Fighting Gold: Difference between revisions

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Text replacement - "Category:Album" to "Category:Albums"
 
(25 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Notice|This page currently doesn't appear on Google, and needs to be edited. Either the intro, appearance, and/or personality sections need to be rewritten. If nothing can be changed, replace their images with different versions, or add new images to their gallery.|Signature=[[User:Morganstedmanms|morganstedmanms]] ([[User talk:Morganstedmanms|talk]]) [[File:JoJo pic 176.gif]] 16:26, 14 February 2023 (UTC)}}
{{Song Infobox
{{Song Infobox
|title = Fighting Gold
|title = Fighting Gold
Line 21: Line 20:
|next = [[Requiem for a Traitor]]
|next = [[Requiem for a Traitor]]
}}
}}
'''"Fighting Gold"''' is the first opening theme song of ''[[Golden Wind (Anime)|JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind]]'' and the eighth overall opening theme of ''[[JoJo's Bizarre Adventure: The Animation]]''. It was performed by [[Coda]], with lyrics by {{W|Neko Oikawa}} and composition/arrangement by [http://elephantonica.com/toshiyuki-omori/english/ Toshiyuki O'mori].


The full version of the song became available for download on October 13, 2018, followed by the release of the CD single on November 14, 2018. The CD included an English version of the song, an instrumental track, and was also made accessible on music streaming platforms.{{Ref|url=https://cho-animedia.jp/article/2018/08/17/7871.html|title=TVアニメ『ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風』OPテーマが“残テ”作詞作曲コンビに決定!|date=August 17, 2018|publisher=Cho! Animedia}}
'''"Fighting Gold"''' is the first opening theme song of ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind]]'' and the eighth overall opening theme of the series's TV anime adaptation of ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]''. It was performed by [[Coda]], with lyrics by [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=6736 Neko Oikawa] and composition/arrangement by [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=6365 Toshiyuki Omori].

The full version of the song was released for purchase in download stores on October 13, 2018, while the CD single was released on November 14, 2018, along with access on popular song streaming platforms.<ref>https://cho-animedia.jp/music/56022/</ref>


==Opening animation==
==Opening animation==
[[File:FGStatue.png|thumb|150px|left]]
[[File:FGStatue.png|thumb|150px|left|Statue mimicking Giorno's pose]]
The opening begins on a pedestal shot of a stone statue standing and posing dramatically (similar to the [[Volume 62]] cover) on a [[Rolling Stones|rock]], surrounded by a crimson scarf and a chain. [[Rolling Stones]] adopting the form of [[Bucciarati]] is behind its legs. Another shot follows of the chains being dragged upward by an [[Bow and Arrow|Arrowhead]]. At the same time, flashes of "J", "O", and "JO" letters and symbols are displayed leading up to show title.
The opening begins with a pedestal shot of a stone statue striking a dramatic pose (reminiscent of [[Giorno Giovanna]]'s pose on the [[Volume 62]] cover), surrounded by a crimson scarf and a chain. Positioned behind its legs is a [[Rolling Stones|boulder]] in the form of [[Bruno Bucciarati]]. The scene then transitions to chains being pulled upward by an [[Bow and Arrow|Arrow]], accompanied by flashes of the letters "J", "O", and "JO", leading to the reveal of the title.

[[File:JOJO OP8 Illustration 1.gif|thumb|270px|The logo appears]]
A bleeding hand is shown, with blood dripping onto the ground. Chains emerge from the puddles, encircling Giorno, who adopts a defensive stance but maintains a determined gaze. Rose petals pass by, turning him into a silhouette of himself. The scene shifts to [[Guido Mista]] running into the light. Surrounded by chains, he draws his revolver, ready to fire. He too turns into a silhouette as the camera zooms into the barrel. The rifling transforms into a spiral of chains, in the middle of which [[Trish Una]] helplessly falls, her expression apathetic. She fades into a silhouette before falling out of the frame when the chains shatter.


The scene then cuts to a stone head of [[Leone Abbacchio]]'s former [[Abbacchio's Partner|partner]] hitting the ground and crumbling into sand, which then flows into and out of Abbacchio's hands. Abbacchio is shown inside an hourglass (framed by a pattern from a [[King Crimson|specific Stand]]), with his feet sinking into the sand. The camera pans to the other side, revealing his silhouetted double, burdened by chains flowing upside-down from the hourglass's neck. The camera zooms into his hands before multiple chains shoot past, showing interposed shots of [[Narancia Ghirga]] framed within chain links under varying lighting, until his full silhouette is seen from behind, staring off with the wind blowing.
[[File:JOJO OP8 Illustration 1.gif|thumb|270px]]
A bleeding hand appears, the blood dripping onto the floor before chains sprout forth from the puddles and surround [[Giorno Giovanna|Giorno]], who keeps a defensive pose, but a determined gaze. Rose petals fly past him, turning him into a silhouette of himself. The scene changes to [[Guido Mista|Mista]] running into the light. Surrounded by the chains, the gunslinger draws his revolver, prepared to shoot. He too turns into a silhouette before the camera zooms into the barrel. The rifling suddenly transforms into a spiral of chains, in the middle of which [[Trish Una|Trish]] helplessly falls, her face apathetic. She fades into her silhouette before she falls out of the frame and the chains shatter. The scene cuts to a stone head of [[Leone Abbacchio|Abbacchio]]'s former [[Abbacchio's Partner|partner]] hitting the ground and turning into sand, the same sand which flows into and out of Abbacchio's hands. Abbacchio finds himself in a hourglass (framed by a pattern featured on a [[King Crimson|certain Stand]]), revealing his feet sinking into the sand while the camera pans to reveal the other side, his silhouetted double burdened by a mass of chains flowing upside-down into its hands from the hourglass' neck where the stream of sand would be coming in. The camera zooms towards his hands before multiple chains zoom forward past the camera, revealing multiple interposed shots of [[Narancia Ghirga|Narancia]] framed inside chain links with different lighting until his full silhouette is seen from the back staring away with the wind blowing. The scene cuts to a symmetrical shot of [[Pannacotta Fugo|Fugo]], the screen slit in a [[Man in the Mirror and Purple Haze (Story Arc)|mirrored fashion]] as he turns to look at the camera before leaning back, before his silhouetted face emerges and lunges back. Cue another chain link transitioning into [[Bruno Bucciarati|Bruno]] walking with resolve among the chains and a blocky wall to his right, as well as [[The Requiem Quietly Plays (Story Arc)|a small sun rotating behind his head]], submerging him in shadow and gradually silhouetting his body. Suddenly, the silhouettes fade to reveal the members of [[Team Bucciarati]], save Mista, who all summon their [[Stand]]s. Cut to a black and white scene where a bloodied hand (possibly Giorno's from the beginning) taps the chains and recoils as they turn into green vines, and the background becomes stark white.


The next shot features a symmetrical view of [[Pannacotta Fugo]], the screen split in a [[Man in the Mirror and Purple Haze (Story Arc)|mirrored fashion]]. Fugo turns to face the camera, leaning back as his silhouetted face lunges forward. The scene transitions through a chain link to show Bucciarati walking resolutely amidst chains and a polygonal wall to his right. A small sun rotates behind his head, casting him in shadow and gradually turning his body into a silhouette. The silhouette then fades, revealing the members of [[Team Bucciarati]] summoning their [[Stand]]s. A black and white shot follows, showing Giorno's bloodied hand tapping the chains, which then turn into green vines as the background shifts to stark white.
A series of attacking animations commences for each member of the gang: Giorno summons [[Gold Experience]] who pummels the camera, Mista shoots a bullet which [[Sex Pistols]] kicks into a different direction, Abbacchio uses [[Moody Blues]] to rewind the scene and change the background to a red tunnel that resembles a gun's scope, [[Aerosmith]] comes in performing a loop, then shoots bullets identical to Bucciarati's spoon-like symbols into the camera before landing on Narancia's arms, Fugo summons [[Purple Haze]] who bumps its fists together and releases a thick cloud of its virus, and Bruno summons [[Sticky Fingers]], who jumps out of a zipper and pummels the camera in turn.


The gang members then perform a series of attacking animations: Giorno summons [[Gold Experience]], which pummels the camera; Mista fires a bullet, which [[Sex Pistols]] kicks into a new direction; Abbacchio uses [[Moody Blues]] to rewind the scene, changing the background into a red tunnel resembling a gun's scope; [[Aerosmith]] performs a loop and fires bullets identical to Bucciarati's spoon-like symbols, hitting the camera before landing on Narancia's arms; Fugo summons [[Purple Haze]], which smashes its fists together, releasing a cloud of its virus; and Bucciarati summons [[Sticky Fingers]], which leaps from a zipper and pummels the camera.
[[File:FightingGold Giorno Emblem.png|thumb|270px]]
Sticky Fingers opens a zipper revealing a panning shot of [[Diavolo|a figure]] in a fetal position draped in a cloth among floating rose petals. The figure is revealed to be Trish, under different coloring, who turns and looks into the light. Cut to a scene where all the members of the gang firmly gaze at the light before they all follow Bucciarati towards it, in the foreground, the vines revert back into chains and three of the six chains are broken as the path to the light opens up for the characters to thread on. The opening ends of a shot of ''Vento Aureo'''s symbol in the trademark checkered background of the series.


[[File:FightingGold Giorno Emblem.png|thumb|270px|''Vento Aureo'' Symbol]]
Sticky Fingers opens a zipper, revealing a panning shot of [[Diavolo|a figure]] in a fetal position, draped in a cloth, surrounded by floating rose petals. The figure is revealed as Trish, now in alternate colors, who turns to face the light. The scene shifts to all the gang members staring firmly into the light, then following Bucciarati toward it. In the foreground, the vines revert to chains, with three of the six chains broken as the path to the light opens for the characters to walk upon. The opening concludes with a shot of ''[[Vento Aureo]]'''s symbol against the series' trademark checkered background.
{{-}}
{{-}}


Line 63: Line 64:


==Lyrics==
==Lyrics==
{{Tabber
<tabber>
|Japanese|
Fighting Gold=
{{Row|'''Japanese Kanji'''|'''Japanese Rōmaji'''|'''English Translation'''|bg={{Color|VA}}|color=white|font=100%}}
{| style=" border-collapse:collapse; " border="2" width="100%"
{{Lyrics|JP=true
|-
|夢を縛り付ける
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''Japanese Kanji'''</font>
重たい{{ruby|運命|さだめ}}の意志に
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''Japanese Rōmaji'''</font>
まるで押し潰されて
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''English Translation'''</font>
|Yume o shibaritsukeru
|-
Omotai sadame no ishi ni
| colspan="3" |
Maru de oshitsubu sarete
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
|It's as if we're being crushed
| align="left" width="33%" |夢を縛り付ける
By the heavy will of fate
| align="left" width="33%" |yume wo shibaritsukeru
That holds our dreams in bondage
| align="left" width="33%" |It’s as if you’re being crushed
}}
|-
{{Lyrics|JP=true
|重たい{{ruby|運命|さだめ}}の意志に
|omotai sadame no ishi ni
|By the heavy will of fate
|-
|まるで押し潰されて
|marude oshitsubusarete
|That holds your dreams in bondage
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|何処にも逃げられない
|何処にも逃げられない
ひたすら足掻きながら
|doko ni mo nigerarenai
だけど諦めない
|There’s nowhere to run
|Doko ni mo nigerarenai
|-
Hitasura agaki nagara
|ひたすら足掻きながら
Dakedo akiramenai
|hitasura agakinagara
|There's nowhere left to run
|Struggling desperately all the while
Struggling desperately all the while
|-
But we'll never give up
|だけど諦めない
}}
|dakedo akiramenai
{{Lyrics|JP=true
|But you’ll never give up
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|瓦礫の底に埋もれた 希望のカケラたち
|瓦礫の底に埋もれた 希望のカケラたち
きっとこの手で 見つけ出すさ
|gareki no soko ni umoreta kibou no kakeratachi
世界を変えるために
|The shards of hope buried beneath the rubble
|Gareki no soko ni umoreta kibō no kakera-tachi
|-
Kitto kono te de mitsukedasu sa
|きっとこの手で 見つけ出すさ
Sekai o kaeru tame ni
|kitto kono te de mitsukedasu sa
|The traces of hope buried beneath the rubble
|Will be found by those very hands
Will be found by these hands
|-
So that we can change the world
|世界を変えるために
}}
|sekai wo kaeru tame ni
{{Lyrics|JP=true
|So that you can change the world
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|Fighting Gold
|Fighting Gold
自分の道を信じたものだけが
いつか輝ける  命の限り
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Jibun no michi o shinjita mono dake ga
Itsuka kagayakeru inochi no kagiri
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Only those who believe their own path
|-
Will someday shine until their lives burn out
|自分の道を信じたものだけが
}}
|jibun no michi wo shinjita mono dake ga
{{Lyrics|JP=true
|Only those who believe their own path
|-
|いつか輝ける  命の限り
|itsuka kagayakeru inochi no kagiri
|Will eventually shine until their lives burn out
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|神にも逆らい 戦い続ける
|神にも逆らい 戦い続ける
不屈の魂たちよ
|kami ni mo sakarai tatakai tsuzukeru
Fighting Gold
|Opposing even God, you fight on
|Kami ni mo sakarai tatakai tsuzukeru
|-
Fukutsu no tamashī-tachi yo
|不屈の魂たちよ
Fighting Gold
|fukutsu no tamashītachi yo
|Opposing even God, we keep on fighting
|Ye who have indomitable souls
As those who have indomitable souls
|-
|Fighting Gold
Fighting Gold
}}
|Fighting Gold
{{Lyrics|JP=true
|Fighting Gold
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|祈るよりもただ
|祈るよりもただ
求められるのは
|inoru yori mo tada
前へと進む心
|More than prayers
|Inoru yori mo tada
|-
Motomerareru no wa
|求められるのは
Mae e to susumu kokoro
|motomerareru no wa
|Even more so than prayer
|The most sought after thing
The thing we seek most
|-
Is an ever-advancing heart
|前へと進む心
}}
|mae e to susumu kokoro
{{Lyrics|JP=true
|Is an ever-advancing heart
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|地べたを這いながら
|地べたを這いながら
見上げたあの空の
|jibeta wo hainagara
星を捕まえるんだ
|As we crawl across the Earth
|Jibeta o hainagara
|-
Miageta ano sora no
|見上げたあの空の
Hoshi o tsukamaerun da
|miageta ano sora no
|As we crawl across the ground
|Seek to grasp
We only seek to grasp
|-
The stars in the sky above
|星を捕まえるんだ
}}
|hoshi wo tsukamaerun da
{{Lyrics|JP=true
|The stars in the sky above
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|誰も知らない未来へ 揺るぎない絆と
|誰も知らない未来へ 揺るぎない絆と
傷だらけの 覚悟もまた
|daremo shiranai mirai e yurugi nai kizuna to
抱き締めて歩き出せ
|Heading for a future no one’s seen
|Dare mo shiranai mirai e yuruginai kizuna to
|-
Kizudarake no kakugo mo mata
|傷だらけの 覚悟もまた
Dakishimete arukidase
|kizudarake no kakugo mo mata
|Heading for a future no one's seen
|Embrace your unyielding bonds and wounded resolutions
Our unyielding bonds and wounded resolve
|-
We hold them close as we keep walking on
|抱き締めて歩き出せ
}}
|dakishimete arukidase
{{Lyrics|JP=true
|And begin walking onward
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|Fighting Gold
|Fighting Gold
光を放て 全てを塗りつぶせ
情熱の色で 怒りも罪も
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Hikari o hanate subete o nuritsubuse
Jounetsu no iro de ikari mo tsumi mo
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Emitting our light, in the colors of our passion
|-
We paint over all, even anger and sin
|光を放て 全てを塗りつぶせ
}}
|hikari wo hanate subete wo nuritsubuse
{{Lyrics|JP=true
|Emit your light, in the colors of your passion
|-
|情熱の色で 怒りも罪も
|jounetsu no iro de ikari mo tsumi mo
|Painting over all, even your anger and sins
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|力に変えたなら 今を生き抜くのさ
|力に変えたなら 今を生き抜くのさ
俺達なりの正義で
|chikara ni kaeta nara ima wo ikinuku no sa
Fighting Gold
|Once we’ve made it our power, we’ll live on through this moment
|Chikara ni kaeta nara ima o ikinuku no sa
|-
Ore-tachi nari no seigi de
|俺達なりの正義で
Fighting Gold
|oretachinari no seigi de
|If we make that our power, we'll live in this moment
|Abiding our own justice
Abiding by our own justice and
|-
|Fighting Gold
Fighting Gold
}}
|Fighting Gold
{{Lyrics|JP=true
|Fighting Gold
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|安らぎに 背中を向けて
|安らぎに 背中を向けて
|yasuragi ni senaka wo mukete
|Yasuragi ni senaka o mukete
|Turn your back toward peace
|Turn your back on peace
|}
}}
{{Lyrics|JP=true
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|Fighting Gold
|Fighting Gold
自分の道を信じたものだけが
いつか輝ける  命の限り
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Jibun no michi o shinjita mono dake ga
Itsuka kagayakeru inochi no kagiri
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Only those who believe their own path
|-
Will someday shine until their lives burn out
|自分の道を信じたものだけが
}}
|jibun no michi wo shinjita mono dake ga
{{Lyrics|JP=true
|Only those who believe their own path
|-
|いつか輝ける  命の限り
|itsuka kagayakeru inochi no kagiri
|Will eventually shine until their lives burn out
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |
|-
|神にも逆らい 戦い続ける
|神にも逆らい 戦い続ける
不屈の魂たちよ
|kami ni mo sakarai tatakai tsuzukeru
Fighting Gold
|Opposing even God, we fight on
|Kami ni mo sakarai tatakai tsuzukeru
|-
Fukutsu no tamashī-tachi yo
|不屈の魂たちよ
Fighting Gold
|fukutsu no tamashītachi yo
|Opposing even God, we keep on fighting
|Ye who have indomitable souls
As those who have indomitable souls
|-
|Fighting Gold
Fighting Gold
}}
|Fighting Gold
|English Ver.|
|Fighting Gold
{{Row|'''Official English Version'''|bg={{Color|VA}}|color=white|font=100%}}
|}
{{Lyrics|TAlign=center
|}
|Are you still trapped in your cage?
|-|
Am I still bound by my chains?
English Version=
Is the world stopping dead in its tracks?
{| style=" border-collapse:collapse; " border="2" width="100%"
}}
|- bgcolor="#{{BackColor}}"
{{Lyrics|TAlign=center
| align="center" width="100%" |<font color="white">'''Fighting Gold - English Ver.-'''</font>
|Let me show you how to break out now
|-
Crush the stones of Fate into atoms
| colspan="1" |
In a way you've never seen before
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
}}
| align="center" width="100%" |Are you still trapped in your cage?
{{Lyrics|TAlign=center
|-
|Inside the Chaos of Grey, dry all the way
|Am I still bound by my chains?
Search for your Crimson it will be your guide
|-
}}
|Is the world stopping dead in its tracks?
{{Lyrics|TAlign=center
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Let me show how to break out now
|-
|Crush the stones of Fate into atoms
|-
|In a way you've never seen before
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Inside the Chaos of Gray, dry all the way
|-
|Search for your Crimson it will be your guide
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Feeling all that you feel
|Feeling all that you feel
Knowing just who you are
|-
You'll see a new world and we'll make it ours
|Knowing just who you are
}}
|-
{{Lyrics|TAlign=center
|You'll see a new world and we'll make it ours
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Deep in my rumbling blood
|-
There is something like the grains
|Deep in my rumbling blood
Of Stardust in the sky
|-
My Soul shines - a light that never will fade
|There is something like the grains
}}
|-
{{Lyrics|TAlign=center
|Of Stardust in the Sky
|-
|My Soul shines - a light that never will fade
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|From under any wreckage
|From under any wreckage
Fly higher than the gods
|-
A force of nature, I'm Phenomenal
|Fly higher than the gods
Fighting Gold
|-
}}
|A force of nature, I'm Phenomenal
{{Lyrics|TAlign=center
|-
|Tell me, are you really free?
|Fighting Gold
Tell me, am I really free?
|}
Is the world frozen right in its tracks?
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
}}
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
{{Lyrics|TAlign=center
|-
|Tell me are you really free?
|-
|Tell me am I really free?
|-
|Is the world frozen right in its tracks?
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Let me show how to kick off now
|Let me show how to kick off now
Crush the doors of fate into atoms
|-
In a way you've never seen before
|Crush the doors of fate into atoms
}}
|-
{{Lyrics|TAlign=center
|In a way you've never seen before
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Between the Sky and the Sea, blue as can be
|Between the Sky and the Sea, blue as can be
Search for your Crimson it will be your guide
|-
}}
|Search for your Crimson it will be your guide
{{Lyrics|TAlign=center
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Being just who you are
|Being just who you are
Knowing just what you are
|-
To see a new world and we'll make it ours
|Knowing just what you are
}}
|-
{{Lyrics|TAlign=center
|To see a new world and we'll make it ours
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Deep in my blood lineage
|-
There's a cascade of passion
|Deep in my blood lineage
It flows through space and time
|-
My Soul shines - a light of higher resolve
|There's a cascade of passion
}}
|-
{{Lyrics|TAlign=center
|(It) flows through space and time
|-
|My Soul shines - a light of high resolve
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|As promised in my body
|As promised in my body
I'll fly higher than the gods
|-
A force of nature, I'm Phenomenal
|(I'll) fly higher than the gods
Fighting Gold
|-
}}
|A force of nature, I'm Phenomenal
{{Lyrics|TAlign=center
|-
|So sharp, the rain
Keeps falling down on me
}}
{{Lyrics|TAlign=center
|Fighting Gold
|Fighting Gold
Deep in my rumbling blood
|}
There is something like the grains
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
Of Stardust in the sky
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
My Soul shines - a light that never will fade
|-
}}
|So sharp the rain
{{Lyrics|TAlign=center
|-
|Keeps falling down on me
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|Fighting Gold
|-
|Deep in my rumbling blood
|-
|There is something like the grains
|-
|Of Stardust in the Sky
|-
|My Soul shines - a light that never will fade
|}
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |
|-
|From under any wreckage
|From under any wreckage
Fly higher than the gods
|-
A force of nature, I'm Phenomenal
|Fly higher than the gods
Fighting Gold
|-
}}
|A force of nature, I'm Phenomenal
}}
|-
|Fighting Gold
|}
|}
</tabber>


== Tracklist==
== Tracklist==
{{Track listing
{{Track listing
| bg = VA
| bg = VA
| total_length = 12:39
| total_length = 12:39
| all_music = Toshiyuki O'mori
| all_music = Toshiyuki O'mori
| title1 = [https://youtu.be/ub3EI4xw48c Fighting Gold]
| title1 = Fighting Gold
| length1 = 4:13
| link1 = https://youtu.be/ub3EI4xw48c
| lyrics1 = Neko Oikawa
| length1 = 4:13
| lyrics1 = Neko Oikawa
| title2 = [https://youtu.be/bMCBIcQAjRQ Fighting Gold -English Ver.-]
| length2 = 4:13
| title2 = Fighting Gold -English Ver.-
| lyrics2 = Ako Takenaka
| link2 = https://youtu.be/bMCBIcQAjRQ
| length2 = 4:13
| title3 = [https://youtu.be/jQAEvsqUQBA Fighting Gold (Instrumental)]
| length3 = 4:13
| lyrics2 = Ako Takenaka
| title3 = Fighting Gold (Instrumental)
| link3 = https://youtu.be/jQAEvsqUQBA
| length3 = 4:13
}}
}}


Line 472: Line 327:
===Music Staff===
===Music Staff===
{{Music Credits|bg=GW|bg2=GW2
{{Music Credits|bg=GW|bg2=GW2
|composer =Toshiyuki O'mori
|composer = Toshiyuki O'mori
|arranger =Toshiyuki O'mori
|arranger = Toshiyuki O'mori
|lyricist =Neko Oikawa<br/>Ako Takenaka (English ver.)
|lyricist = Neko Oikawa<br/>Ako Takenaka (Track 2)
|musician =*Vocal & Chorus: Coda
|musician =
*Vocal & Chorus: Coda
*Keyboards & Programming: Toshiyuki O'mori
*Keyboards & Programming: Toshiyuki O'mori
*Guitars: Shun (DuelJewel)
*Guitars: Shun (DuelJewel)
Line 482: Line 338:
*Drums: VAL (DuelJewel)
*Drums: VAL (DuelJewel)
*Strings: Uchu Yoshida Strings
*Strings: Uchu Yoshida Strings
|recengineer = ueken@mac.com
|album =
|production =*Recording & Mixing Engineer: ueken@mac.com at Studio Elephantonica, Mount Artworks Studio, prime sound studio form
|recstudio = Studio Elephantonica, Mount Artworks Studio, prime sound studio form
*Mastering Engineer: Hiromichi "Tucky" Takiguchi at parasight mastering
|masengineer = Hiromichi "Tucky" Takiguchi
|masstudio = parasight mastering
|exeproducer = Hiroyuki Omori
|production =
*English Instruction: Lynne Hobday & Ako Takenaka
*English Instruction: Lynne Hobday & Ako Takenaka
*Sound Producer: Toshiyuki O'mori
*Sound Producer: Toshiyuki O'mori
}}
|special =

===Illustration Staff===
{{Illustration Credits|bg=GW|bg2=GW2
|art = {{Col|[[Shinichi Machida]]|町田 真一}}
|coloring = {{Col|Yuko Sato|佐藤 裕子}}
|special = Asahi Production
|jacket = Ryota Shinogi (STEREOTYPE)
}}
}}


Line 494: Line 360:
|Opening|
|Opening|
<gallery>
<gallery>
RollingStonesAnime.png
RollingStonesAnime.png|A silhouetted [[Rolling Stones|rock]] in the background of the statue
FGStatue.png
FGStatue.png
FightingGold Stand Arrow.png|[[Stand Arrow]]
FightingGold Stand Arrow.png|[[Stand Arrow]]
FightingGold Brooch.png|[[Giorno]]'s ladybug emblem
FightingGold Brooch.png|[[Giorno]]'s ladybug emblem
FightingGold Logo.png
FightingGold Logo.png|The logo of [[Golden Wind (Anime)|Golden Wind]]
FightingGold Giorno Bleeding Hand.png
FightingGold Giorno Bleeding Hand.png|Blood dripping from Giorno's hand...
FightingGold Bloody Chains.png
FightingGold Bloody Chains.png|...creating puddles of blood where chains sprout out from...
FightingGold Giorno Chains.png
FightingGold Giorno Chains.png|...which then surround Giorno
FightingGold Giorno Silhouette.png
FightingGold Giorno Silhouette.png
FightingGold Mista Run.png
FightingGold Mista Run.png
Line 516: Line 382:
FightingGold Bucciarati.png
FightingGold Bucciarati.png
FightingGold Bucciarati Silhouette.png
FightingGold Bucciarati Silhouette.png
FightingGold Gold Experience.png
FightingGold Gold Experience.png|Giorno with [[Gold Experience]]
SexPistolsOP.png
SexPistolsOP.png|[[Sex Pistols]] appearing in front of [[Mista]]
MoodyBluesOP.png
MoodyBluesOP.png|[[Moody Blues]] standing beside [[Leone Abbacchio|Abbacchio]]
AerosmithOP.png|[[Aerosmith]] summoned while [[Narancia Ghirga|Narancia]] poses
AerosmithOP.png
PurpleHazeOP.png
PurpleHazeOP.png|[[Pannacotta Fugo|Fugo]] in front of a sitting [[Purple Haze]]
StickyFingersOP.png
StickyFingersOP.png|[[Bruno Bucciarati|Bruno]] and [[Sticky Fingers]]
FightingGold Giorno Hand Chains.png
FightingGold Giorno Hand Chains.png
FightingGold Giorno Chain Transform.png
FightingGold Giorno Chain Transform.png|Giorno's hand turning the chains into vines using [[Gold Experience|his ability]]
FightingGold Giorno Face.png
FightingGold Giorno Face.png
FightingGold Gold Experience Rush.png
FightingGold Gold Experience Rush.png
FightingGold Mista Shoot Prepare.png
FightingGold Mista Shoot Prepare.png|Mista preparing to shoot...
FightingGold Sex Pistols YeeHa.png
FightingGold Sex Pistols YeeHa.png|...to then have his [[Stand]] redirect the shot
FightingGold Abbacchio Moody Blues.png
FightingGold Abbacchio Moody Blues.png
Fighting Gold Moody Blues Replay.png
Fighting Gold Moody Blues Replay.png|Moody Blues starting a replay
FightingGold Aerosmith Slide.png
FightingGold Aerosmith Slide.png|Narancia recalling Aerosmith
FightingGold Fugo Battle Cry.png
FightingGold Fugo Battle Cry.png
FightingGold Purple Haze Smoke.png
FightingGold Purple Haze Smoke.png|Purple Haze releasing its deadly virus
FightingGold Sticky Fingers Appear.png
FightingGold Sticky Fingers Appear.png|Sticky Fingers emerging from a zipper...
FightingGold Sticky Fingers Rush.png
FightingGold Sticky Fingers Rush.png|...before bursting into a barrage of punches
Diavolo-fightinggold.png
Diavolo-fightinggold.png|[[Diavolo|A mysterious figure]]...
FightingGold Trish Pensive.png
FightingGold Trish Pensive.png|...which is revealed to be [[Trish]]
Fighting Gold 2.png
Fighting Gold 2.png
FightingGold Team Walk.png
FightingGold Team Walk.png
FightingGold Giorno Emblem.png
FightingGold Giorno Emblem.png|[[Vento Aureo]]'s symbol
</gallery>
</gallery>
|Disc|
|Disc|
Line 558: Line 424:
==Trivia==
==Trivia==
*Lyricist [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=6736 Neko Oikawa] and composer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=6365 Toshiyuki Omori] are best known for their previous work together on "{{W|A Cruel Angel's Thesis}}", the opening theme of ''{{W|Neon Genesis Evangelion}}''; "Fighting Gold" is their first collaboration in 23 years.
*Lyricist [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=6736 Neko Oikawa] and composer [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=6365 Toshiyuki Omori] are best known for their previous work together on "{{W|A Cruel Angel's Thesis}}", the opening theme of ''{{W|Neon Genesis Evangelion}}''; "Fighting Gold" is their first collaboration in 23 years.
*This is the only opening so far to not feature a variant with sound effects.
*The trio of Bucciarati, Abbacchio, and Narancia being surrounded by chains, foreshadows their roles as the "[[Sleeping Slaves (Story Arc)|Sleeping Slaves]]" whose fates are already decided and known before the story even begins. This is further solidified with the Stand [[Rolling Stones]] appearing for a brief moment at the beginning of the opening, with Bucciarati's face on it.
*This is so far the only opening to not feature a variant with sound effects.


==References==
==References==
Line 567: Line 432:
{{Languages}}
{{Languages}}
{{Music Navbox|anime}}
{{Music Navbox|anime}}
{{JOSTARS Navbox}}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Albums]]
[[Category:Albums]]

Latest revision as of 17:22, 26 February 2025

"Fighting Gold" is the first opening theme song of JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind and the eighth overall opening theme of JoJo's Bizarre Adventure: The Animation. It was performed by Coda, with lyrics by Neko Oikawa and composition/arrangement by Toshiyuki O'mori.

The full version of the song became available for download on October 13, 2018, followed by the release of the CD single on November 14, 2018. The CD included an English version of the song, an instrumental track, and was also made accessible on music streaming platforms.[2]

Opening animation

Statue mimicking Giorno's pose

The opening begins with a pedestal shot of a stone statue striking a dramatic pose (reminiscent of Giorno Giovanna's pose on the Volume 62 cover), surrounded by a crimson scarf and a chain. Positioned behind its legs is a boulder in the form of Bruno Bucciarati. The scene then transitions to chains being pulled upward by an Arrow, accompanied by flashes of the letters "J", "O", and "JO", leading to the reveal of the title.

The logo appears

A bleeding hand is shown, with blood dripping onto the ground. Chains emerge from the puddles, encircling Giorno, who adopts a defensive stance but maintains a determined gaze. Rose petals pass by, turning him into a silhouette of himself. The scene shifts to Guido Mista running into the light. Surrounded by chains, he draws his revolver, ready to fire. He too turns into a silhouette as the camera zooms into the barrel. The rifling transforms into a spiral of chains, in the middle of which Trish Una helplessly falls, her expression apathetic. She fades into a silhouette before falling out of the frame when the chains shatter.

The scene then cuts to a stone head of Leone Abbacchio's former partner hitting the ground and crumbling into sand, which then flows into and out of Abbacchio's hands. Abbacchio is shown inside an hourglass (framed by a pattern from a specific Stand), with his feet sinking into the sand. The camera pans to the other side, revealing his silhouetted double, burdened by chains flowing upside-down from the hourglass's neck. The camera zooms into his hands before multiple chains shoot past, showing interposed shots of Narancia Ghirga framed within chain links under varying lighting, until his full silhouette is seen from behind, staring off with the wind blowing.

The next shot features a symmetrical view of Pannacotta Fugo, the screen split in a mirrored fashion. Fugo turns to face the camera, leaning back as his silhouetted face lunges forward. The scene transitions through a chain link to show Bucciarati walking resolutely amidst chains and a polygonal wall to his right. A small sun rotates behind his head, casting him in shadow and gradually turning his body into a silhouette. The silhouette then fades, revealing the members of Team Bucciarati summoning their Stands. A black and white shot follows, showing Giorno's bloodied hand tapping the chains, which then turn into green vines as the background shifts to stark white.

The gang members then perform a series of attacking animations: Giorno summons Gold Experience, which pummels the camera; Mista fires a bullet, which Sex Pistols kicks into a new direction; Abbacchio uses Moody Blues to rewind the scene, changing the background into a red tunnel resembling a gun's scope; Aerosmith performs a loop and fires bullets identical to Bucciarati's spoon-like symbols, hitting the camera before landing on Narancia's arms; Fugo summons Purple Haze, which smashes its fists together, releasing a cloud of its virus; and Bucciarati summons Sticky Fingers, which leaps from a zipper and pummels the camera.

Vento Aureo Symbol

Sticky Fingers opens a zipper, revealing a panning shot of a figure in a fetal position, draped in a cloth, surrounded by floating rose petals. The figure is revealed as Trish, now in alternate colors, who turns to face the light. The scene shifts to all the gang members staring firmly into the light, then following Bucciarati toward it. In the foreground, the vines revert to chains, with three of the six chains broken as the path to the light opens for the characters to walk upon. The opening concludes with a shot of Vento Aureo's symbol against the series' trademark checkered background.

Appearances

Characters
(Cameo)

Lyrics

JapaneseEnglish Ver.
Japanese Kanji
Japanese Rōmaji
English Translation

夢を縛り付ける
重たい運命(さだめ)の意志に
まるで押し潰されて

Yume o shibaritsukeru
Omotai sadame no ishi ni
Maru de oshitsubu sarete

It's as if we're being crushed
By the heavy will of fate
That holds our dreams in bondage

何処にも逃げられない
ひたすら足掻きながら
だけど諦めない

Doko ni mo nigerarenai
Hitasura agaki nagara
Dakedo akiramenai

There's nowhere left to run
Struggling desperately all the while
But we'll never give up

瓦礫の底に埋もれた 希望のカケラたち
きっとこの手で 見つけ出すさ
世界を変えるために

Gareki no soko ni umoreta kibō no kakera-tachi
Kitto kono te de mitsukedasu sa
Sekai o kaeru tame ni

The traces of hope buried beneath the rubble
Will be found by these hands
So that we can change the world

Fighting Gold
自分の道を信じたものだけが
いつか輝ける  命の限り

Fighting Gold
Jibun no michi o shinjita mono dake ga
Itsuka kagayakeru inochi no kagiri

Fighting Gold
Only those who believe their own path
Will someday shine until their lives burn out

神にも逆らい 戦い続ける
不屈の魂たちよ
Fighting Gold

Kami ni mo sakarai tatakai tsuzukeru
Fukutsu no tamashī-tachi yo
Fighting Gold

Opposing even God, we keep on fighting
As those who have indomitable souls
Fighting Gold

祈るよりもただ
求められるのは
前へと進む心

Inoru yori mo tada
Motomerareru no wa
Mae e to susumu kokoro

Even more so than prayer
The thing we seek most
Is an ever-advancing heart

地べたを這いながら
見上げたあの空の
星を捕まえるんだ

Jibeta o hainagara
Miageta ano sora no
Hoshi o tsukamaerun da

As we crawl across the ground
We only seek to grasp
The stars in the sky above

誰も知らない未来へ 揺るぎない絆と
傷だらけの 覚悟もまた
抱き締めて歩き出せ

Dare mo shiranai mirai e yuruginai kizuna to
Kizudarake no kakugo mo mata
Dakishimete arukidase

Heading for a future no one's seen
Our unyielding bonds and wounded resolve
We hold them close as we keep walking on

Fighting Gold
光を放て 全てを塗りつぶせ
情熱の色で 怒りも罪も

Fighting Gold
Hikari o hanate subete o nuritsubuse
Jounetsu no iro de ikari mo tsumi mo

Fighting Gold
Emitting our light, in the colors of our passion
We paint over all, even anger and sin

力に変えたなら 今を生き抜くのさ
俺達なりの正義で
Fighting Gold

Chikara ni kaeta nara ima o ikinuku no sa
Ore-tachi nari no seigi de
Fighting Gold

If we make that our power, we'll live in this moment
Abiding by our own justice and
Fighting Gold

安らぎに 背中を向けて

Yasuragi ni senaka o mukete

Turn your back on peace

Fighting Gold
自分の道を信じたものだけが
いつか輝ける  命の限り

Fighting Gold
Jibun no michi o shinjita mono dake ga
Itsuka kagayakeru inochi no kagiri

Fighting Gold
Only those who believe their own path
Will someday shine until their lives burn out

神にも逆らい 戦い続ける
不屈の魂たちよ
Fighting Gold

Kami ni mo sakarai tatakai tsuzukeru
Fukutsu no tamashī-tachi yo
Fighting Gold

Opposing even God, we keep on fighting
As those who have indomitable souls
Fighting Gold

Official English Version

Are you still trapped in your cage?
Am I still bound by my chains?
Is the world stopping dead in its tracks?

Let me show you how to break out now
Crush the stones of Fate into atoms
In a way you've never seen before

Inside the Chaos of Grey, dry all the way
Search for your Crimson it will be your guide

Feeling all that you feel
Knowing just who you are
You'll see a new world and we'll make it ours

Fighting Gold
Deep in my rumbling blood
There is something like the grains
Of Stardust in the sky
My Soul shines - a light that never will fade

From under any wreckage
Fly higher than the gods
A force of nature, I'm Phenomenal
Fighting Gold

Tell me, are you really free?
Tell me, am I really free?
Is the world frozen right in its tracks?

Let me show how to kick off now
Crush the doors of fate into atoms
In a way you've never seen before

Between the Sky and the Sea, blue as can be
Search for your Crimson it will be your guide

Being just who you are
Knowing just what you are
To see a new world and we'll make it ours

Fighting Gold
Deep in my blood lineage
There's a cascade of passion
It flows through space and time
My Soul shines - a light of higher resolve

As promised in my body
I'll fly higher than the gods
A force of nature, I'm Phenomenal
Fighting Gold

So sharp, the rain
Keeps falling down on me

Fighting Gold
Deep in my rumbling blood
There is something like the grains
Of Stardust in the sky
My Soul shines - a light that never will fade

From under any wreckage
Fly higher than the gods
A force of nature, I'm Phenomenal
Fighting Gold

Tracklist

All music is composed by Toshiyuki O'mori.

No.TitleLyricsLength
1."Fighting Gold" Neko Oikawa4:13
2."Fighting Gold -English Ver.-" Ako Takenaka4:13
3."Fighting Gold (Instrumental)"  4:13
Total length:12:39

Credits

Animation Staff

Staff
Storyboard (絵コンテ)
木村 泰大
Episode Director (演出)
木村 泰大
Chief Animation Director (総作画監督)
石本 峻一
Animation Director (作画監督)
田中 春香

Music Staff

Music Staff
Composer 
Toshiyuki O'mori
Arranger 
Toshiyuki O'mori
Lyricist 
Neko Oikawa
Ako Takenaka (Track 2)
Recording Engineer 
ueken@mac.com
Recording Studio 
Studio Elephantonica, Mount Artworks Studio, prime sound studio form
Mastering Engineer 
Hiromichi "Tucky" Takiguchi
Mastering Studio 
parasight mastering
Executive Producer 
Hiroyuki Omori

Illustration Staff

Illustration Staff
Art (原画) 
町田 真一
Coloring (仕上) 
Yuko Sato
佐藤 裕子
Special Effects (特効) 
Asahi Production
Jacket Design 
Ryota Shinogi (STEREOTYPE)

Gallery

OpeningDisc

Opening Videos

Trivia

References

Site Navigation

Other languages: