Eternal Soldier
The English version released by AnimEigo is performed by Scott Bailey, with lyrics by Scott Houle and music beds by Ernesto Ferreri.[1]
Lyrics
Original
今日の涙よりも
明日の微笑みを
君に届けるために生きてる日々さ
命の熱い火を瞳に焼き付けて
愛する者のために全てをかける
ああ果てしない時の中
男は一人でさまようSoldier
ああ帰らないあの日々を
抱きしめてSo far away
いつかはもう一度会える時が来るさ
傷だらけの心は海に眠る
ああいつの日も変わらない
答えを探してさまようSoldier
ああ傷付いた心さえ
いやされるSo far away
ああ果てしない時の中
男は一人でさまようSoldier
ああ帰らないあの日々を
抱きしめてSo far away
いつかはもう一度会える時が来るさ
傷だらけの心は海に眠る
ああいつの日も変わらない
答えを探してさまようSoldier
ああ傷付いた心さえ
いやされるSo far away
Romaji and English Translation
Kyoo no namida yori mo
Ashita no hohoemi o
Kimi ni todokeru tame ni ikiteru hibi sa
Inochi no atsui hi o hitomi ni yakitsukete
Aisuru mono no tame ni subete o kakeru
I'm living through these days
to bring you tomorrow's smile,
rather than yesterday's tears.
Burning the hot flame of life into my eyes,
I risk everything for the one I love.
Aa hateshinai toki no naka
Otoko wa hitori de samayou Soldier
Aa kaeranai ano hibi o
Dakishimete So far away
Ah! Man is a soldier wandering alone
within unending time.
Ah! Hold on tight to those days
that won't return... so far away.
Itsuka wa moo ichido aeru toki ga kuru sa
Kizudarake no kokoro wa umi ni nemuru
Someday, the time will come when we can meet once more.
My wounded heart sleeps in the ocean.
Aa itsu no hi mo kawaranai
Kotae o sagashite samayou Soldier
Ah! A wandering soldier searching
for the answer that does not change with time.
Aa kizutsuita kokoro sae
Iyasareru So far away
Ah! Even a wounded heart
is healed... so far away.
Aa hateshinai toki no naka
Otoko wa hitori de samayou Soldier
Aa kaeranai ano hibi o
Dakishimete So far away
Ah! Man is a soldier wandering alone
within unending time.
Ah! Hold on tight to those days
that won't return... so far away.
Itsuka wa moo ichido aeru toki ga kuru sa
Kizudarake no kokoro wa umi ni nemuru
Someday, the time will come when we can meet once more.
My wounded heart sleeps in the ocean.
Aa itsu no hi mo kawaranai
Kotae o sagashite samayou Soldier
Ah! A wandering soldier searching
for the answer that does not change with time.
Aa kizutsuita kokoro sae
Iyasareru So far away
Ah! Even a wounded heart
is healed... so far away.
English
I am living throughout all of my days,
to deliver unto you -
tomorrow's smile will cast a much brighter light,
hiding all, of yesterday's tears.
Burning hot the flame of life within me,
embedded deep into my eyes -
risking everything is easy to do,
for the one that we must love.
Ah, man is but a soldier.
He finds he's always wandering alone,
all on his own, like eternal soldiers.
Ah, even wounded hearts,
given time to heal, eventually will -
So far away.
Burning hot the flame of life within me,
embedded deep into my eyes -
risking everything is easy to do,
for the one that we must love.
Ah, man is but a soldier.
He finds he's always wandering alone,
all on his own, like eternal soldiers.
Ah, even wounded hearts,
given time to heal, eventually will -
So far away.