Stardust Crusaders/pt-br: Difference between revisions
m Text replacement - "Noriaki's Parents" to "Kakyoin's Parents" |
Paisley Park (talk | contribs) m Text replacement - "Famicom Jump II: Saikyo no Shichinin" to "Famicom Jump II: The Strongest Seven" Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(7 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Construction/pt-br}} |
{{Construction/pt-br}} |
||
{{PTabs|base=Stardust Crusaders/pt-br|Mangá|width=7em|s=SC}}{{PTabs|Chapter List/pt-br|Capítulos|width=7em}}{{PTabs|base=Stardust Crusaders (Anime)/pt-br|Anime |
{{PTabs|base=Stardust Crusaders/pt-br|Mangá|width=7em|s=SC}}{{PTabs|Chapter List/pt-br|Capítulos|width=7em}}{{PTabs|base=Stardust Crusaders (Anime)/pt-br|Anime|width=7em}}{{PTabs|base=JoJo's Bizarre Adventure (OVA)|OVA|width=7em}}{{PTabs|base=JoJo's Bizarre Adventure (CD)|Audiodrama|width=7em}} |
||
{{Part Infobox/pt-br |
{{Part Infobox/pt-br |
||
|title = ''Stardust Crusaders'' |
|title = ''Stardust Crusaders'' |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|genre = Ação, Aventura, Drama, Horror, Sobrenatural |
|genre = Ação, Aventura, Drama, Horror, Sobrenatural |
||
|date = {{J}} 20 de março de 1989 – 14 de abril de 1992<br>{{Flag|Brazil}} 4 de nov. de 2019 – 26 de março de 2021 |
|date = {{J}} 20 de março de 1989 – 14 de abril de 1992<br>{{Flag|Brazil}} 4 de nov. de 2019 – 26 de março de 2021 |
||
|volumes = {{J}} {{pt-br|Volume 12}} – {{pt-br|Volume 28|28}}<br>{{Flag|Brazil}} {{pt-br| |
|volumes = {{J}} {{pt-br|Volume 12}} – {{pt-br|Volume 28|28}}<br>{{Flag|Brazil}} {{pt-br|JoJo's Bizarre Adventure (Paperback Edition)|Volume 8 – 17}}<br>Volume 8 – 17 (''[[JoJonium/pt-br|JoJonium]]'') |
||
|chapters = 152 capítulos, {{pt-br|Chapter 114|Cap. 114}} – {{pt-br|Chapter 265|265}} |
|chapters = 152 capítulos, {{pt-br|Chapter 114|Cap. 114}} – {{pt-br|Chapter 265|265}} |
||
|episodes = '''[[Stardust Crusaders (Anime)/pt-br|Anime]]'''<br>{{pt-br|SC Episode 1|Episódio 27}} – {{pt-br|SC Episode 48|Episódio 74}}<br>'''{{pt-br|JoJo's Bizarre Adventure (OVA)|OVA}}'''<br>{{pt-br|Episode 1 (OVA)|Episódio 1}} – {{pt-br|Episode 13 (OVA)|Episódio 13}} |
|episodes = '''[[Stardust Crusaders (Anime)/pt-br|Anime]]'''<br>{{pt-br|SC Episode 1|Episódio 27}} – {{pt-br|SC Episode 48|Episódio 74}}<br>'''{{pt-br|JoJo's Bizarre Adventure (OVA)|OVA}}'''<br>{{pt-br|Episode 1 (OVA)|Episódio 1}} – {{pt-br|Episode 13 (OVA)|Episódio 13}} |
||
Line 29: | Line 29: | ||
{{Spoiler/pt-br|3}} |
{{Spoiler/pt-br|3}} |
||
===A Marca de Nascença em Forma de Estrela=== |
===A Marca de Nascença em Forma de Estrela=== |
||
{{Main/pt-br|Jotaro Kujo ( |
{{Main/pt-br|Jotaro Kujo (Story Arc)|Jotaro Kuro (arco)}} |
||
{{Main/pt-br|Noriaki Kakyoin ( |
{{Main/pt-br|Noriaki Kakyoin (Story Arc)|Noriaki Kakyoin (arco)}} |
||
[[File:Dio Casket Manga.png|thumb|left|230x230px|O caixão de DIO é encontrado por caçadores de tesouros]] |
[[File:Dio Casket Manga.png|thumb|left|230x230px|O caixão de DIO é encontrado por caçadores de tesouros]] |
||
Line 133: | Line 133: | ||
{{Char/pt-br|Name=Calcutta Drifter|SName=Errante de Calcutá|Av=Calcutta Drifter Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
{{Char/pt-br|Name=Calcutta Drifter|SName=Errante de Calcutá|Av=Calcutta Drifter Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Calcutta Beggars|SName=Pedintes de Calcutá|Av=Calcutta Beggars Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
{{Char/pt-br|Name=Calcutta Beggars|SName=Pedintes de Calcutá|Av=Calcutta Beggars Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Benares Doctor and Nurse|SName=Doutor e Enfermeira de Benares|Av=Benares Doctor & Nurse Av.gif|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Benares Police|SName=Policial de Benares|Av=Benares Police Manga.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Cafe Marhaba Denizens|SName=Clientes da Cafeteria Marhaba|Av=Cafe Marhaba Denizens Av.gif|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
{{Char/pt-br|Name=Cafe Marhaba Denizens|SName=Clientes da Cafeteria Marhaba|Av=Cafe Marhaba Denizens Av.gif|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Indian Tailor|SName=Costureira Indiana|Av=Indian_tailor Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
{{Char/pt-br|Name=Indian Tailor|SName=Costureira Indiana|Av=Indian_tailor Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
Line 195: | Line 195: | ||
{{Char/pt-br|Name=Suzi Q's Turtle|SName=Tartaruga da Suzi Q|Av=SuziQTurtleAv.jpg|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
{{Char/pt-br|Name=Suzi Q's Turtle|SName=Tartaruga da Suzi Q|Av=SuziQTurtleAv.jpg|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Cairo Truck Owner|SName=Caminhoneiro do Cairo|Av=Cairo_truck_owner_manga Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
{{Char/pt-br|Name=Cairo Truck Owner|SName=Caminhoneiro do Cairo|Av=Cairo_truck_owner_manga Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Phillips's Defender|SName=Defensor de Wilson Phillips|Av=Wilson_Phillips_Defender Av.jpg|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Phillips's Wife|SName=Esposa de Wilson Phillips|Av=NoPicAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
{{Char/pt-br|Name=Phillips's Wife|SName=Esposa de Wilson Phillips|Av=NoPicAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Cairo Residents|SName=Habitantes do Cairo|Av=Cairo_Residents Av.gif|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
{{Char/pt-br|Name=Cairo Residents|SName=Habitantes do Cairo|Av=Cairo_Residents Av.gif|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
||
Line 258: | Line 258: | ||
{{MapBox|bg=SDC|bg2=SDC2 |
{{MapBox|bg=SDC|bg2=SDC2 |
||
|Marker=8 |
|Marker=8 |
||
|Name={{White2|Minor Locations# |
|Name={{White2|Minor Locations#Benares|Benares}} |
||
|Image=SCMarker8.png |
|Image=SCMarker8.png |
||
|Desc=O sagrado Rio Ganges. O rio gentilmente acolhe santos, os velhos, os doentes, mendigos, crianças, gado, macacos, cães, comida, resíduos e... corpos em chamas. Ele engole tudo e continua fluindo; uma síntese de tudo, desde o nascimento até a morte. |
|Desc=O sagrado Rio Ganges. O rio gentilmente acolhe santos, os velhos, os doentes, mendigos, crianças, gado, macacos, cães, comida, resíduos e... corpos em chamas. Ele engole tudo e continua fluindo; uma síntese de tudo, desde o nascimento até a morte. |
||
Line 395: | Line 395: | ||
WSJ1991No28.png|[[Chapter 225|Edição 28]] da [[Weekly Shonen Jump/pt-br|WSJ]] de 1991 |
WSJ1991No28.png|[[Chapter 225|Edição 28]] da [[Weekly Shonen Jump/pt-br|WSJ]] de 1991 |
||
WSJ1991No44.png|[[Chapter 240|Edição 44]] da [[Weekly Shonen Jump/pt-br|WSJ]] de 1991 |
WSJ1991No44.png|[[Chapter 240|Edição 44]] da [[Weekly Shonen Jump/pt-br|WSJ]] de 1991 |
||
FamicomJump2.png|[[Famicom Jump II: |
FamicomJump2.png|[[Famicom Jump II: The Strongest Seven]] |
||
1992 Happy new Year Card.png|[[Chapter 250|Edições 3 e 4]] da [[Weekly Shonen Jump/pt-br|WSJ]] de 1992 {{S|Ilustração Interna}} |
1992 Happy new Year Card.png|[[Chapter 250|Edições 3 e 4]] da [[Weekly Shonen Jump/pt-br|WSJ]] de 1992 {{S|Ilustração Interna}} |
||
WSJ1991No3-4C.png|[[Chapter 250|Edições 3 e 4]] da [[Weekly Shonen Jump/pt-br|WSJ]] de 1992 {{S|Ilustração de Calendário}} |
WSJ1991No3-4C.png|[[Chapter 250|Edições 3 e 4]] da [[Weekly Shonen Jump/pt-br|WSJ]] de 1992 {{S|Ilustração de Calendário}} |
||
Line 555: | Line 555: | ||
{{Languages/pt-br}} |
{{Languages/pt-br}} |
||
{{JJBA/pt-br|collapsed}} |
{{JJBA/pt-br|collapsed}} |
||
{{Part 3 Chapters}} |
{{Part 3 Chapters Navbox/pt-br}} |
||
[[Category:Manga/pt-br]] |
[[Category:Manga/pt-br]] |
||
[[Category:JoJo's Bizarre Adventure Parts/pt-br]] |
[[Category:JoJo's Bizarre Adventure Parts/pt-br]] |
Latest revision as of 00:41, 14 March 2025
Stardust Crusaders (スターダストクルセイダース, Sutādasuto Kuruseidāsu), em português: Paladinos das Estrelas, é a terceira parte de JoJo's Bizarre Adventure. Foi originalmente seriada na Weekly Shonen Jump, de março de 1989 a abril de 1992, sob o título JoJo's Bizarre Adventure, Parte 3: Jotaro Kujo e a Herança para o Futuro,[2] e compilada em dezessete volumes pela Jump Comics. Inicialmente renomeada como Stardust Travelers (スターダストトラベラーズ, Sutādasuto Toraberāzu, lit. Viajantes das Estrelas) no artbook JOJO A-GO!GO![3], teve seu título novamente alterado para Stardust Crusaders nos formatos Shueisha JUMP REMIX e bunkoban.[4]
A parte recebeu duas adaptações animadas: uma série em Original Video Animation (OVA) em 1993, produzida pelo Estúdio A.P.P.P., e uma série de TV em 2014, produzida pela David Production. Também foi transformada em um jogo eletrônico de RPG, produzido pela WinkySoft, e em um jogo de luta de fliperama, produzido pela Capcom.
Entre 1988 e 1989,[5] Jotaro Kujo embarca em uma jornada de Tóquio ao Cairo com seus amigos para derrotar DIO, o arqui-inimigo de sua família, e salvar a vida de sua mãe.

Enredo
A Marca de Nascença em Forma de Estrela
- Artigo principal: Jotaro Kuro (arco)
- Artigo principal: Noriaki Kakyoin (arco)

Em 1983, perto das Ilhas Canárias, durante o entardecer, um trio de caçadores de tesouros resgata um caixão com "DIO" gravado nele. Dias depois, o navio é encontrado contendo apenas o caixão, já vazio.

A história começa no ano de 1988 em Tóquio, Japão, com Holy Kujo, filha de Joseph Joestar, visitando seu filho, Jotaro Kujo, depois de descobrir que ele está na prisão por ter agredido quatro pessoas. No entanto, o motivo pelo qual Holy foi chamada é porque Jotaro se recusa a sair de sua cela, explicando que está possuído por um espírito maligno. Como ninguém acredita nisso, ele rouba uma arma e demonstra seu poder ao impedir que ele mesmo se suicide. Apenas Holy consegue ver o "espírito", enquanto Jotaro reafirma sua intenção de permanecer na cela pelo bem de todos.

Holy chama seu pai, que viaja de longe até o Japão par encontrar Holy junto a seu amigo cartomante, Muhammad Avdol. Na delegacia, ele diz a Avdol para forçar Jotaro a sair de sua cela por qualquer meio necessário. Durante a luta entre o "espírito" de Jotaro e o Magician's Red de Avdol, Jotaro aprende através de Joseph que o espírito que o segue é, na verdade, uma manifestação de sua força vital, chamada de Stand. O stand de Jotaro tem vantagem, mas Jotaro sai de sua cela, e Avdol encerra o duelo.
Joseph exibe seu stand, Hermit Purple, que lhe permite tirar fotografias de lugares distantes, enquanto ele e Avdol explicam que stands se manifestam em descendentes daqueles que já possuíam um. Joseph afirma que ele e Jotaro herdaram stands por causa do ressurgimento de DIO. Tendo ciência apenas do que sua avó Erina lhe contou, Joseph explica que DIO conseguiu enxertar sua cabeça no corpo de Jonathan Joestar, o que criou um elo entre DIO e os descendentes de Jonathan. Embora Joseph tente recrutar seu neto contra o vampiro que há muito tempo o despista, Jotaro não crê muito na história e nas provas apresentadas.

Um dia depois, Jotaro vai à escola enquanto é seguido por um aluno transferido chamado Noriaki Kakyoin. Revelando-se como um assassino enviado por DIO para matar os descendentes da linhagem Joestar, Kakyoin usa seu stand, Hierophant Green, para atacar Jotaro. O stand de Jotaro, entretanto, domina facilmente Kakyoin, que é levado para a residência Kujo. Lá, é revelado que ele está sendo controlado por um esporo parasitário produzido por DIO. Jotaro arrisca sua vida para extrair o broto de carne e salva Kakyoin.
No dia seguinte, Holy adoece devido ao seu próprio stand, que se manifesta sob a influência de DIO. Sem a força de vontade necessária que seu filho e pai possuem, Holy começa a definhar gravemente por conta de seu próprio poder. Joseph e Avdol determinam que Holy morrerá em cinquenta dias, a menos que matem DIO para quebrar a influência dele.

Motivado pela condição de sua mãe, Jotaro usa a visão aguçada de seu poder para analisar a foto de DIO tirada pelo stand de Joseph e faz seu stand desenhar o que vê: uma mosca, que Avdol confirma ser nativa do Egito. Kakyoin junta-se ao grupo, e Holy é colocada sob os cuidados de médicos da Fundação Speedwagon. Antes da partida do grupo de Jotaro para o aeroporto, Avdol nomeia o stand de Jotaro como Star Platinum.
Personagens e Stands
Ambientação
Stardust Crusaders se passa em uma grande parte do mundo. A Equipe Joestar encara uma árdua jornada de Tóquio ao Cairo. Eles visitam diversos locais do Oriente Médio e do sudeste da Ásia, sendo o principal palco, durante a segunda metade da obra, o Egito e suas várias cidades próximas ao Nilo.

![]() |
Um jardim das encostas da estrada Tai Hang, na Ilha de Hong Kong. O jardim foi construído em 1935 por Aw Boon Haw, que se tornou milionário vendendo remédios e bálsamo de tigre. Seu estilo o tornou uma atração turística muito popular. Avdol e Polnareff lutam aqui. |
![]() |
Tendo obtido informações sobre DIO, o grupo segue para Carachi, a capital de seis milhões de habitantes. Enquanto tentam comprar döner kebab baratinho, um assassino inimigo está à espreita. |
![]() |
Yarpline é cercada por desertos e montanhas rochosas, e os habitantes da vila viajam em um avião da Cessna. Joseph planeja comprar um Cessna aqui. |
Adaptações
Animações
- A adaptação para TV estreou no Japão em 4 de abril de 2014.
- A animação caseira (OVA) produzida pelo Estúdio A.P.P.P. foi lançada entre 1993 e 2001.
Jogos eletrônicos
- JoJo's Bizarre Adventure (Super Famicom), de 1993
- Heritage for the Future, da Capcom, de 1998
- O elenco de Stardust Crusaders domina majoritariamente as aparições em All-Star Battle e na remasterização, All-Star Battle R.
- O elenco de Stardust Crusaders tem um papel significativo no modo história de Eyes of Heaven.
Outros
Galeria
Curiosidades
- Muitos personagens não possuíam nome até o lançamento de materiais adicionais, como os artbooks.
- Araki comparou a Parte 3 a um jogo de tabuleiro, onde o jogador sempre vai de um lugar a outro. Ele também explica que tomou como inspiração o livro A Volta ao Mundo em 80 Dias para escrevê-la.[6]
- Quando começou a planejar a terceira parte, Araki primeiro a apresentou como uma releitura moderna do Drácula. Havia apenas uma pessoa na sala que achava que era uma boa ideia, o resto ficou bastante confuso. Seus editores disseram-lhe para escrever pelo menos um personagem/arco de história japonês, pois sentiam que a história tinha muitos personagens e cenários estrangeiros para o público-alvo do mangá.[7]
- Várias cenas de violência animal foram redesenhadas pelo Araki para o lançamento em inglês (o primeiro de uma parte de JoJo para o idioma). No quarto volume havia um painel de um cachorro sendo decapitado, mas foi redesenhado com outro ângulo. No sexto volume, painéis de um cachorro mutilado foram redesenhados, transformando-o em uma ratazana.
- Por conta de controvérsias em relação ao DIO aparentemente lendo o Alcorão na adaptação para OVA, VIZ Media e Shueisha interromperam a publicação do mangá por um ano, mesmo não havendo tal cena nele. A Shueisha solicitou que o Araki (ou seus assistentes) refizessem cenas que mostrassem personagens destruindo ou lutando sobre construções que lembrassem mesquitas.
Ver também
Referências
- ↑ Comentário do autor no Capítulo 112: O Homem Que Tornou-se Deus
- ↑ JoJo's Bizarre Adventure, Parte 3: Jotaro Kujo e a Herança para o Futuro (ジョジョの奇妙な冒険 第三部 空条承太郎 ―未来への遺産―, JoJo no Kimyō na Bōken Dai San Bu Kūjō Jōtarō -Mirai e no Isan-)
- ↑ JOJO A-GO!GO! DISC.3 Araki Hirohiko pág. 47
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険 集英社文庫(コミック版)
- ↑ Stone Ocean, Capítulo 152: Made in Heaven, Parte 4 (originalmente 1987–1988, algo alterado posteriormente)
- ↑ Phantom Blood, PS2 (outubro de 2006), pág. 13
- ↑ 2007, edição Eureka
Navegação do Site