Vento Aureo/pt-br: Difference between revisions
m →Sumário |
m Text replacement - "}}{{Char|" to "}} {{Char|" |
||
(27 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Construction/pt-br}} |
{{Construction/pt-br}} |
||
{{PTabs|base=Vento Aureo/pt-br|Mangá|s=VA|width=7em}}{{PTabs| |
{{PTabs|base=Vento Aureo/pt-br|Mangá|s=VA|width=7em}}{{PTabs|Chapter List/pt-br|Capítulos|width=7em}}{{PTabs|base=Golden Wind (Anime)/pt-br|Anime|width=7em}} |
||
{{Part Infobox/pt-br |
{{Part Infobox/pt-br |
||
|title = Vento Aureo |
|title = Vento Aureo |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|ja_romaji = Ōgon no Kaze |
|ja_romaji = Ōgon no Kaze |
||
|genre = Ação, Aventura, Bishonen, Crime, Drama, Mistério, Sobrenatural |
|genre = Ação, Aventura, Bishonen, Crime, Drama, Mistério, Sobrenatural |
||
|date = {{J}} |
|date = {{J}} 11 de dez. de 1995 – 5 de abril de 1999<br>{{Flag|Brazil}} 18 de março de 2023 – 12 de jan. de 2024 |
||
|volumes = {{J}} [[Volume 47]] – [[Volume 63|63]]<br>{{Flag|Brazil}} Volume 30 – 39 |
|volumes = {{J}} [[Volume 47]] – [[Volume 63|63]]<br>{{Flag|Brazil}} [[JoJo's Bizarre Adventure (Paperback Edition)|Volume 30 – 39]] |
||
|chapters = 155 capítulos, |
|chapters = 155 capítulos, [[Chapter 440|Cap. 440]] – [[Chapter 594|594]] |
||
|episodes = [[GW Episode 1|Episódio 114]] – [[GW Episode 39|Episódio 152]] |
|episodes = [[GW Episode 1|Episódio 114]] – [[GW Episode 39|Episódio 152]] |
||
|previous = |
|previous = {{Pt-br|Diamond is Unbreakable|Diamond is Unbreakable}} |
||
|next = |
|next = {{Pt-br|Stone Ocean|Stone Ocean}} |
||
|colors = VentoAureo |
|colors = VentoAureo |
||
}} |
}} |
||
{{Quote|Planejo derrotar o |
{{Quote|Planejo derrotar o {{Pt-br|Bruno Bucciarati|seu}} {{Pt-br|Diavolo|chefe}} e tomar esta cidade... Se quero me livrar daqueles que vendem drogas às crianças... eu mesmo tenho que virar membro de uma gangue.|v=VentoAureoQuote.wav| {{Pt-br|Giorno Giovanna|Giorno Giovanna}}|{{Ch/pt-br|Capítulo 447}}}} |
||
{{nihongo|'''''Vento Aureo'''''|黄金の風|Ōgon no Kaze}}, em português: '''''Vento Áureo''''', é a quinta parte de '' |
{{nihongo|'''''Vento Aureo'''''|黄金の風|Ōgon no Kaze}}, em português: '''''Vento Áureo''''', é a quinta parte de ''{{Pt-br|JoJo's Bizarre Adventure|JoJo's Bizarre Adventure}}''. Foi originalmente seriada na {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|Weekly Shonen Jump}}, de dezembro de 1995 a abril de 1999, sob o título ''JoJo's Bizarre Adventure, Parte 5: Giorno Giovanna, Herança Dourada'',<ref>{{nihongo|''JoJo's Bizarre Adventure, Parte 5: Giorno Giovanna, Herança Dourada''|ジョジョの奇妙な冒険 第5部 ジョルノ・ジョバァーナ【黄金なる遺産】|JoJo no Kimyō na Bōken Dai Go Bu Joruno Jobāna [Ōgon naru Isan]}}</ref> e compilada em dezessete volumes pela {{Pt-br|Shueisha|Jump Comics}}. O título ''Vento Aureo'' foi usado oficialmente pela primeira vez no livro [[JOJO A-GO!GO!]]<ref>[https://www.s-manga.net/items/contents.html?isbn=4-08-782591-4 JOJO A-GO!GO!] DISC.3 Araki Hirohiko, pág. 50</ref> e mantido depois para a versão de [[JoJo's Bizarre Adventure (Bunko Edition)|bunkoban]] do mangá.<ref>[https://www.s-manga.net/search/search.html?seriesid=38022 ジョジョの奇妙な冒険 集英社文庫(コミック版)]</ref> |
||
A parte recebeu uma |
A parte recebeu uma {{Pt-br|Golden Wind (Anime)|uma adaptação para anime}} em 2018, produzida pela {{Pt-br|David Production|David Production}}. Ganhou também um {{pt-br|GioGio's Bizarre Adventure|jogo eletrônico}} de ação e aventura, feito em 2002 pela {{W|lang=pt|Capcom}}. |
||
[[File:Weekly Jump March 10 1997.jpg|thumb|''Vento Aureo'', apresentada na capa da ''Weekly Shonen Jump''.]] |
[[File:Weekly Jump March 10 1997.jpg|thumb|''Vento Aureo'', apresentada na capa da ''Weekly Shonen Jump''.]] |
||
Ambientada em 2001, na Itália, a história segue |
Ambientada em 2001, na Itália, a história segue {{Pt-br|Giorno Giovanna|Giorno Giovana}}, que sonha em crescer na máfia napolitana e derrotar o {{Pt-br|Diavolo|chefe}} da {{Pt-br|Passione|Passione}}, a organização mais poderosa e influente da região; tornando-se, assim, um "Gangstar". Seriamente perseverante e com a ajuda de um {{Pt-br|Bruno Bucciarati|capo}} e seu grupo, Giorno vai em busca de seu objetivo de subjugar a máfia e acabar com a corrupção dela. |
||
== |
==Enredo== |
||
{{Spoiler/pt-br|5}} |
{{Spoiler/pt-br|5}} |
||
===Giorno Giovanna Junta-se à Passione=== |
===Giorno Giovanna Junta-se à Passione=== |
||
{{Main/pt-br|Gold Experience ( |
{{Main/pt-br|Gold Experience (Story Arc)|Gold Experience (arco)}} |
||
{{Main/pt-br|Bucciarati |
{{Main/pt-br|Bucciarati is Coming (Story Arc)|Bucciarati Vem Aí (arco)}} |
||
{{Main/pt-br|Meet the Gangster Behind the Wall ( |
{{Main/pt-br|Meet the Gangster Behind the Wall (Story Arc)|Vá Até o Gângster de Trás das Grades (arco)}} |
||
{{Main/pt-br|Joining the Gang ( |
{{Main/pt-br|Joining the Gang (Story Arc)|Juntando-se à Gangue (arco)}} |
||
[[File:Giorno Manga.jpg|left|thumb|238x238px|Giorno Giovanna tem um sonho]] |
[[File:Giorno Manga.jpg|left|thumb|238x238px|Giorno Giovanna tem um sonho]] |
||
Em 2001, |
Em 2001, {{Pt-br|Koichi Hirose|Koichi Hirose}} chega a Nápoles, a pedido de {{Pt-br|Jotaro Kujo|Jotaro Kujo}}, para investigar um garoto chamado Haruno Shiobana, também conhecido como {{Pt-br|Giorno Giovanna|Giorno Giovana}}, que é dito ser filho de {{Pt-br|DIO|DIO}}. Giorno rouba a bagagem de Koichi graças ao seu stand, {{Pt-br|Gold Experience|Gold Experience}}, que o permite transformar objetos inanimados em criaturas vivas. Giorno é então abordado por [[Leaky-Eye Luca|Luca Chorão]], membro da organização dominante de Nápoles, a {{Pt-br|Passione|Passione}}. Luca morre ao ter seu ataque refletido nele pelo poder do stand de Giorno. |
||
Em resposta, Giorno é confrontado por |
Em resposta, Giorno é confrontado por {{Pt-br|Bruno Bucciarati|Bruno Bucciarati}}, também membro da Passione, que foi enviado para investigar as circunstâncias da morte de Luca. Ele desmascara Giorno, atacando-o com seu stand, {{Pt-br|Sticky Fingers|Sticky Fingers}}, capaz de criar zíperes em quaisquer coisas. Nesse momento, há um flashback detalhando o crescimento de Giorno: de uma criança reservada e intimidada a um adolescente mais confiante e carismático. Superando as expectativas de Bucciarati e derrotando-o com as habilidades do Gold Experience, Giorno estabelece um relacionamento com seu ex-oponente após ambos demonstrarem um desgosto mútuo pelas práticas da Passione em relação às drogas, particularmente para menores de idade. Bucciarati, então, decide ajudar Giorno a se infiltrar na Passione. |
||
Após a luta, Bucciarati oferece a Giorno a chance de se juntar à organização. Giorno conhece um dos capos da Passione, |
Após a luta, Bucciarati oferece a Giorno a chance de se juntar à organização. Giorno conhece um dos capos da Passione, {{Pt-br|Polpo|Polpo}}, que está atualmente encarcerado. Polpo o entrevista e dá a ele um isqueiro com a instrução de mantê-lo aceso por 24 horas até encontrá-lo novamente. Giorno retorna ao seu dormitório escolar e protege o isqueiro aceso de Polpo como parte de seu teste, mas Koichi complica sua tarefa quando invade o quarto em busca de seu passaporte. Quando a chama é apagada e acendida por um zelador que estava de passagem, o stand de Polpo, {{Pt-br|Black Sabbath|Black Sabbath}}, aparece, tirando uma flecha da boca daquele homem e perfurando-o com ela, matando-o. Black Sabbath, que é muito poderoso nas sombras, mas fraco contra a luz solar, quase perfura Giorno, mas Koichi intervém. |
||
Giorno explica sua aspiração a Koichi, que o reconhece como um descendente espiritual da |
Giorno explica sua aspiração a Koichi, que o reconhece como um descendente espiritual da {{Pt-br|Joestar Family|família Joestar}}. |
||
Tendo recebido um conselho de Koichi sobre a natureza do stand de Polpo, Giorno consegue atrair Black Sabbath para uma armadilha e o destrói com sucesso. No dia seguinte, após receber seu distintivo de membro, Giorno mata Polpo para vingar o zelador. |
Tendo recebido um conselho de Koichi sobre a natureza do stand de Polpo, Giorno consegue atrair Black Sabbath para uma armadilha e o destrói com sucesso. No dia seguinte, após receber seu distintivo de membro, Giorno mata Polpo para vingar o zelador. |
||
==Personagens e Stands== |
==Personagens e Stands== |
||
{{SwitchAv|Mostrar stands|Mostrar personagens}}{{-}} |
|||
{{CBox/pt-br|Part=Vento Aureo|bg=VA3|bg2=VA2| |
{{CBox/pt-br|Part=Vento Aureo|bg=VA3|bg2=VA2| |
||
{{Char/pt-br|Name=Giorno Giovanna| |
{{Char/pt-br|Name=Giorno Giovanna/pt-br|SName=Giorno Giovanna|Av=GiornoAv.png|Status=Protagonista|Stands={{Pt-br|Gold Experience|Gold. E}} e {{Pt-br|Gold Experience Requiem|G.E. Requiem}}|Av2=GoldExperienceAv.gif|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Bruno Bucciarati|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Bruno Bucciarati/pt-br|SName=Bruno Bucciarati|Av=BrunoAv.png|Status=Aliado {{C|ex-antagonista}}|Stand=Sticky Fingers|Av2=StickyFingersAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Leone Abbacchio|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Leone Abbacchio/pt-br|SName=Leone Abbacchio|Av=LeoneAv.png|Status=Aliado|Stand=Moody Blues|Av2=MoodyBluesAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Guido Mista|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Guido Mista/pt-br|SName=Guido Mista|Av=GuidoAv.png|Status=Aliado|Stand=Sex Pistols|Av2=SexPistolsAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Narancia Ghirga|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Narancia Ghirga/pt-br|SName=Narancia Ghirga|Av=NaranciaAv.png|Status=Aliado|Stand=Aerosmith|Av2=AerosmithAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Pannacotta Fugo|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Pannacotta Fugo/pt-br|SName=Pannacotta Fugo|Av=FugoAv.png|Status=Neutro {{S|ex-aliado}}|Stand=Purple Haze|Av2=PurpleHazeAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Trish Una|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Trish Una/pt-br|SName=Trish Una|Av=TrishAv.png|Status=Aliado|Stand=Spice Girl|Av2=SpiceGirlAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Coco Jumbo|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Coco Jumbo/pt-br|SName=Coco Jumbo|Av=CocoJumboAv.png|Status=Aliado|Stand=Mr.President|Av2=MrPresidentAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Jean Pierre Polnareff|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Jean Pierre Polnareff/pt-br|SName=Jean Pierre Polnareff|Av=PolnareffVAAv.png|Status=Aliado|Stands={{Pt-br|Silver Chariot|Silver Chariot}} e {{Pt-br|Chariot Requiem|CR}}|Av2=SilverChariot5Av.gif|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Koichi Hirose|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Koichi Hirose/pt-br|SName=Koichi Hirose|Av=KoichiVAAv.png|Status=Aliado|Stand=Echoes|Av2=Echoes5Av.gif|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Pericolo/pt-br|SName=Pericolo|Av=PericoloAv.png|Status=Aliado|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Diavolo/pt-br|SName=Diavolo|Av=DiavoloAv.png|Status=Antagonista Principal|Stand=King Crimson|Av2=KingCrimsonAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Vinegar Doppio|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Vinegar Doppio/pt-br|SName=Vinegar Doppio|Av=DoppioAv.png|Status=Antagonista Primário|Stand=King Crimson|Av2=KingCrimsonAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Cioccolata/pt-br|SName=Cioccolata|Av=CioccolataAv.png|Status=Antagonista|Stand=Green Day|Av2=GreenDayAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Secco/pt-br|SName=Secco|Av=SeccoAv.png|Status=Antagonista|Stand=Oasis|Av2=OasisAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Squalo/pt-br|SName=Squalo|Av=SqualoAv.png|Status=Antagonista|Stand=Clash|Av2=ClashAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Tizzano/pt-br|SName=Tizzano|Av=TizzanoAv.png|Status=Antagonista|Stand=Talking Head|Av2=TalkingHeadAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Carne/pt-br|SName=Carne|Av=CarneAv.png|Status=Antagonista|Stand=Notorious B.I.G|Av2=NotoriousBIGAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Luca| |
{{Char/pt-br|Name=Leaky-Eye Luca/pt-br|SName=Leaky-Eye Luca|Av=LucaAv.png|Status=Antagonista|Stand=Black Sabbath|Av2=BlackSabbathAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Mario Zucchero/pt-br|SName=Mario Zucchero|Av=ZuccheroAv.png|Status=Antagonista|Stand=Soft Machine|Av2=SoftMachineAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Sale/pt-br|SName=Sale|Av=SaleAv.png|Status=Antagonista|Stand=Kraft Work|Av2=KraftWorkAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Risotto Nero/pt-br|SName=Risotto Nero|Av=RisottoAv.png|Status=Antagonista Primário|Stand=Metallica|Av2=MetallicaAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Formaggio/pt-br|SName=Formaggio|Av=FormaggioAv.png|Status=Antagonista|Stand=Little Feet|Av2=LittleFeetAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Illuso/pt-br|SName=Illuso|Av=IllusoAv.png|Status=Antagonista|Stand=Man in the Mirror|Av2=ManInTheMirrorAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Prosciutto/pt-br|SName=Prosciutto|Av=ProsciuttoAv.png|Status=Antagonista|Stand=The Grateful Dead|Av2=TheGratefulDeadAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Pesci/pt-br|SName=Pesci|Av=PesciAv.png|Status=Antagonista|Stand=Beach Boy|Av2=BeachBoyAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Melone/pt-br|SName=Melone|Av=MeloneAv.png|Status=Antagonista|Stand=Baby Face|Av2=BabyFaceAv.gif|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Ghiaccio/pt-br|SName=Ghiaccio|Av=GhiaccioAv.png|Status=Antagonista|Stand=White Album|Av2=WhiteAlbumAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Sorbet and Gelato/pt-br|SName=Sorbet|Av=SorbetAv.png|Stands={{UNS|Sorbet & Gelato's Stands|Stand Sem Nome}}|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Sorbet|Av= |
{{Char/pt-br|Name=Sorbet and Gelato/pt-br|SName=Gelato|Av=GelatoAv.png|Stands={{UNS|Sorbet & Gelato's Stands|Stand Sem Nome}}|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Scolippi/pt-br|SName=Scolippi|Av=ScolippiAv.png|Status=Neutro|Stand=Rolling Stones|Av2=RollingStonesAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Jotaro Kujo/pt-br|SName=Jotaro Kujo|Av=Jotaro5Av.png|Status=Neutro|Stand=Star Platinum|Av2=StarPlatinum4MangaAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Man X/pt-br|SName=Homem X|Av=ManXAv.png|Status=Neutro|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Giorno's Mother|SName=Mãe do Giorno|Av=Giorno Mother Av.png|Status=Neutro|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
⚫ | |||
{{Char/pt-br|Name=Paolo Bucciarati|Av=PaoloAv.png|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Paolo Bucciarati|Av=PaoloAv.png|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Abbacchio's Partner|Av=AbbacchioPartnerAv.png|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Abbacchio's Partner|SName=Parceiro do Abbacchio|Av=AbbacchioPartnerAv.png|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Donatella Una|Av=DonatellaAv.png|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Donatella Una|Av=DonatellaAv.png|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Diavolo's Mother|Av=DiavoloMotherAv.png|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Diavolo's Mother|SName=Mãe do Diavolo|Av=DiavoloMotherAv.png|Status=Póstumo|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Anita|Av=AnitaAv.png|Status=Neutro|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
}} |
}} |
||
{{CBox/pt-br|Type=M|bg=VA3|bg2=VA2| |
{{CBox/pt-br|Type=M|bg=VA3|bg2=VA2| |
||
{{Char/pt-br|Name=Antonio Rossi|Av=Antonio Rossi Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Antonio Rossi|Av=Antonio Rossi Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Mrs. Menini|SName=Sra. Menini|Av=Ms Menini Av.jpg|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Mela Ghirga|Av=Mela Ghirga Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Benedict_manga Av.jpg|Name=Benedict|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Av=Benedict_manga Av.jpg|Name=Benedict|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Monica Ultello|Av=Monica Ultello Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Monica Ultello|Av=Monica Ultello Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Airport Security|Av=Airport Guards Av.jpg|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Airport Security|SName=Seguranças do Aeroporto|Av=Airport Guards Av.jpg|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Giorno's Admirers|Av=GiornosAdmirersAv.png|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Giorno's Admirers|SName=Admiradoras do Giorno|Av=GiornosAdmirersAv.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Giorno's Stepfather|SName=Padrasto do Giorno|Av=Giorno Stepfather Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Female Prison Officer|SName=Guarda da Prisão|Av=Prison Guard VA Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Old Janitor|SName=Zelador Idoso|Av=Old Janitor Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name=Truck Driver|Av=Capri Truck Driver Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Truck Driver|SName=Motorista do Caminhão|Av=Capri Truck Driver Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Narancia's Father|SName=Pai do Narancia|Av=Narancia Father Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Narancia's 'Friends'|SName="Amigos" do Narancia|Av=Narancia Friend Av.gif|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Elderly Victim|SName=Idosa Vítima|Av=Elderly Victim Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=FormaggioSpider Av.jpg|Name=Formaggio's Spider|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Av=FormaggioSpider Av.jpg|Name=Formaggio's Spider|SName=Aranha do Formaggio|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= Teacher|Av=Fugo Teacher Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Name=Fugo's Teacher|SName=Professor do Fugo|Av=Fugo Teacher Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Blackmailing Criminal|SName=Chantageador|Av=Abbacchio Blackmailing criminal Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Woman Saved by Mista|SName=Mulher salva pelo Mista|Av=Woman Saved by Mista Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Thugs Killed by Mista|SName=Bandidos mortos pelo Mista|Av=Thugs Killed by Mista Av.gif|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Bruno's Mother|SName=Mãe do Bruno|Av=Bruno Mother Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Drug Dealers|SName=Traficantes|Av=Drug Dealers Av.png|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Name= |
{{Char/pt-br|Name=Copy of Coco Jumbo|SName=Cópia da Coco Jumbo|Av=Coco Jumbo Copy Av.jpg|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av= |
{{Char/pt-br|Av=VenetianSuitManAv.jpg|Name=Venetian Suit Man|SName=Veneziano de Terno|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Venice Maid Av.jpg|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Venice Maid Av.jpg|Name=Hotel Maid|SName=Camareira do Hotel|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Sardinian Bug Boy.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Sardinian Bug Boy.png|Name=Bug-Catching Boy|SName=Garoto Caçador de Insetos|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Sardinia Fortuneteller Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Sardinia Fortuneteller Av.png|Name=Sardinian Fortune Teller|SName=Cartomante da Sardenha|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Sardinia Taxi Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Sardinia Taxi Av.png|Name=Sardinian Taxi Driver|SName=Motorista de Táxi da Sardenha|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Sardinia Soccer Kids Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Sardinia Soccer Kids Av.png|Name=Soccer Kids|SName=Crianças Jogando Futebol|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Research workers Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Research workers Av.png|Name=Natural Resources Workers|SName=Minerador|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Arrow Creator Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Arrow Creator Av.png|Name=The Arrows' Creator|SName=Criador das Flechas|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Drunkards Green Day Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Drunkards Green Day Av.png|Name=Drunkards|SName=Bêbados|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Toy_Telephone_Girl_Manga Av.png|Name=Toy Telephone Girl|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Av=Toy_Telephone_Girl_Manga Av.png|Name=Toy Telephone Girl|SName=Garotinha do Telefone de Brinquedo|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Diavolo Priest Father Av.png|Name=Diavolo's Foster Father|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Av=Diavolo Priest Father Av.png|Name=Diavolo's Foster Father|SName=Pai Adotivo do Diavolo|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Chariot Requiem Bystanders Av.gif|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Chariot Requiem Bystanders Av.gif|Name=People Affected by Chariot Requiem|SName=Vítimas do SCR|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Crazy_hobo_manga Av.png|Name=Delirious Man|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Av=Crazy_hobo_manga Av.png|Name=Delirious Man|SName=Homem Delirante|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Little_Girl_With_Doll Av.png|Name=Little Girl With Doll|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Av=Little_Girl_With_Doll Av.png|Name=Little Girl With Doll|SName=Garotinha da Boneca|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Old_Man_and_his_old_manga Av.png|Name=Old Man and his Dog|Color=VA|ColorVA2}} |
{{Char/pt-br|Av=Old_Man_and_his_old_manga Av.png|Name=Old Man and his Dog|SName=Idoso e seu Cachorro|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Flowershop Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Flowershop Av.png|Name=Flower Shop Owner|SName=Dono da Floricultura|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Scolippi gf Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Scolippi gf Av.png|Name=Scolippi's Girlfriend|SName=Namorada do Scolippi|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Female Tourists Av.gif|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Female Tourists Av.gif|Name=Female Tourists|SName=Turistas|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Unlicensed Taxi Driver Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Unlicensed Taxi Driver Av.png|Name=Unlicensed Taxi Driver|SName=Motorista de Táxi Sem Licença|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Yacht Renter Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Yacht Renter Av.png|Name=Yacht Renter|SName=Locatário do Iate|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Assassination Target Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Assassination Target Av.png|Name=Assassination Target|SName=Alvo de Assassinato|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Crushed Woman Anime Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Crushed Woman Anime Av.png|Name=Assassinated Woman|SName=Mulher Assassinada|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Fugo Parents Av.gif|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Fugo Parents Av.gif|Name=Fugo's Parents|SName=Pais do Fugo|Color=VA|ColorVA2}} |
||
{{Char/pt-br|Av=Shady Expert Av.png|Name= |
{{Char/pt-br|Av=Shady Expert Av.png|Name=Shady Engineer|SName=Engenheiro nas Sombras|Color=VA|ColorVA2}} |
||
}} |
}} |
||
Line 140: | Line 140: | ||
{{CBox|Title=Locais de ''{{White2|Vento Aureo/pt-br|Vento Aureo}}''|bg=VA3|bg2=VA2| |
{{CBox|Title=Locais de ''{{White2|Vento Aureo/pt-br|Vento Aureo}}''|bg=VA3|bg2=VA2| |
||
{{Char|Name=Coliseu|Av=ColosseumAv |
{{Char|Name=Coliseu|Av=ColosseumAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
||
{{Char|Name=San Giorgio Maggiore|Av=SanGiorgioMaggioreAv.png|Color=VA|Color2=VA2}} |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
[[File:Vento Aureo Map - Italy.png|1000px|center]] |
[[File:Vento Aureo Map - Italy.png|1000px|center]] |
||
Line 238: | Line 240: | ||
GIornoVol54Clean.png|Capa do [[Volume 54]] |
GIornoVol54Clean.png|Capa do [[Volume 54]] |
||
Vol55 cover art.png|Capa do [[Volume 55]] |
Vol55 cover art.png|Capa do [[Volume 55]] |
||
WSJ1997No46clean.jpg|Capa do [[Volume 56]] ([[Chapter 524|Edição 46]] da |
WSJ1997No46clean.jpg|Capa do [[Volume 56]] ([[Chapter 524|Edição 46]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1997) |
||
JumpComics57.jpg|Capa do [[Volume 57]] |
JumpComics57.jpg|Capa do [[Volume 57]] |
||
JumpComics58.png|Capa do [[Volume 58]] |
JumpComics58.png|Capa do [[Volume 58]] |
||
Line 249: | Line 251: | ||
|Ilustrações| |
|Ilustrações| |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
GiornoSanta.png|[[Chapter 443|Edições 3-4]] da |
GiornoSanta.png|[[Chapter 443|Edições 3-4]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996 {{S|Capa}} |
||
WSJ1996No5Cover.jpg|[[Chapter 444|Edições 5-6]] da |
WSJ1996No5Cover.jpg|[[Chapter 444|Edições 5-6]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996 {{S|Capa}} |
||
WSJ1996No8C.jpg|[[Chapter 445|Edição 8]] da |
WSJ1996No8C.jpg|[[Chapter 445|Edição 8]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996 {{S|Capa}} |
||
WSJ1998No8.jpg|[[Chapter 445|Edição 8]] da |
WSJ1998No8.jpg|[[Chapter 445|Edição 8]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996 {{S|Título}} |
||
WSJ1996No42.png|[[Chapter 475|Edição 42]] da |
WSJ1996No42.png|[[Chapter 475|Edição 42]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996 {{S|Título}} |
||
WSJ1996No52.png|[[Chapter 485|Edição 52]] da |
WSJ1996No52.png|[[Chapter 485|Edição 52]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996 {{S|Ilustração Interna}} |
||
WSJ1997No13C.png|[[Chapter 496|Edição 13]] da |
WSJ1997No13C.png|[[Chapter 496|Edição 13]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1997 {{S|Capa}} |
||
Chapter 496 Cover Bclean.jpg|[[Chapter 496|Edição 13]] da |
Chapter 496 Cover Bclean.jpg|[[Chapter 496|Edição 13]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1997 {{S|Título}} |
||
Part5logo1997.png|[[Chapter 496|Edição 13]] da |
Part5logo1997.png|[[Chapter 496|Edição 13]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1997 {{S|Pôster de Aniversário}} |
||
WSJ1997No13Ann500.png|[[Chapter 496|Edição 13]] da |
WSJ1997No13Ann500.png|[[Chapter 496|Edição 13]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1997 {{S|Pôster de Aniversário}} |
||
WSJ1997No20.png|[[Chapter 503|Edição 20]] da |
WSJ1997No20.png|[[Chapter 503|Edição 20]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1997 {{S|Grande Prêmio de Bordões}} |
||
WSJ1997No34.jpg|Capa do [[Volume 52]] ([[Chapter 514|Edição 34]] da |
WSJ1997No34.jpg|Capa do [[Volume 52]] ([[Chapter 514|Edição 34]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1997) {{S|Título}} |
||
GioGioGunAraki1997.png|Autógrafo de 1997 de |
GioGioGunAraki1997.png|Autógrafo de 1997 de {{Pt-br|Hirohiko Araki|Hirohiko Araki}} |
||
GioGio1998.jpg| |
GioGio1998.jpg|{{Pt-br|Hirohiko Araki|Hirohiko Araki}} - Cartão de Ano Novo de "GioGio" {{S|1998}} |
||
WSJ1998No4C.jpg|[[Chapter 533|Edições 4-5]] da |
WSJ1998No4C.jpg|[[Chapter 533|Edições 4-5]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1998 {{S|Capa}} |
||
WSJ1998No6C.jpg|[[Chapter 534|Edição 6]] da |
WSJ1998No6C.jpg|[[Chapter 534|Edição 6]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1998 {{S|Capa}} |
||
WSJ1998 Postcard.png|[[Chapter 537|Edição 9]] da |
WSJ1998 Postcard.png|[[Chapter 537|Edição 9]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1998 {{S|Cartão de Ano Novo}} |
||
WSJ1998No9C.png|[[Chapter 537|Edição 9]] da |
WSJ1998No9C.png|[[Chapter 537|Edição 9]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1998 {{S|Capa}} |
||
Chapter 537 Cover B Clean.jpg|[[Chapter 537|Edição 9]] da |
Chapter 537 Cover B Clean.jpg|[[Chapter 537|Edição 9]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1998 {{S|Título}} |
||
GioGio1998NewYear.png|Entrevista do Vol.3 {{S|Cartão de Ano Novo}} |
GioGio1998NewYear.png|Entrevista do Vol.3 {{S|Cartão de Ano Novo}} |
||
Giornogiovanna.png|[[Chapter 579|Edição 1]] da |
Giornogiovanna.png|[[Chapter 579|Edição 1]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1999 {{S|Título}} |
||
WSJ1999No4-5C.png|[[Chapter 581|Edições 4-5]] da |
WSJ1999No4-5C.png|[[Chapter 581|Edições 4-5]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1999 {{S|Capa}} |
||
WSJ1999No13.png|[[Chapter 589|Edição 13]] da |
WSJ1999No13.png|[[Chapter 589|Edição 13]] da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1999 {{S|Título}} |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
Line 280: | Line 282: | ||
|Capas da Weekly Shonen Jump| |
|Capas da Weekly Shonen Jump| |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
Weekly Jump January 10 1996.jpg|Edições 3-4 da |
Weekly Jump January 10 1996.jpg|Edições 3-4 da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996, [[Chapter 443|Capítulo 443]] |
||
Weekly Jump January 16 1996.jpg|Edições 5-6 da |
Weekly Jump January 16 1996.jpg|Edições 5-6 da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996, [[Chapter 444|Capítulo 444]] |
||
Weekly Jump February 5 1996.jpg|Edição 52 da |
Weekly Jump February 5 1996.jpg|Edição 52 da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1996, [[Chapter 445|Capítulo 445]] |
||
Weekly_Jump_March_10_1997.jpg|Edição 13 da |
Weekly_Jump_March_10_1997.jpg|Edição 13 da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1997, [[Chapter 496|Capítulo 496]] |
||
Weekly Jump January 15 1998.jpg|Edições 4-5 da |
Weekly Jump January 15 1998.jpg|Edições 4-5 da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1998, [[Chapter 533|Capítulo 533]] |
||
Weekly Jump January 26 1998.jpg|Edição 6 da |
Weekly Jump January 26 1998.jpg|Edição 6 da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1998, [[Chapter 534|Capítulo 534]] |
||
Weekly_Jump_February_9_1998.jpg|Edição 9 da |
Weekly_Jump_February_9_1998.jpg|Edição 9 da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1998, [[Chapter 537|Capítulo 537]] |
||
Weekly Jump January 15 1999.jpg|Edições 4-5 da |
Weekly Jump January 15 1999.jpg|Edições 4-5 da {{Pt-br|Weekly Shonen Jump|WSJ}} de 1999, [[Chapter 581|Capítulo 581]] |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
|Esboços| |
|Esboços| |
||
Line 393: | Line 395: | ||
==Curiosidades== |
==Curiosidades== |
||
*Enquanto escrevia Vento Aureo, Araki ouvia rap como um meio de desenvolver toda a atmosfera de {{nihongo|''crimes''|ワル}} da história e de seus protagonistas {{W|lang=pt|gângster|gângsteres}}. Ele deu o álbum "Doggystyle", de Snoop Dogg, como exemplo, mencionando-o como particularmente "assustador".<ref>[https://www.bilibili.com/video/av4837353/ Bilibili - 【SWITCH会谈 达人们】荒木飛呂彦X千住明2013]</ref> |
*Enquanto escrevia Vento Aureo, Araki ouvia rap como um meio de desenvolver toda a atmosfera de {{nihongo|''crimes''|ワル}} da história e de seus protagonistas {{W|lang=pt|gângster|gângsteres}}. Ele deu o álbum "Doggystyle", de Snoop Dogg, como exemplo, mencionando-o como particularmente "assustador".<ref>[https://www.bilibili.com/video/av4837353/ Bilibili - 【SWITCH会谈 达人们】荒木飛呂彦X千住明2013]</ref> |
||
*Como a história situa-se na Itália, o título da série acaba, geralmente, sendo escrito em italiano quando traduzido no Japão: ''Le bizzarre avventure di GioGio'' e ''Parte 5''.<ref group=" |
*Como a história situa-se na Itália, o título da série acaba, geralmente, sendo escrito em italiano quando traduzido no Japão: ''Le bizzarre avventure di GioGio'' e ''Parte 5''.<ref group="N.T.">Na Itália, a série é chamada de ''Le bizzarre avventure di JoJo''.</ref> |
||
**"Vento Aureo" era o título usado em quase todas as mídias japonesas antes do lançamento do anime, incluindo o ''{{pt-br|JOJO A-GO!GO!}}'', o texto e as páginas finais decorativas da '' |
**"Vento Aureo" era o título usado em quase todas as mídias japonesas antes do lançamento do anime, incluindo o ''{{pt-br|JOJO A-GO!GO!}}'', o texto e as páginas finais decorativas da ''{{Pt-br|JOJOVELLER|JOJOVELLER}}'', a caixa de coletânea e as capas das edições {{pt-br|JoJo's Bizarre Adventure (Bunko Edition)|bunko}},<ref>[http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4-08-618301-3&mode=1 ジョジョの奇妙な冒険 30 Part5 黄金の風 1]</ref> o {{pt-br|GioGio's Bizarre Adventure|jogo de 2002}} e os trailers de {{pt-br|All-Star Battle}}.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=hidnDs_S0F0 最新PV PS3「ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル」第5弾PV]</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=SWz9PLMzxaQ PS3「ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル」第6弾PV]</ref> |
||
**As localizações em inglês de ''All-Star Battle''<ref>[https://youtu.be/wPZZW3Qf4pk JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle - Story Trailer (Part 2)]</ref><ref>[https://youtu.be/MTONw2JAong JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle - STORY MODE [English Subs] ~ Part 5: Vento Aureo]</ref> e {{pt-br|Eyes of Heaven}}<ref>[https://youtu.be/D61wIVoopg8 <nowiki>JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven - Story Mode Chapter 2: Vento Aureo [English Subs]</nowiki>]</ref> também usam "Vento Aureo" como o título da Parte 5 nos jogos. Para o anime de 2018, bem como para os lançamentos dos mangás em francês,<ref>[https://www.amazon.com/dp/2759501329/ Jojo's Bizarre Adventure - Golden Wind, Tome 13: HIROHIKO ARAKI: 9782759501328: Amazon.com: Books]</ref> |
**As localizações em inglês de ''All-Star Battle''<ref>[https://youtu.be/wPZZW3Qf4pk JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle - Story Trailer (Part 2)]</ref><ref>[https://youtu.be/MTONw2JAong JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle - STORY MODE [English Subs] ~ Part 5: Vento Aureo]</ref> e {{pt-br|Eyes of Heaven}}<ref>[https://youtu.be/D61wIVoopg8 <nowiki>JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven - Story Mode Chapter 2: Vento Aureo [English Subs]</nowiki>]</ref> também usam "Vento Aureo" como o título da Parte 5 nos jogos. Para o anime de 2018, bem como para os lançamentos dos mangás em francês,<ref>[https://www.amazon.com/dp/2759501329/ Jojo's Bizarre Adventure - Golden Wind, Tome 13: HIROHIKO ARAKI: 9782759501328: Amazon.com: Books]</ref> inglês e português, o título é traduzido como "Golden Wind", mesmo nome dado ao {{Pt-br|Gold Experience|Gold Experience}} na distribuição internacional. |
||
*O fim da Parte 5 é semelhante ao do filme ''{{W|lang=pt|O Poderoso Chefão}}'', de Francis Coppola, quando os mafiosos prestam respeito a Michael Corleone. |
*O fim da Parte 5 é semelhante ao do filme ''{{W|lang=pt|O Poderoso Chefão}}'', de Francis Coppola, quando os mafiosos prestam respeito a Michael Corleone. |
||
*Em vez das tantas referências musicais, muitos dos nomes dos personagens dessa parte derivam do vocabulário italiano e de sua culinária, como |
*Em vez das tantas referências musicais, muitos dos nomes dos personagens dessa parte derivam do vocabulário italiano e de sua culinária, como {{Pt-br|Sale|Sale}} (sal), {{Pt-br|Prosciutto|Prosciutto}} (um tipo de presunto) ou {{Pt-br|Narancia Ghirga|Narancia}} (laranja, mas sem o "n"). |
||
==Notas== |
==Notas== |
||
<references group=" |
<references group="N.T." /> |
||
==Veja também== |
==Veja também== |
||
* |
*{{Pt-br|:Category:Part 5 Interviews|Entrevistas da Parte 5}} |
||
==Referências== |
==Referências== |
Latest revision as of 15:57, 13 February 2025
Vento Aureo (黄金の風, Ōgon no Kaze), em português: Vento Áureo, é a quinta parte de JoJo's Bizarre Adventure. Foi originalmente seriada na Weekly Shonen Jump, de dezembro de 1995 a abril de 1999, sob o título JoJo's Bizarre Adventure, Parte 5: Giorno Giovanna, Herança Dourada,[1] e compilada em dezessete volumes pela Jump Comics. O título Vento Aureo foi usado oficialmente pela primeira vez no livro JOJO A-GO!GO![2] e mantido depois para a versão de bunkoban do mangá.[3]
A parte recebeu uma uma adaptação para anime em 2018, produzida pela David Production. Ganhou também um jogo eletrônico de ação e aventura, feito em 2002 pela Capcom.

Ambientada em 2001, na Itália, a história segue Giorno Giovana, que sonha em crescer na máfia napolitana e derrotar o chefe da Passione, a organização mais poderosa e influente da região; tornando-se, assim, um "Gangstar". Seriamente perseverante e com a ajuda de um capo e seu grupo, Giorno vai em busca de seu objetivo de subjugar a máfia e acabar com a corrupção dela.
Enredo
Giorno Giovanna Junta-se à Passione
- Artigo principal: Gold Experience (arco)
- Artigo principal: Bucciarati Vem Aí (arco)
- Artigo principal: Vá Até o Gângster de Trás das Grades (arco)
- Artigo principal: Juntando-se à Gangue (arco)

Em 2001, Koichi Hirose chega a Nápoles, a pedido de Jotaro Kujo, para investigar um garoto chamado Haruno Shiobana, também conhecido como Giorno Giovana, que é dito ser filho de DIO. Giorno rouba a bagagem de Koichi graças ao seu stand, Gold Experience, que o permite transformar objetos inanimados em criaturas vivas. Giorno é então abordado por Luca Chorão, membro da organização dominante de Nápoles, a Passione. Luca morre ao ter seu ataque refletido nele pelo poder do stand de Giorno.
Em resposta, Giorno é confrontado por Bruno Bucciarati, também membro da Passione, que foi enviado para investigar as circunstâncias da morte de Luca. Ele desmascara Giorno, atacando-o com seu stand, Sticky Fingers, capaz de criar zíperes em quaisquer coisas. Nesse momento, há um flashback detalhando o crescimento de Giorno: de uma criança reservada e intimidada a um adolescente mais confiante e carismático. Superando as expectativas de Bucciarati e derrotando-o com as habilidades do Gold Experience, Giorno estabelece um relacionamento com seu ex-oponente após ambos demonstrarem um desgosto mútuo pelas práticas da Passione em relação às drogas, particularmente para menores de idade. Bucciarati, então, decide ajudar Giorno a se infiltrar na Passione.
Após a luta, Bucciarati oferece a Giorno a chance de se juntar à organização. Giorno conhece um dos capos da Passione, Polpo, que está atualmente encarcerado. Polpo o entrevista e dá a ele um isqueiro com a instrução de mantê-lo aceso por 24 horas até encontrá-lo novamente. Giorno retorna ao seu dormitório escolar e protege o isqueiro aceso de Polpo como parte de seu teste, mas Koichi complica sua tarefa quando invade o quarto em busca de seu passaporte. Quando a chama é apagada e acendida por um zelador que estava de passagem, o stand de Polpo, Black Sabbath, aparece, tirando uma flecha da boca daquele homem e perfurando-o com ela, matando-o. Black Sabbath, que é muito poderoso nas sombras, mas fraco contra a luz solar, quase perfura Giorno, mas Koichi intervém.
Giorno explica sua aspiração a Koichi, que o reconhece como um descendente espiritual da família Joestar.
Tendo recebido um conselho de Koichi sobre a natureza do stand de Polpo, Giorno consegue atrair Black Sabbath para uma armadilha e o destrói com sucesso. No dia seguinte, após receber seu distintivo de membro, Giorno mata Polpo para vingar o zelador.
Personagens e Stands
Ambientação
Vento Aureo se passa inteiramente na Itália, começando em Nápoles e passando por locais como Veneza, Sardenha e Roma. A história mostra muitas das mais famosas cidades italianas, bem como alguns de seus principais monumentos e marcos históricos.

![]() |
O grupo é ordenado pelo chefe a ir até as ruínas de Pompeia. Eles precisam ir atrás de uma chave perto de um cave canem. |
![]() |
Veneza, a cidade da Lagoa de Veneza na manhã enevoada. Há somente uma maneira de dirigir do continente até a cidade: atravessando a Ponte da Liberdade, de 3,5 km, sobre o mar raso. |
Galeria
Curiosidades
- Enquanto escrevia Vento Aureo, Araki ouvia rap como um meio de desenvolver toda a atmosfera de crimes (ワル) da história e de seus protagonistas gângsteres. Ele deu o álbum "Doggystyle", de Snoop Dogg, como exemplo, mencionando-o como particularmente "assustador".[4]
- Como a história situa-se na Itália, o título da série acaba, geralmente, sendo escrito em italiano quando traduzido no Japão: Le bizzarre avventure di GioGio e Parte 5.[N.T. 1]
- "Vento Aureo" era o título usado em quase todas as mídias japonesas antes do lançamento do anime, incluindo o JOJO A-GO!GO!, o texto e as páginas finais decorativas da JOJOVELLER, a caixa de coletânea e as capas das edições bunko,[5] o jogo de 2002 e os trailers de All-Star Battle.[6][7]
- As localizações em inglês de All-Star Battle[8][9] e Eyes of Heaven[10] também usam "Vento Aureo" como o título da Parte 5 nos jogos. Para o anime de 2018, bem como para os lançamentos dos mangás em francês,[11] inglês e português, o título é traduzido como "Golden Wind", mesmo nome dado ao Gold Experience na distribuição internacional.
- O fim da Parte 5 é semelhante ao do filme O Poderoso Chefão, de Francis Coppola, quando os mafiosos prestam respeito a Michael Corleone.
- Em vez das tantas referências musicais, muitos dos nomes dos personagens dessa parte derivam do vocabulário italiano e de sua culinária, como Sale (sal), Prosciutto (um tipo de presunto) ou Narancia (laranja, mas sem o "n").
Notas
- ↑ Na Itália, a série é chamada de Le bizzarre avventure di JoJo.
Veja também
Referências
- ↑ JoJo's Bizarre Adventure, Parte 5: Giorno Giovanna, Herança Dourada (ジョジョの奇妙な冒険 第5部 ジョルノ・ジョバァーナ【黄金なる遺産】, JoJo no Kimyō na Bōken Dai Go Bu Joruno Jobāna [Ōgon naru Isan])
- ↑ JOJO A-GO!GO! DISC.3 Araki Hirohiko, pág. 50
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険 集英社文庫(コミック版)
- ↑ Bilibili - 【SWITCH会谈 达人们】荒木飛呂彦X千住明2013
- ↑ ジョジョの奇妙な冒険 30 Part5 黄金の風 1
- ↑ 最新PV PS3「ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル」第5弾PV
- ↑ PS3「ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル」第6弾PV
- ↑ JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle - Story Trailer (Part 2)
- ↑ JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle - STORY MODE [English Subs] ~ Part 5: Vento Aureo
- ↑ JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven - Story Mode Chapter 2: Vento Aureo [English Subs]
- ↑ Jojo's Bizarre Adventure - Golden Wind, Tome 13: HIROHIKO ARAKI: 9782759501328: Amazon.com: Books
Navegação do Site