JoJo's Bizarre Adventure - Episódio 11
Template:Episode box/pt-brO Mestre do Jogo (ゲームの達人, Gēmu no Tatsujin)[1] é o décimo primeiro episódio do anime de JoJo's Bizarre Adventure. É também o segundo episódio de Battle Tendency. Ele cobre do Capítulo 49 ao Capítulo 53 do mangá.
Joseph deve combater Straizo, que se transformou em Vampiro. Enquanto isso, Speedwagon é capturado pelos nazistas, que estão planejando experimentos no Homem do Pilar.
Enredo
Embora Joseph tenha descarregado uma Tommy Gun em Straizo, o Vampiro facilmente se recupera do ataque e então atira um jato pressurizado em Joseph, espelhado no antigo ataque de Dio, e o apelidando de "Space Ripper Stingy Eyes". Entretanto, Straizo só atinge um espelho e Joseph aparece por trás para esmagá-lo com sua arma infundida com Hamon. Straizo o absorbe utilizando um cachecol tecido com músculos de besouros, mas Joseph consegue colocar algumas granadas em seu corpo e o faz explodir antes que pudesse reagir.
Apesar de ser explodido, o Vampiro consegue se recompor. Assim, Joseph e Smokey fazem o inesperado e fogem até chegarem em uma ponte. Straizo os alcança e faz uma mulher como refém para incitar sua luta com Joseph. Quando Straizo realmente machuca a mulher, Joseph se enfurece e vai ao confronto. Straizo ataca novamente com o Space Ripper Stingy Eyes, mas Joseph consegue refletir usando óculos carregados com Hamon. Joseph finaliza Straizo com um soco e o envia pelos ares, caindo da ponte. Antes do inimigo cair, porém, Joseph segura sua mão. Ele tenta arrancar alguma informação, mas Straizo avisa Joseph sobre um Homem do Pilar que em breve despertará, antes de se auto-destruir com seu próprio Hamon.
Enquanto isso, é revelado que Speedwagon está vivo e em um cativeiro no México, onde um militar alemão chamado Rudol von Stroheim o interroga sobre o Homem do Pilar, o qual eles escavaram das ruínas e pretendem reviver. Mantendo um grupo de prisioneiros mexicanos em captura, Stroheim quer sangue para alimentar o Homem do Pilar. Em pânico, um garoto se voluntaria, e o major ordena que todos os outros prisioneiros sejam executados. Enquanto isso, Joseph faz seu caminho ao México, sem perceber que está sendo seguido por um estranho assassino.
Aparições
Créditos
Takahiro Kamei
亀井 隆広
Ayako Karatani
Shunichi Ishimoto
Mitsuhiro Yoneda
Toshinori Watanabe
Keita Hagio
Eisuke Matsubara
Hiroki Abe
Tsubasa Ito
Masashi Nomura
Manabu Akita
Masahiko Komino
Miho Tanaka
Yui Kinoshita
Yoshiko Takemoto
Nozomi Sakamoto
Kenji Nishikawa
Takuro Sato
Shin Hyung Woo
Yuki Terano
柄谷 綾子
石本 峻一
米田 光宏
渡部 穏寛
萩尾 圭太
松原 栄介
阿部 弘樹
伊藤 大翼
野村 雅史
秋田 学
小美野 雅彦
田中 美穂
木下 由衣
竹本 佳子
阪本 望実
西川 憲二
佐藤 琢朗
Shin Hyung Woo
寺野 勇樹
Hwang Sung Won
Hwang Sung Won
Gim Taek Yong
Park Yi Nam
Choi Mi Ja
Gim Taek Yong
Park Yi Nam
Choi Mi Ja
Yuu Kaneshiro
金城 優
Kwan Hyun Ae
Sim Myung Ju
Kwan Hyun Ae
Sim Myung Ju
Triple A
Mouse
Studio Mark
Wafuu Animation
AAA
マウス
スタジオマーク
和風アニメーション
Ku Ja Chun
Kim Yun Hui
Park Jin Hee
Park Hee Joung
Byun Jin Sun
Sin Jin Eun
Yang Hyo Jung
Lee Hye Kyoung
Jung A Young
Cha Hyun Ju
Chae Youn Kyung
Ku Ja Chun
Kim Yun Hui
Park Jin Hee
Park Hee Joung
Byun Jin Sun
Sin Jin Eun
Yang Hyo Jung
Lee Hye Kyoung
Jung A Young
Cha Hyun Ju
Chae Youn Kyung
赤間 紗枝
大川 貴大
菊井 きらら
宇冶部 まさと
Hayashi
MSJ Musashino Production
Eslite Animation
Ace Company
ハヤシ株式会社
MSJ武蔵野制作所
誠品動画
エースカンパニー
秋田 学
横山 謙次
糸井 恵
村田 護郎
Música
Episódio 11: O Mestre do Jogo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Diferenças Mangá/Anime
- Uma curta cena com Joseph e Erina é cortada, voltando diretamente ao final do episódio anterior.
- Uma curta cena de Smokey sendo questionado por uma mulher sobre o que está acontecendo na cafeteria, apenas para ser considerado louco ao descrever como Straizo pode atirar de seus olhos e não morrer quando alvejado por uma metralhadora, é cortada.
- Uma curta cena em que Joseph é confrontado por um homem chamado Bruto sobre a destruição da cafeteria e sendo chamado de criminoso é cortada, saltando para o repórter tirando fotos.
- No mangá, é dito que os Homens do Pilar começaram seu sono há 4000 anos. No anime, isso é reduzido para 2000 anos.
- As referências aos nazistas são editadas para exército alemão, e as fotos de Hitler e a explicação e os ícones da suástica são cortados.
- É retirada uma curta cena logo após Stroheim ser acidentalmente cortado ao ser barbeado, onde ele limpa o sangue com frango e o atira para um cachorro.
- Uma cena em que Joseph verifica o interior da boca do repórter, apenas para comentar quantas cáries existem, que seria uma sorte se o dente retirado tivesse algumas e que o sangramento deve parar logo, é cortada.
- No mangá, um oficial alemão relata a Stroheim que Speedwagon tentou cometer suicídio. Isso foi omitido, mas Stroheim ainda diz o seguinte comentário sobre a tragédia que se seguiu quando anciãos tentaram tirar suas vidas.
Comentário
Em Battle Tendency, a escolha de como posicionar a câmera foi mais natural. Existem também mais camadas de fundo e muitas coisas rápidas na tela. A linha entre cenas ultraestilizadas e normalmente coloridas também é mais perceptível; você vai de uma cena a outra de uma só vez.
A luta contra Straizo é mais violenta do que no mangá, o que implica muitos quadros escurecidos durante a transmissão de TV. Para as versões Blu-Ray e DVD, podemos permitir todos os detalhes necessários. Observe o modelo 3D para os escaravelhos Sathiphorosia; eles dizem que é um ótimo argumento de venda. (risos).
Pessoalmente, gosto da cena em que Straizo explode em mil pedaços. Acho que é bem produzido; devemos isso ao diretor do episódio e gerente de storyboard: Mitsuhiro Yoneda.
Todo mundo dizia "Não precisamos do Bruto-chan" e era verdade. É com o coração pesado que cortamos sua aparência. Era a única cena que não era relevante para a trama principal, e tínhamos que fazer um lugar em algum lugar...
Visualmente falando, há um bom contraste entre Nova York na primeira metade e o México na segunda. Você realmente tem a sensação do clima seco.