Crazy my Beat is the fourth track of the second
The anthology songs TV Anime soundtrack. Featured as the image song of
Joseph Joestar as he appears in
Battle Tendency, the track was sung by
Coda.
Japanese Kanji
|
Japanese Rōmaji
|
English Translation
|
|
|
|
たまんねーぜッ
|
Taman'nē ze
|
I can't keep still
|
なんか知んねーうちに
|
Nanka shin'nē uchi ni
|
While on the verge of something no one's seen
|
悪夢は始まってんだ DANGEROUS Yeah
|
Akumu wa hajimattenda DANGEROUS Yeah
|
A dangerous nightmare is unfurling, yeah
|
運命なら 逃げんのもめんどっチィーし Yeah
|
Unmei nara nigen no momendo chī shi yeah
|
Even if it's fate, running's too much of a hassle here, yeah
|
しょーがねえ 飛び込んでやろうかッ
|
Shoganē tobikonde yarō ka
|
Whatever, I may as well dive in
|
Ready? OK! Fight!
|
Ready? OK! Fight!
|
(Ready? OK! Fight!)
|
|
|
|
ユラユラ誘惑は その胸のネックレス
|
Yura yura yūwaku wa sono mune no NECKLACE
|
That necklace on your chest, alluring as it swings
|
女神サマの呼吸で 揺・れ・る
|
Megami-sama no kokyū de yu·re·ru
|
Rock them with your goddess breathing
|
|
|
|
宣戦布告 Crazy my Beat
|
Sensen fukoku Crazy my Beat
|
I'm declaring war! Crazy my beat!
|
ダサイほど激しく
|
Dasai hodo hageshiku
|
It's intense but pretty lame
|
FAKEかまし トドメの一撃を Yeah Yeah
|
FAKE kamashi todome no ichigeki wo yeah yeah
|
Sucker them with a fake and finish with a single blow, yeah yeah
|
罪も愛も 不埒なビートで
|
Tsumi mo ai mo furachi na BEAT de
|
My flaws and my love make my blood beat brazenly
|
はなて!波紋疾走(オーバードライブ)
|
Hanate! OVERDRIVE
|
Fire my Overdrive!
|
|
|
|
わかってんじゃんッ
|
Wakattenjann
|
You better recognize
|
ハッタリは つまり正義
|
Hattari wa tsumari seigi
|
A good bluff makes the best course
|
勝てる気がしなくたって勝つさ Yeah
|
Kateru kigashi nakutatte katsusa Yeah
|
I've got to win even if I'm not feeling it, yeah
|
真っ赤なシャボン 置き土産はアイツから
|
Makkana shabon okimiyage wa aitsu kara
|
A crimson bubble as a keepsake from him to me
|
どうせなら生き延びてやろうかッ
|
Dōse nara ikinobite yarō ka
|
I'd better confront this if I want to survive
|
Ready? OK! Fight!
|
Ready? OK! Fight!
|
(Ready? OK! Fight!)
|
|
|
|
ギラギラ残酷な 赤石のライトアップ
|
Gira gira zankoku na sekiseki no LIGHT UP
|
Lighting up the Red Stone with a cruel dazzle
|
究極生命体(さいきょう)なんてチョロいね い・く・ぜ
|
Saikyō nante choroi ne i·ku·ze
|
Ultimate Thing ain't no thing, so let's go
|
|
|
|
戦闘開始 Crazy my Beat
|
Sentō kaishi Crazy my Beat
|
Let the battle begin! Crazy my beat!
|
呼吸をふり絞り
|
Kokyū wo furi shibori
|
Squeezing out another breath
|
減らず口のジョークで強がりを Yeah yeah
|
Herazu guchi no JOKE de tsuyogari wo yeah yeah
|
Put on a bold front with a smart-mouthed barrage, yeah yeah
|
誇り・勇者・男の涙
|
Hokori·yūsha·otoko no namida
|
Pride, courage, manly tears
|
つまり ヴェエエリィィィ・ナイス!
|
Tsumari VEEERYYY NICE!
|
Basically, very nice!
|
|
|
|
宣戦布告 Crazy my Beat
|
Sensen fukoku Crazy my Beat
|
I'm declaring war! Crazy my beat!
|
ダサイほど激しく
|
Dasai hodo hageshiku
|
It's intense but pretty lame
|
FAKEかまし トドメの一撃を
|
FAKE kamashi todome no ichigeki wo yeah yeah
|
Sucker them with a fake and finish with a single blow, yeah yeah
|
罪も 愛も 不埒なビートで
|
Tsumi mo ai mo furachi na BEAT de
|
My flaws and my love make my blood beat brazenly
|
はなて!波紋疾走(オーバードライブ)
|
Hanate! OVERDRIVE
|
Fire my Overdrive!
|
|
|
---|
|
|
|
Miscellaneous Soundtracks |
---|
OVA Soundtracks | |
---|
Film Soundtracks | |
---|
Video Game Soundtracks | |
---|
Cover art by Hirohiko Araki | |
---|
Miscellaneous | |
---|
|
|
|