time.
    • Increased projectile speed of variant.
    • Greatly incrased projectile speed of variant.
  • "DORARARARARARARA!" skill
    • Added hitbox below pre-existing hitbox during startup.
    • A crouching opponent will now be restood when hit by this skill to make it more reliable. This effect is achieved by having the first hit crumple the opponent now.
    • Increased pushback on the first hit to allow opponents to counterattack when they block the skill while crouching, particularly when they block the and variants.
    • Decreased startup.
    • Decreased recovery.
    • These changes also apply to the Assault Assist since this is the skill used for it.
  • "He heals pretty quick!" skill
    • Fixed a bug where the wall would continually refresh when it came in contact with Jolyne Cujoh's "String Barrier".

2.2.0

  • Aerial Attacks during "Watch Your Mouth!" mode
    • Fixed a bug where jumping normal attacks were counting towards the Same Move Limit as standing normal attacks.

2.3.0

  • Jumping Heavy Attack [Stand On]
    • Fixed a bug where Josuke's attack animation would freeze while performing this attack.

Notes

  1. These include Kosaku Kawajiri, Hayato Kawajiri, Rohan Kishibe, Killer Queen, Kira Estate, Crazy Diamond, The Hand, Reimi Sugimoto, Stray Cat, Okuyasu Nijimura, Harvest, Josuke Higashikata, Heaven's Door, and Shigekiyo Yangu.

References


Site Navigation

Other languages: