Chase: Difference between revisions

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 87: Line 87:
|Japanese|
|Japanese|
{{Row|'''Japanese Kanji'''|'''Japanese Rōmaji'''|'''English Translation'''|bg={{Color|DU}}|color=white|font=100%}}
{{Row|'''Japanese Kanji'''|'''Japanese Rōmaji'''|'''English Translation'''|bg={{Color|DU}}|color=white|font=100%}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|{{JP|大切なモノ奪われそう
|大切なモノ奪われそう
日常に紛れ込んだ悪魔
日常に紛れ込んだ悪魔
平穏ならとっくに崩れ去ってる}}
平穏ならとっくに崩れ去ってる
|Taisetsu na mono ubawaresō
|Taisetsu na mono ubawaresō
Nichijō ni magirekonda akuma
Nichijō ni magirekonda akuma
Line 98: Line 98:
If I'd stood by, it'd have collapsed by now
If I'd stood by, it'd have collapsed by now
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|{{JP|何気ない そして、さり気ない
|何気ない そして、さり気ない
気付がないうちに奪われていた
気付がないうちに奪われていた
取り返しに行くなら今さ}}
取り返しに行くなら今さ
|Nanigenai soshite, sarigenai
|Nanigenai soshite, sarigenai
Kizu ga nai uchi ni ubawareteita
Kizu ga nai uchi ni ubawareteita
Line 109: Line 109:
If I'm gonna get it back, the time is now
If I'm gonna get it back, the time is now
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|{{JP|貫いた矢のような鋭さで
|貫いた矢のような鋭さで
ぶつけ合う心は美しい}}
ぶつけ合う心は美しい
|Tsuranuita ya no yō na surudosa de
|Tsuranuita ya no yō na surudosa de
butsukeau kokoro wa utsukushī
butsukeau kokoro wa utsukushī
Line 117: Line 117:
these colliding hearts are a thing of beauty
these colliding hearts are a thing of beauty
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|どこまでも Chase You
|どこまでも Chase You
いつも Chase You
いつも Chase You
Line 131: Line 131:
There's nowhere to run
There's nowhere to run
}}
}}
{{Lyrics|
{{Lyrics|JP=true
{{JP|走り出せ Chase You
|走り出せ Chase You
明日も Chase You
明日も Chase You
叩きつけてやるのさ}}
叩きつけてやるのさ
|Hashiridase Chase You
|Hashiridase Chase You
Asu mo Chase You
Asu mo Chase You
Line 142: Line 142:
So I can beat you down
So I can beat you down
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|{{JP|勝敗を分けるのは
|勝敗を分けるのは
執念さ だから I Chase You}}
執念さ だから I Chase You
|Shōhai o wakeru no wa
|Shōhai o wakeru no wa
Shūnen sa dakara I Chase You
Shūnen sa dakara I Chase You
Line 150: Line 150:
That's why I chase you
That's why I chase you
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|{{JP|貫いた矢のような鋭さで
|貫いた矢のような鋭さで
ぶつけ合う心は美しい}}
ぶつけ合う心は美しい
|Tsuranuita ya no yō na surudosa de
|Tsuranuita ya no yō na surudosa de
butsukeau kokoro wa utsukushī
butsukeau kokoro wa utsukushī
Line 158: Line 158:
these colliding hearts are a thing of beauty
these colliding hearts are a thing of beauty
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|どこまでも Chase You
|どこまでも Chase You
いつも Chase You
いつも Chase You
Line 172: Line 172:
There's nowhere to run
There's nowhere to run
}}
}}
{{Lyrics|
{{Lyrics|JP=true
{{JP|走り出せ Chase You
|走り出せ Chase You
明日も Chase You
明日も Chase You
叩きつけてやるのさ}}
叩きつけてやるのさ
|Hashiridase Chase You
|Hashiridase Chase You
Asu mo Chase You
Asu mo Chase You
Line 183: Line 183:
So I can beat you down
So I can beat you down
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|Chase You
|Chase You
Chase You
Chase You
Line 197: Line 197:
The dream I glimpsed before
The dream I glimpsed before
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|Chase You
|Chase You
Chase You
Chase You
Line 211: Line 211:
I won't wake up just yet
I won't wake up just yet
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics|JP=true
|{{JP|勝敗を分けるのは
|勝敗を分けるのは
執念さ だから I Chase You}}
執念さ だから I Chase You
|Shōhai o wakeru no wa
|Shōhai o wakeru no wa
Shūnen sa dakara I Chase You
Shūnen sa dakara I Chase You
Line 349: Line 349:
|anr = Keiichiro Sawada, Ikumi Koga (Warner Bros. Japan)
|anr = Keiichiro Sawada, Ikumi Koga (Warner Bros. Japan)
|promoter = Hideki Nakanishi, Risa Arimura, Shinya Tsuruoka, Akane Nakasuji (Warner Bros. Japan)\
|promoter = Hideki Nakanishi, Risa Arimura, Shinya Tsuruoka, Akane Nakasuji (Warner Bros. Japan)\
|producer = Hiroyuki Omori (Warner Bros. Japan)
|producer = [[Hiroyuki Omori]] (Warner Bros. Japan)
|production =
|production =
*Tech: Yuya Terui (SUNPHONIX) (Track 1)
*Tech: Yuya Terui (SUNPHONIX) (Track 1)
Line 361: Line 361:
|coloring = {{Col|[[Puavaranukroh Taweeporn|P. Taweeporn]]|タービーポン}}
|coloring = {{Col|[[Puavaranukroh Taweeporn|P. Taweeporn]]|タービーポン}}
|special = {{Col|P. Taweeporn|タービーポン}}
|special = {{Col|P. Taweeporn|タービーポン}}
|jacket = AFTERGLOW
|design = AFTERGLOW
}}
}}



Latest revision as of 17:55, 4 May 2025

"chase" is the second opening theme song of JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable and the sixth overall opening theme of JoJo's Bizarre Adventure: The Animation. The song is performed and arranged by the group batta,[4] consisting of Tomomori Mano, Asato Shinohara, Takeshi Hoshino, and Tatsu Hoshino, who wrote the lyrics. The single was released on July 27, 2016, with an additional instrumental and acoustic version included.

An English version of "chase" was included as a bonus track on the band's third album Prelude, released on October 17, 2018.[3]

Opening Animation

The logo appears

The opening begins with a drab gray visual of a heart featuring an anchor in the center, with the name "JoJo" on it. Thorns from Hermit Purple coil around the heart as a purple pulse monitor flashes on the screen. The pulse monitor becomes erratic, resembling a heart attack, before turning into electricity. The scene transitions into a dead end street with the main cast standing in the center while the camera rotates around them. The image then shifts to cans of soup in a freezer, with several women's hands visible, while the superimposed word "JoJo" is plastered across the scene.

The view shifts back to the cast, zooming in on Josuke as he strikes a pose before rotating to feature Okuyasu posing as well. It then flashes to suitcases with destination stickers from various countries, one of which is Egypt, where the arrow originated. Below the suitcases is a puddle of blood, and behind them, a cracked door with light shining through. The camera rotates again to show Joseph Joestar holding baby Shizuka before switching to Jotaro as he strikes a pose.

The scene then transitions to a photo of Koichi joyfully sitting with his friends, alongside Hazamada, Tamami, and Shigechi—all striking poses and pointing at the sky except for Yukako, who is happily gazing at Koichi, and Rohan, who points towards where Reimi's alley would be. The camera zooms out to reveal several Polaroid photos scattered on the ground, covered in tire marks. Suddenly, the killer's hand smashes down on all the photos, transforming into a skull. The pictures burst into flames and disintegrate as the main title emerges from the fire.

The title morphs into sticky notes, with each hiragana letter of the title on a separate note. These notes scatter, transitioning to a scene in a field where Okuyasu and Toshikazu watch Shigechi feed a flock of pigeons. Suddenly, a finger appears on the screen as the killer trims his nail, with reflections of three women visible in the nail. The scene quickly shifts back to Shigechi as the pigeons scatter, spooked. The position of the scissors aligns ominously with Shigechi's neck, hinting at his fate.

Sheer Heart Attack's skull

After a transition, Rohan is shown sketching the fleeing birds from the comfort of his home near the electrical pillars. He glances up from his notebook and gazes solemnly out the window. A single pigeon carries the scene into an aerial view of Hazamada and Tamami arguing on the sidewalk, while Josuke and Koichi chat with Okuyasu through scratched glass. Bug-Eaten and other rats appear above them as the view slowly pans to the heart from earlier, which Koichi stops to observe.

The heart dominates the screen as everything else fades to black. Suddenly, a decrepit hand with long nails reaches out, grasping the heart, causing the surrounding thorns to explode as the background turns red. Out of nowhere, the skull of Sheer Heart Attack appears, devouring the heart and hand in a single bite, causing the thorns to spurt blood as if they were arteries.

Emerging from the darkness is Echoes ACT3, shrouded in shadow (until Episode 24 when it is fully revealed), its eyes glowing. In the background, the silhouettes of Koichi and Hazamada are unraveled into books by Heaven's Door. Green waves ripple from Echoes' hands as it claps, transitioning to Love Deluxe and Cinderella standing side by side. Surgical dotted lines shaped like arrows split open into an eye, then a square, before white rectangles fall from above, transforming the two Stands into their users, Yukako and Aya. The camera zooms out to reveal the two sitting on a bed in Aya's salon, Aya clutching Yukako's face, while white rectangles separate them and dim blue lights shine from above.

The camera zooms in again, revealing the white rectangles as photo reels with two hands holding each other. The hands disappear, and the scene distorts into windows showing the killer holding one of the severed hands of his "girlfriends". The windows fade, revealing an old man menacingly holding a bleeding arrow, standing motionless inside a picture, his head bowed and face shrouded in shadow. As the camera zooms toward him, the scene transitions to Reimi's alley, where the spirits of Arnold and Reimi cry out in pain. The camera pans behind Reimi, sketchy lines depicting Killer Queen's skull briefly transforming into several black Arrows.

Josuke pursues the killer

The Arrows shoot out at Jotaro, Okuyasu, Koichi, and their Stands, barely missing them as they prepare for battle. The camera then shifts to Josuke, who, with a furious expression, summons Crazy Diamond, shattering the Arrows into pieces. As Crazy Diamond roars and destroys the remaining Arrows, Josuke charges forward, reaching out toward the killer's silhouette. The camera zooms in, trying to reveal the killer's face as he turns toward Josuke, revealing a cold, blue, feline-like eye.

Appearances

Characters

Lyrics

JapaneseEnglish Ver.
Japanese Kanji
Japanese Rōmaji
English Translation

大切なモノ奪われそう
日常に紛れ込んだ悪魔
平穏ならとっくに崩れ去ってる

Taisetsu na mono ubawaresō
Nichijō ni magirekonda akuma
Heion nara tokkuni kuzuresatteru

My most precious things seem to be stolen
A demon's burrowed into my everyday life
If I'd stood by, it'd have collapsed by now

何気ない そして、さり気ない
気付がないうちに奪われていた
取り返しに行くなら今さ

Nanigenai soshite, sarigenai
Kizu ga nai uchi ni ubawareteita
Torikaeshi ni iku nara ima sa

Unconcerned and nonchalant,
It'd been torn away before I noticed
If I'm gonna get it back, the time is now

貫いた矢のような鋭さで
ぶつけ合う心は美しい

Tsuranuita ya no yō na surudosa de
butsukeau kokoro wa utsukushī

With the sharpness of a piercing arrow,
these colliding hearts are a thing of beauty

どこまでも Chase You
いつも Chase You
俺は Chase You
逃げ場はない

Doko mademo Chase You
Itsumo Chase You
Ore wa Chase You
Nigeba wa nai

I'll chase you anywhere
I'll chase you anytime
I will chase you
There's nowhere to run

走り出せ Chase You
明日も Chase You
叩きつけてやるのさ

Hashiridase Chase You
Asu mo Chase You
Tatakitsukete yaru no sa

I run to chase you
Tomorrow too, chase you
So I can beat you down

勝敗を分けるのは
執念さ だから I Chase You

Shōhai o wakeru no wa
Shūnen sa dakara I Chase You

Victory is decided by tenacity
That's why I chase you

貫いた矢のような鋭さで
ぶつけ合う心は美しい

Tsuranuita ya no yō na surudosa de
butsukeau kokoro wa utsukushī

With the sharpness of a piercing arrow,
these colliding hearts are a thing of beauty

どこまでも Chase You
いつも Chase You
俺は Chase You
逃げ場はない

Doko mademo Chase You
Itsumo Chase You
Ore wa Chase You
Nigeba wa nai

I'll chase you anywhere
I'll chase you anytime
I will chase you
There's nowhere to run

走り出せ Chase You
明日も Chase You
叩きつけてやるのさ

Hashiridase Chase You
Asu mo Chase You
Tatakitsukete yaru no sa

I run to chase you
Tomorrow too, chase you
So I can beat you down

Chase You
Chase You
Chase You
夢を見ていたよ

Chase You
Chase You
Chase You
Yume o miteita yo

Cha-cha-chase you
Cha-cha-chase you
Cha-cha-chase you
The dream I glimpsed before

Chase You
Chase You
Chase You
まだ醒めやしない

Chase You
Chase You
Chase You
Mada same yashinai

Cha-cha-chase you
Cha-cha-chase you
Cha-cha-chase you
I won't wake up just yet

勝敗を分けるのは
執念さ だから I Chase You

Shōhai o wakeru no wa
Shūnen sa dakara I Chase You

Victory is decided by tenacity
That's why I chase you

Official English Version

My heart is about to erupt
Bad feeling has grown in our days
It's never peace, I'm losing myself

Up to now I haven't noticed
You can't act like me before anymore
Time is coming, baby, can you run away?

Like an arrow, sharp and narrow, hearts will crush again.
It's dazzling full of it, can't you see?

So all I do is chase you
And I will chase you
Yes I can chase you
Nowhere you can hide

Start running, I will chase you
And I will chase you
So come and smell this world full of pain

Hang in there
That's a clue
Win this game
So watch me I'll chase you

Just like an arrow, sharp and narrow, hearts will crush again
Now it's time to take back what you stole from me

So all I do is chase you
And I will chase you
Yes I can chase you
Nowhere you can hide

Start running, I will chase you
And I will chase you
So come and smell this world full of pain

Cha-cha-chase you
Cha-cha-chase you
Cha-cha-chase you
Wide awake, but I'm still dreaming

Cha-cha-chase you
Cha-cha-chase you
No, it may never ever end

Hang in there
That's a clue
Win this game
So watch me I'll chase you

Tracklist

All lyrics are written by Tatsu Hoshino; all music is composed by Tatsu Hoshino.

No.TitleLength
1."chase" (Arrangement: batta)2:28
2."chase ~Acoustic Ver.~" (Arrangement: Hidetake Yamamoto)3:25
3."chase (Instrumental)" 2:27
4."chase ~Acoustic Ver.~ (Instrumental)" 3:25
Total length:11:45

Credits

Animation Staff

Staff
Storyboard (絵コンテ)
ソエジマ ヤスフミ
Director (演出)
ソエジマ ヤスフミ
Animation Director (作画監督)
西位 輝実
石本 峻一
馬場 充子

Music Staff

Music Staff
Composer 
Tatsu Hoshino
Arranger 
batta (Track 1)
Hidetake Yamamoto (Track 2)
Lyricist 
Tatsu Hoshino
Recording Studio 
Sound City Annex T1 Studio
Mastering Engineer 
Tsutomu Okada (Track 1)
Hidetake Yamamoto (Track 2)
Mastering Studio 
parasight mastering
A&R 
Keiichiro Sawada, Ikumi Koga (Warner Bros. Japan)
Promoter 
Hideki Nakanishi, Risa Arimura, Shinya Tsuruoka, Akane Nakasuji (Warner Bros. Japan)\
Producer 
Hiroyuki Omori (Warner Bros. Japan)

Illustration Staff

Illustration Staff
Art (原画) 
羽山 淳一
滝 れーき
Art Supervisor (原画監修) 
西位 輝実
Coloring (仕上) 
タービーポン
Special Effects (特効) 
P. Taweeporn
タービーポン
Design 
AFTERGLOW

Gallery

OpeningDisc

Opening Videos

Full Audio


Trivia

  • According to the opening director, Yasufumi Soejima, the pigeon feeding scene originally had scripted dialogue consisting of Okuyasu telling Hazamada "not to kill the pigeons again", and Hazamada claiming he would never do such a thing.[5]
  • The opening adds Reimi and Arnold to the group photograph, behind Rohan, from Episode 18 onward.
  • After Echoes ACT3 is revealed, the opening removes its shadow obscurity and has it replace ACT2 next to Koichi.
  • The flames burning up the photos of Josuke and his friends are likely a reference to Cheap Trick trying to get Rohan to burn the photos that reveal Kira's new identity.
  • Similar to STAND PROUD, chase has an "Acoustic Version" of the opening that features a slowed-down tempo with more of a melancholy tone.

References

Site Navigation

Other languages: