Catwalk

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search

"Catwalk" is a single by the Japanese hip-hop group SOUL'd OUT. It is the group's 12th single, released on April 26, 2006. The cover art was drawn by Hirohiko Araki, depicting the band as feminine interpretations of the Stand Killer Queen.

The single peaked at #15 on the Oricon Weekly Singles charts.[1]

Tracklist

All music is composed by SOUL'd OUT.

No.TitleLength
1."Catwalk" 5:31
2."Catwalk~Magdarise Remix~" 6:10
3."Catwalk~Deckstream Remix~" 5:39
Total length:17:30

Lyrics

Original

Japanese Kanji

Yo, wazz up?! I'm from S.O
…You know that thing that I was talkin' to you 'bout?
(I'm sorry,… who are you?)
I'm from S.O… wazz up?!
(mn… I've seen you somewhere…)
Yeah, that's me
You look good in those clothes
(Thank you… I'm sorry, they need me out there)
OK,OK, I understand
…Later??

舞台裏からこんな間近に Thru ウワサ好き㊟
デタラメのPowder Room
君 子ネコ系 夢の街ミラノ
憧れのParisをもしのぐ今日はいかがカナ
I'm gonna be your lover
My collection
バカな会話 幸い間がもって
たいがいにしないとダメよ
痛い目に遭う I know I'm off my onion
And ひかりモノMania お似合いのMini
Marmalade Magazine Camera roll Smoke
派手なCurtainの向こう潜入 Undercover

(No Babe)
I just want your screams that I've never heard
(Oh Yeah)
In between tha sheets,
you know a man can never be a cherub
(So Bad) A-A ('Cuz she's so smooth)
いつでも全くお騒がせの CAT WALKY TALKY DOO

PRETTY PRETTY BOOと美脚
クリッピング・ビューローも大忙しのFREE COUNTRY
"お願い目線も下さい"
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
STEP INTO YOUR WORLD おちゃらけでSEE WHAT I MEAN?!
ラメラメ EYES ON ME
PRETTY PRETTY BOOと美脚
ケイトやエマも大好きだけど 今 SHE'S COMPLETE
突然のキャンセルも絶対
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
ギッチギッチのスケジュール 次々 素敵 素敵です
"CMワンカット下さい"
"はい RYVITA効果スーパースラッと"

Oh, you… Your kinky look
ガラスのルーク ナイト ビショップ転がるFloor
ビロードのドレスにリボンのプレゼント
かたや立派なブーケ
おかまいなし Fantastic showの前の舌っ足らずなNasty talk
結構イケイケ May I have your number?

(No Babe)
I just want your screams that I've never heard
(Oh Yeah)
In between tha sheets, you know a man can never be a cherub
(So Bad) A-A ('Cuz she's so smooth)
"ねぇ ちょっと待って マヂで!?"って React to me
CAT WALKY TALKY DOO

PRETTY PRETTY BOOと美脚
クリッピング・ビューローも大忙しのFREE COUNTRY
"お願い目線も下さい"
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
STEP INTO YOUR WORLD おちゃらけでSEE WHAT I MEAN?!
ラメラメ EYES ON ME
PRETTY PRETTY BOOと美脚
ケイトやエマも大好きだけど 今 SHE'S COMPLETE
突然のキャンセルも絶対
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
ギッチギッチのスケジュール 次々 素敵 素敵です
"それじゃあ Take 2 下さい"

Hey yo! イカシてんじゃん
どっから見ても煌びやかなLadies n' gents
向かうMirror はにかんでスマイルかと思ったら
ツンとそっぽ向いちゃう で どうなん?
可憐な小悪魔 演じ切ったら次の瞬間 Be wild
まるでAnimalとかシリアスにもなっちゃう
キラキラ Show busines 誰もが否定しない焦がれ憧れ
サラサラ無関係みたいにカラカラ Have fun
騒いで洒落てウォーキング極彩色パレード
目にもゴージャス It's show time Come on Yo!
Change tha character 選ぶ表情 時に無表情
反応 無反応 果ては官能的な顔 Whatta cool!
何着目? その衣装 Check it out Yo! 舞台裏の戦況はどう?
Hey you, you and you!

After tha show "1ブロック向こうのクリスタル広場で"ってね
お遊び上手 案外その方がウマくいったりしちゃってね
軽くオレの指を噛んで
Woo, I guess you can I know you would you could
Damn… CAT WALKY TALKY DOO

PRETTY PRETTY BOOと美脚
クリッピング・ビューローも大ハシャギのFREE COUNTRY
"お願いアナタを下さい"
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
LET'S GET INTO THA GROOVE WE'RE BAD
でもいたって LOSEなこの街のRULE ほら
"生意気なオレら"
PRETTY PRETTY BOOと美脚
ケイトやエマじゃもう物足りない FREAKY FREAKY YOU
当然スキャンダルもいっぱい
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO
WE CAST CATS FLASH!
GONNA LET YOU MOVE
おのぞみならDREAM ON ME
もう ID なんていらない

Tha Special Interview Of Tha Two
CAT WALKY TALKY DO
CAT WALKY TALKY DO
CAT WALKY TALKY DO

Romaji and English Translation

Japanese Rōmaji
English Translation

Yo, wazz up?! I'm from S.O
...You know that thing that I was talkin' to you 'bout?
(I'm sorry,... who are you?)
I'm from S.O... wazz up?!
(mn... I've seen you somewhere...)
Yeah, that's me
You look good in those clothes
(Thank you... I'm sorry, they need me out there)
OK,OK, I understand
...Later??

Yo, wazzup?! I'm from S.O...
You know that thing I was talkin' to you 'bout?
(I'm sorry... Who are you?)
I'm from S.O... wazzup?!
(Hmm... I've seen you somewhere...)
Yeah, that's me.
You look good in those clothes.
(Thank you... I'm sorry, they need me out there.)
OK, OK, I understand...
Later?

Oh, you... I have a look at you
Butai-ura kara konna majika ni Thru uwasa suki chū
Detarame no Powder Room
Kimi koneko-kei yume no machi Mirano,
akogare no Paris o mo shinogu kyō wa ikaga ka na
I'm gonna be your lover
My collection
Bakana kaiwa, saiwai ma ga motte
taigai ni shinai to dame yo
Itai me ni au I know I'm off my onion
And Hikari mono Mania oniai no Mini
Marmalade, Magazine, Camera roll, Smoke
Hade na Curtain no mukō sen'nyū Undercover

Oh, you... I have a look at you
From backstage, I feel so close thru a rumormonger's
comment in this rubbish powder room
Little kitty, how about a day surpassing
your dreams of Milan and love for Paris?
I'm gonna be your lover
My collection
A stupid topic, thank God you've got time
Can't let myself get carried away,
Or else my heart'll break, I know I'm off my onion
And crazy for your shine, that mini suits you well
Marmalade, magazine, camera roll, smoke
Behind the flashy curtain, we go undercover

(No Babe)
I just want your screams that I've never heard
(Oh Yeah)
In between tha sheets,
you know a man can never be a cherub
(So Bad) A-A ('Cuz she's so smooth)
Itsu demo mattaku o sawagase no CAT WALKY TALKY DOO

(No, babe!)
I just want your screams that I've never heard
(Oh, yeah!)
In between the sheets,
you know a man can never be a cherub
(So bad!) Ay, ay! ('Cause she's so smooth!)
We're always causing heaps of trouble, cat walky-talky doo!

PRETTY PRETTY BOO to bikyaku
Kurippingu Byūrō mo ōisogashi no FREE COUNTRY
"Onegai mesen mo kudasai"
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO tonikaku
STEP INTO YOUR WORLD ocharake de SEE WHAT I MEAN?!
Rame-rame EYES ON ME
PRETTY PRETTY BOO to bikyaku
Keito ya Ema mo daisuki dakedo ima SHE'S COMPLETE
Totsuzen no kyanseru mo zettai
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO tonikaku
Gitchi-gitchi no sukejūru, tsugi-tsugi suteki suteki desu
"CM wan-katto kudasai"
"Hai, RYVITA kōka sūpā suratto"

Pretty, pretty boo with fine legs
The Clipping Bureau's busy, too, in this free country
"Could you please look at me?"
You trippin', trippin', boo, but anyway
Step into your world, fool around, and see what I mean?
Your sparkling eyes on me
Pretty, pretty boo with fine legs
I love Keito and Ema too, but right now she's complete
Sudden cancellation be damned
You trippin', trippin' boo, but anyway
Your packed schedule goes on and on, it's all so lovely, lovely
"Give me a commercial scene!"
"The Ryvita effect'll make you super slim!"

Oh, you... Your kinky look
Garasu no rūku, naito, bishoppu korogaru Floor
Birōdo no doresu ni ribon no purezento
Kataya rippa na būke
Okamai nashi Fantastic show no mae no shitattarazu na Nasty talk
Kekkō ike-ike May I have your number?

Oh, you... Your kinky look
The glass rook, knight, and bishop tumble onto the floor
A present of a velvet dress, with a ribbon and all
On the other hand, a splendid bouquet goes overlooked
Before a fantastic show, we mumble out some nasty talk
So good, I'm pumped, may I have your number?

(No Babe)
I just want your screams that I've never heard
(Oh Yeah)
In between tha sheets, you know a man can never be a cherub
(So Bad) A-A ('Cuz she's so smooth)
"Nē chotto matte maji de!?"-tte React to me
CAT WALKY TALKY DOO

(No, babe!)
I just want your screams that I've never heard
(Oh, yeah!)
In between the sheets,
you know a man can never be a cherub
(So bad!) Ay, ay! ('Cause she's so smooth!)
Go "Are you serious?!" when you react to me,
cat walky-talky doo!

PRETTY PRETTY BOO to bikyaku
Kurippingu Byūrō mo ōisogashi no FREE COUNTRY
"Onegai mesen mo kudasai"
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO tonikaku
STEP INTO YOUR WORLD ocharake de SEE WHAT I MEAN?!
Rame-rame EYES ON ME
PRETTY PRETTY BOO to bikyaku
Keito ya Ema mo daisuki dakedo ima SHE'S COMPLETE
Totsuzen no kyanseru mo zettai
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO tonikaku
Gitchi-gitchi no sukejūru, tsugi-tsugi suteki suteki desu
"Sore jā Take 2 kudasai"

Pretty, pretty boo with fine legs
The Clipping Bureau's busy, too, in this free country
"Could you please look at me?"
You trippin', trippin', boo, but anyway
Step into your world, fool around, and see what I mean?
Your sparkling eyes on me
Pretty, pretty boo with fine legs
I love Keito and Ema too, but right now she's complete
Sudden cancellation be damned
You trippin', trippin' boo, but anyway
Your packed schedule goes on and on, it's all so lovely, lovely
"Okay, let's roll take 2!"

Hey yo! Ikashi tenjan
Dokkara mite mo kira-biyaka na Ladies n' gents
Mukau Mirror hanikande sumairu ka to omottara
Tsunto soppo muichau de dōnan?
Karen na koakuma, enji kittara tsugi no shunkan, Be wild
Maru de Animal toka shiriasu ni mo natchau
Kira-kira Show busines, dare mo ga hitei shinai kogare akogare
Sara-sara mukan-kei mitai ni kara-kara Have fun
Sawai de sharete wōkingu gokusai-shoku parēdo
Me ni mo gōjasu It's show time Come on Yo!
Change tha character, erabu hyōjō, toki ni muhyōjō
Han'nō, muhan'nō, hate wa kan'nō-teki na kao, Whatta cool!
Nan chakumoku? Sono ishō, Check it out Yo! Butai-ura no senkyō wa dō?
Hey you, you and you!

Hey, yo! Ain't they cool?
Any way you look at 'em, they're gaudy ladies n' gents
You think you catch a shy smile in the mirror,
then they turn away all stuck-up, now how about that?
Soon as they stop playing cute little devils, they'll be wild
They turn all serious like animals and such
Even sparkling show business has passions no one can deny
They have fun so loud, you'd think it wasn't unrelated
Walking in a noisy, stylish, colorful parade
Don't they look gorgeous? It's showtime! Come on, yo!
Change the character, pick a face, or sometimes no face at all
React, don't react, 'til you get a sexy look, whatta cool!
Where're you looking? That dress, check it out, yo!
How's the battle going backstage?
Hey, you, you, you, and you, you, you, you, you, you!

After tha show "1-burokku mukō no kurisutaru hiroba de"-tte ne
O-asobi jōzu, angai sono hō ga umaku ittari shi chatte ne
Karuku ore no yubi o kande
Woo, I guess you can I know you would you could
Damn… CAT WALKY TALKY DOO

After the show, Crystal Plaza, only one block away
He's a true player, and somehow it all works out for him
And I'm here biting my finger
Woo, I guess you can! I know you would, you could!
Damn... cat walky-talky doo!

PRETTY PRETTY BOO to bikyaku
Kurippingu Byūrō mo dai-hashagi no FREE COUNTRY
"Onegai anata o kudasai"
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO tonikaku
LET'S GET INTO THA GROOVE, WE'RE BAD
Demo itatte LOSE na kono machi no RULE hora
"Namai-ki na ore-ra"
PRETTY PRETTY BOO to bikyaku
Keito ya Ema ja mō monotari nai FREAKY FREAKY YOU
Tōzen sukyandaru mo ippai
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO
WE CAST CATS, FLASH!
GONNA LET YOU MOVE
O-nozomi nara DREAM ON ME
Mō ID nante iranai

Pretty, pretty boo with fine legs
The Clipping Bureau's psyched, too, in this free country
"If you please, I want you!"
You trippin', trippin', boo, but anyway
Let's get into the groove, we're bad
But in this town, you always lose, as a rule
"We just get too cocky!"
Pretty, pretty boo with fine legs
Keito and Ema are nothing compared to freaky, freaky you
No wonder we have so many scandals
You trippin', trippin' boo,
we cast are cats, flash!
Gonna let you move
If you're gonna dream, then dream on me
We don't need no ID

Tha Special Interview Of Tha Two
CAT WALKY TALKY DO
CAT WALKY TALKY DO
CAT WALKY TALKY DO

The special interview of the two,
Cat walky talky doo!
Cat walky talky doo!
Cat walky talky doo!

Credits

Music Staff
Composer 
Diggy-MO', Shinnosuke
Arranger 
Shinnosuke
Lyricist 
Diggy-MO', Bro.Hi
Recording Engineer 
Norio Mine (ETWAS MUSIC INC.), Masaki Takamura (ONKIO HAUS), Shinnosuke
Recording Studio 
BX STUDIO, IRc2 STUDIOS
Mastering Engineer 
Yuji Chinone (SMC)
Art Designer 
Art Direction: Toshiyuki Yamashita (Stereotype Produkts)
Cover Illustration: Hirohiko Araki
Photograph: Hideaki Imamoto
A&R 
A&R Chief: Ryoichi Aizu
A&R: Tetsuya Take
A&R Producer: Kenichi Nakada
Executive Producer 
Yasuhiro Sato (SME Records), Masaji Asakawa (ARTIMAGE INC.)

Gallery

Full Audio


References

Site Navigation

Other languages: