Template:Song Box/pt-br
"Great Days" é a terceira música tema de abertura de JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable e a sétima canção tema de abertura de todo o anime. Ela é interpretada pelo vocalista de jazz Karen Aoki e por Daisuke Hasegawa, sendo composta por Yugo Kanno. O single foi lançado em 19 de Outubro de 2016.
Uma versão da canção entitulada "Great Days -Units Ver.-" é interpretada pelo grupo JO☆UNITED, formado por vocalistas de todas as canções temas de abertura do anime, e foi lançada em 24 de Dezembro de 2016. Essa versão foi usada como tema de encerramento do último episódio de Diamond is Unbreakable.
Animação de Abertura
A abertura se inicia com um plano de fundo suave antes de diversas formas de imagem aparecerem nele, em ordem de aparição, Josuke e Okuyasu, Koichi e os três estágios de Echoes, Yukako e Love Deluxe, Joseph, Jotaro e Shizuka instantaneamente, formando a palavra "JOJO" como uma referência direta à capa B do Capítulo 321. A cena muda rapidamente para um piscar da palavra "Breakdown" em inglês, que traz o rosto de Killer Queen nela. A palavra explode duas vezes antes de se reformar, cada vez dessas revelando peças mecânicas por baixo da palavra. A cena transita para o oceano perto das docas de Morioh. Na água, quatro estrelas de cores diferentes apresentam as palavras "JOJO DU 04" nelas. A cena repentinamente volta para "Breakdown", só que dessa vez, após a explosão, Sheer Heart Attack é revelado por baixo. Em meio a um fundo xadrez rubro-negro, Yoshikage Kira, disfarçado de Kosaku Kawajiri, emerge da escuridão. A palavra "Breakdown" reaparece novamente, dessa vez revelando um emblema com Stray Cat ao explodir. Voltando para Kira, partes do fundo xadrez revelam as ruas de Morioh durante a noite enquanto Kira eleva seu polegar. "Breakdown" aparece pela última vez, agora revelando a cabeça de Kosaku sem suas características faciais. Aproximando-se do rosto de Kira, ele prepara seu polegar para pressionar o detonador, enquanto Jotaro, Joseph, Josuke, Okuyasu, Rohan, Koichi e Yukako estão de costas para ele; sem saberem o que está acontecendo. Assim que Kira detona sua bomba, a cena explode em um flash branco, revelando o cartão de título.
Contra um simples plano de fundo com um relógio gigante em forma de coração, apresentando a palavra "Justice" nele, a silhueta de Josuke aparece. Conforme os ponteiros do relógio começam a mexer (um dos quais em froma de Flecha), Josuke caminha pela cena deixando para trás imagens de si mesmo. Enquanto a silhueta de Josuke caminha para a luz do dia em sua cidade, seu corpo se torna claramente visível à medida em que o mesmo brevemente posa. Após posar, Josuke continua a se mover, deixando para trás mais imagens de si enquanto se afasta. Okuyasu entra em cena em direção oposta à Josuke, também deixando um rastro de imagens de si mesmo para trás, enquanto caminha com seu pai. Yukako aparece, tentando se esconder de Koichi com um chapéu, mas o chapéu é levado pelo vento e ela tenta se esconder mesmo assim, porém se mostra surpresa ao perceber que ele estava feliz em vê-la. Ambos também deixam rastros de imagem ao se encontrarem. No plano de fundo composto por uma Morioh distorcida, várias placas de rua se lêem com "SC 1987" e o símbolo de uma estrela, "DU 1999" e o "M" de Morioh, "GW 2001" e uma joaninha, fazendo referência às partes adjacentes Stardust Crusaders, Diamond is Unbreakable e Vento Aureo.
A cena muda para a casa de Rohan, com a câmera passando através da porta da varanda enquanto Rohan olha para a rua com uma xícara de chá; uma sombra deformada brevemente aparece em suas costas. Outra porta se abre com a câmera passando através dela novamente, mostrando Masazo Kinoto pressionando suas costas na porta da frente de Rohan. Enquanto Rohan observa curiosamente, Mikitaka Hazekura aparece ao fundo, horizontalmente de pé na parede da casa de Rohan. A última porta se abre, realizando a transição para um campo em Morioh, com pássaros voando pelo céu, acima das plantações. No campo abaixo, as palavras Lucky Land são formadas na grama alta, acima de diversos círculos nessas plantações. A cena se desdobra para revelar uma torre de transmissão, onde um homem aparece em uma das linhas dessa torre.
Sombras se retraem sobre a paisagem, fazendo transição para uma cena de Shinobu Kawajiri inclinando-se enquanto uma luz de holofote focaliza na mesma, que está descansando sua cabeça em sua mão. Shinobu permanece imóvel e diversos rastros de sua imagem atravessam uma longa sala, iluminada apenas por uma televisão mostrando a imagem de um homem. A televisão desaparece e vários rastros de imagem de Yoshikage Kira aparecem, o qual aparece segurando Tama em seus braços, viajando em direção oposta à Shinobu. Aparecendo na cena no meio da sala, está Hayato Kawajiri, sentado sozinho na mesa de jantar com uma expressão triste em seu rosto. Os rastros de imagem de Kira e Shinobu desaparecem conforme o plano de fundo muda para uma noite sombria e escura, com Hayato agora usando o seu chapéu de chuva. Imagens de Kira lentamente preenchem o plano de fundo, de maneira que lembram a pintura belga Golconda, enquanto Killer Queen descende e agarra a cabeça de Hayato, fazendo o garoto olhar para baixo. Conforme todas as imagens desaparecem, a mão de Reimi é vista vinda debaixo da tela, apontando para o céu sombrio, causando uma aura de luz que erradia de sua mão e ilumina o céu.
A cena muda para o meio de Morioh, com silhuetas de Rohan e Yukako de costas para a câmera. Confrome as sombras explodem de seus corpos, suas feições são reveladas juntos ao efeito sonoro "gyaan!", e ambos viram para frente para posar, sendo a pose de Rohan uma forma espelhada daquela que ocorre em Kishibe Rohan Meets Gucci. A cena muda para outra rua, apresentando Koichi, Okuyasu e Jotaro; todos se viram para posar juntos ao efeito sonoro "zgyun". Voltando para a mão de Reimi apontada para cima, agora de dia, as mãos de todos os protetores de Morioh se erguem e juntam-se à ela para apontar ao céu. O símbolo de Morioh faz a transição de cena num fundo verde e amarelo, junto às imagens de Crazy Diamond, The Hand, Echoes ACT, Star Platinum, Heaven's Door e Hermit Purple, as quais foram um círculo ao redor do símbolo. Dentro do círculo, também podemos ver as imagens que representam Pearl Jam, Bad Company, Earth Wind and Fire, Harvest, Highway Star, Surface, The Lock, Love Deluxe, Cinderella, e Achtung Baby. O emblema circular de Morioh rotaciona como um relógio para revelar a silhueta de Josuke apontando para cima antes de ser completamente revelado, mostrando-o em pé em um campo junto aos seus companheiros. Enquanto todos apontam para o cima, a câmera se move rapidamente em direção ao céu, rapidamente passando por Reimi e seu cão no mundo espírita com os fantasmas dourados de Shigechi, Aya e Keicho, todos apontando para Josuke e seus aliados abaixo.
A cena muda para um fundo xadrez alvi-rubro, com Yoshihiro Kira representado pelo número 1 segurando a Flecha. Enquanto ele desaparece com a distância, um 9 representando Ken Oyanagi através do buraco em sua bochecha, e uma pedra e papel de Jokenpô aparecem, seguidos por outro 9 representando Terunosuke Miyamoto e seu Stand, Enigma. Seguindo isso, outro 9 representando Yuya Fungami, com diversas marcas de pés em sua imagem, também aparece. A cena se desenrola para revelar todos os usuários de Stand inimigos soletrando o número "1999", antes de fazer transição para uma sala escura com a palavra "KILLA" no chão. Em pé na sala está Kira, que lentamente vira seu rosto para uma luz brilhante, protegendo sua visão com sua mão enquanto Killer Queen aparece por trás. A cena então revela um coração envideirado com a inscrição "JOJO" quebrado, sendo restaurado por Crazy Diamond, que está de pé sobre um dos raios do relógio da Justiça em forma de sol. A câmera realiza uma panorâmica revelando todos os Stands dos protagonistas, cada um sobre um raio do relógio diferente. Todos estão apontando para baixo, onde estão os protetores de Morioh em pé de frente ao relógio da "Justiça" do começo da aberutra, agora envolto em videiras de Hermit Purple, enquanto todos apontam para o céu à medida em que o relógio continua a funcionar.
Versão Original
Algumas mudanças foram feitas para a animação de abertura após a estreia original no Episódio 27. Essas mudanças também foram usadas começando pelo Episódio 27 nas versões Blu-Ray. Nessa versão original:
- O nome de Hirohiko Araki foi movido para baixo.
- O revestimento de Kira foi redesenhado para parecer mais natural em alguns quadros.
- O espaçamento na cena onde Kira pressiona o botão de Killer Queen foi ajustao para parecer mais natural. Koichi, em particular, está muito mais alto.
- A panorâmica da cena em Morioh possui uma textura de fundo mais detalhada, a câmera foi ligeiramente ajustada, e o sol, o céu e o oceano estão mais detalhados. A iluminação também brilha mais gradualmente.
- Na cena na casa de Rohan, o efeito olho de peixe vai para dentro em vez de para fora, o sombreamento foi ajustado e o corrimão e a maçaneta da porta foram ligeiramente redesenhados.
- O rosto de Rohan está mais detalhado.
- A cadeira na casa de Rohan vibra menos na cena com Masazo Kinoto.
- Em certo ponto da versão original, metade da cadeira desaparecia. Isso foi consertado.
- A sombra originalmente se movia para o canto superior esquerdo na cena com as gaivotas, com os círculos nas plantações e com o Superfly, mas agora ela invade o canto superior esquerdo.
- Shinobu e o plano de fundo em sua cena são coloridos para serem mais vibrantes, enquanto os créditos em vermelho são menos.
- Shinobu agora se divide em várias cópias em sicronia com Kira. Isso muda também o tempo da animação.
- O lado de Kira em sua cena com Shinobu está mais escuro. Isso, de certa forma, também afeta ligeiramente o lado de Shinobu.
- Os créditos agora estão espaçados de forma diferente na cena com Kawajiri, e em certo ponto eles desaparecem de forma diferente também.
- Alguns dos Kiras flutuantes desaparecem mais lentamente na cena do Hayato.
- Na cena do Hayato, o nome de Kenta Mimuro foi adicionado aos créditos.
- A cena com os personagens principais posando melhorou drasticamente os detalhes dos planos de fundo, que tambem têm uma textura mais áspera.
- Na versão original, os personagens principais posavam rapidamente em direção às suas silhuetas antes de desaparecerem abruptamente. Essas silhuetas mostravam os personagens posando com destaques coloridos baseados em seus esquemas de cores, que então se transformavam em desenhos completos dessas mesmas silhuetas. Na nova versão, há várias cópias das silhuetas que agora estão completamente escuras, e uma vez que o desenho completo é revelado, são animadas para se moverem à pose final em vez de estarem naquela pose desde o início.
- Os personagens também foram ligeiramente redesenhados para parecerem mais sombreados e definidos, embora na transmissão original de TV os rostos de Rohan e Yukako não tenham sido atualizados até o Episódio 37.
- As palavras dos efeitos sonoros para essa cena também estão muito mais vibrantes.
- Uma mesa foi adicionada próxima de Koichi na cena da pose.
- O plano de fundo é movido na cena onde todos apontam para o céu.
- O logo de Morioh está mais bem sombreado e possui uma camada ligeiramente mais áspera.
- Os fantasmas de Shigechi, Reimi, Arnold, Keicho e Aya agora possuem uma tonalidade dourada em vez de serem totalmente coloridos, enquanto as nuvens mudam de dourado para branco e o plano de fundo é mais focado.
- O número 1999 agora possui buracos cortados em vez de áreas planas em preto e branco.
- Na cena do 1999, a câmera é ligeiramente mais aproximada.
- As últimas cenas originais reutilizaram animações de ataque dos personagens, enquanto a nova versão apresenta animações completamente novas com um plano de fundo refeito para Kira - que agora ativa seu Stand -, Crazy Diamond conserta um cadeado de coração escrito com "JOJO" e os Stands dos personagens principais são vistos antes de se afastarem ao final da cena.
- Quase todos os personagens na foto final foram redesenhados ou reajustados de alguma forma, e Surface agora pode ser visto no canto inferior direito.
Versão Bites The Dust
Para o Episódio 36, uma versão modificada da abertura de animação foi transmitido na TV assim como no canal oficial de animes do YouTube da Warner Bros., de acordo com o avanço do anime no arco da história Another One Bites the Dust.
- Embora a animação de abertura comece normalmente, uma vez que Kira está à vista, ela é revertida para trás, pulada para o fim normal e finaliza com Kira ativando sua bomba, e assim o título do anime aparece em tela.
- A aparência de Kira agora é a sua mais recente.
- Diversos efeitos visuais psicodélicos estão presentes na abertura.
- A segunda metade da canção é utilizada em vez da primeira metade, a fim de acompanhar a animação.
- Diversas cenas têm sua tonalidade alterada, tais como a qual uma gaivota sobrevoa o campo.
- Hayato agora é apresentado com um olhar determinado em sua face, em vez da expressão de desespero das versões anteriores.
- A cena que mostra Rohan na sua varanda não é apenas revertida, com a câmera tomando o caminho contrário, mas também é repetida mais vezes que o normal, sendo uma possível referência à quantas vezes Bites the Dust fez um loop no tempo.
- As animações de Stand reutilizadas estão presentes novamente, mas o golpe de Crazy Diamond é revertido à medida em que imagens de Killer Queen piscam na tela.
- Na penúltima cena em que Kira ativa sua bomba, o elenco principal presente ao fundo agora se vira para encarar Kira, alguns com raiva como Koichi, em vez de ficarem de costas. Isso prenuncia a morte de Kira se aproximando.
Versão Units
Para o Episódio 39, um cover de Great Days intitulado "Great Days -Units Ver.-" é apresentado. Ele é interpretado pelo grupo JO☆UNITED, cujos membros são vocalistas de todas as aberturas temas do anime: os membros JO☆UNITED são Hiroaki "TOMMY" Tominaga ("JoJo ~Sono Chi no Sadame~"), Coda ("BLOODY STREAM", "Fighting Gold") e Jin Hashimoto ("STAND PROUD") (juntos interpretando "JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~"); Jun Shirota, Taisuke Wada, e Jeity do grupo THE DU ("Crazy Noisy Bizarre Town"); Tatsu Hoshino da batta ("chase"; e Karen Aoki e Daisuke Hasegawa (versão original de "Great Days", assim como Uragirimono no Requiem no caso de Daisuke. Karen também escreveu a versão em inglês de Uragirimono no Requiem).
Letra
Kanji Japonês
|
Japonês Romanizado
|
Tradução Portuguesa
|
Breakdown, Breakdown, Listen (up)
|
Breakdown, Breakdown, Listen (up)
|
Breakdown, Breakdown, Escutem
|
Breakdown, Breakdown, Listen
|
Breakdown, Breakdown, Listen
|
Breakdown, Breakdown, Escutem
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
(3, 2, 1) Let's Go!
|
(3, 2, 1) Let's Go!
|
(3, 2, 1) Vamos Lá!
|
|
|
|
Shining Justice 芽生えて
|
Shining Justice mebae te
|
A Justiça Brilhante começa a florescer
|
Brand-new bed town 交差する息吹
|
Brand-new bed town kōsa suru ibuki
|
Cidade nova em folha, um fôlego fresco chega
|
岬から潮風 トンネル抜け鉄塔へ
|
Misaki kara shiokaze tonneru nuke tettō e
|
Uma brisa do mar emerge daquele túnel rumo àquela torre
|
惹かれ合い小道に迷い込む
|
Hikareai komichi ni mayoikomu
|
Somos atraídos um pelo outro, perdendo nosso caminho nas ruas estreitas
|
|
|
|
心に 溶け込む影
|
Kokoro ni tokekomu kage
|
Uma sombra se derrete em nossos corações
|
照らす黄金の“Spirits”それは守り抜く光
|
terasu ōgon no "Spirits" sore wa mamorinuku hikari
|
"Espíritos" Brilhantes dourados, eles são as luzes que nos protegerão
|
|
|
|
Let the voice of love take you higher!
|
Let the voice of love take you higher!
|
Deixe a voz do amor te levar mais alto!
|
集まる力で時さえ超えて
|
Atsumaru chikara de toki sae koete
|
Com esse poder reunido, vá até mesmo além do tempo
|
1999年 Bizarre Summer
|
1999 Bizarre Summer
|
O Bizarro Verão de 1999
|
巡る勇気で生きる街
|
Meguru yūki de ikiru machi
|
Essa cidade prospera em coragem
|
Great Days
|
Great Days
|
Grandes Dias
|
|
|
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
|
|
|
Song of praises 響かせ
|
Song of praises hibikase
|
Canção de louvores soam
|
Brand new up town すれ違う景色
|
Brand new up town surechigau keshiki
|
Cidade nova em folha, o cenário passa
|
雲の切れ間に射す光がほら降り注ぎ
|
Kumo no kirema ni sasu hikari ga hora furisosogi
|
De uma brecha nas nuvens, veja, a luz está derramando através
|
イニシエの小道へ誘い込む
|
inishie no komichi e sasoikomu
|
Sendo convidada para as antigas ruas estreitas
|
|
|
|
煌めき導く町
|
Kirameki michibiku machi
|
Uma cidade que leva a um brilho
|
たぎる黄金の“Spirits”それは果てしない絆
|
tagiru ōgon no “Spirits” sore wa hateshinai kizuna
|
"Espíritos" dourados À Ferver, eles são os nossos laços infinitos
|
|
|
|
Let the joy of love give you an answer
|
Let the joy of love give you an answer
|
Deixe a alegria do amor te dar uma resposta
|
別れの時さえ砕けぬ意思で
|
Wakare no toki sae kudakenu ishi de
|
Com um propósito que é inquebrável, mesmo quando nos separarmos
|
1999年 Bizarre Summer
|
1999 Bizarre Summer
|
O Bizarro Verão de 1999
|
自分乗り越え掴み取れ未来
|
Jibun norikoe tsukami tore mirai
|
Superando a nós mesmos e se agarrando ao futuro
|
|
|
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
|
|
|
Let the voice of love take you higher
|
Let the voice of love take you higher
|
Deixe a voz do amor te levar mais alto
|
集まるチカラで時さえ越えて
|
Atsumaru chikara de toki sae koete
|
Com esse poder reunido, vá até mesmo além do tempo
|
|
|
|
Let the joy of love give you an answer
|
Let the joy of love give you an answer
|
Deixe a alegria do amor te dar uma resposta
|
別れの時さえ砕けぬ意思で
|
Wakare no toki sae kudakenuishi de
|
Com um propósito que é inquebrável, mesmo quando nos separarmos
|
1999年 Bizarre Summer
|
1999 Bizarre Summer
|
O Bizarro Verão de 1999
|
交わす勇気が生む讃歌
|
Kawasu yūki ga umu sanka
|
A coragem que trocarmos fará nascer o nosso hino
|
Great Days
|
Great Days
|
Grandes Dias
|
|
|
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
|
Great Days - English Ver.-
|
Breakdown, Breakdown, Listen
|
Breakdown, Breakdown, Listen
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown, Let's Go!
|
|
Shining justice burning in me
|
Brand-new bed town is the place I wanna be
|
Everyone just raise your hand
|
Raise it till you touch the sky
|
All you need to do is just to stand up to the top
|
|
Let joy bring love and greatness of all
|
There is just nothing but love,
|
and I'd do anything to give you my heart
|
|
Let the voice of love take you higher
|
And I will love you even more
|
Till the day you'll find the light
|
1999 Bizarre Summer
|
Every road will lead us to a memory of
|
Great Days
|
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
|
Song of praises ringing in me
|
Brand new up town, is the place we'll all meet
|
Everything that happens is meant to be it's destiny
|
All you need to do is stand up higher to the sky
|
|
Let world be full of love and embrace
|
There is just nothing but love,
|
that I've been looking for in life for so long
|
|
Let the joy of love give you an answer
|
And I will hold you when you're lost
|
Just walk on to the light
|
1999 Bizarre Summer
|
Every road will lead us to a memory of
|
Great Days
|
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
|
Let the voice of love take you higher
|
And I will love you even more
|
Till the day you'll find the light
|
|
Let the joy of love give you an answer
|
And I will hold you when you're lost
|
Just walk on to the light
|
1999 Bizarre Summer
|
Every road will lead us to a memory of
|
Great Days
|
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
Breakdown, Breakdown
|
|
Sequências de Aberutra
Canção Completa
Tracklist
Original
- Great Days
Letra: Endcape /Composição: Yugo Kanno
- Great Days - English Ver.-
Letra: Karen Aoki /Composição: Yugo Kanno
- Great Days (Instrumental)
Units
- Great Days -Units Ver.-
Letra: Endcape /Composição: Yugo Kanno
- Great Days -Units Ver.- (Instrumental)
Créditos
Galeria
AberturaVer. Bites the DustDisco
Curiosidades
Sol Brilhante da "Justiça"
- De acordo com o diretor de abertura Yasufumi Soejima, o sol brilhante da "Justiça" apresentado no início e no final da abertura simbolizam Jonathan Joestar.[1]
- As duas últimas aberturas foram projetadas em referência aos filmes de Star Wars, com "chase" representando os sentimentos de O Império Contra-Ataca e "Great Days" como O Retorno do Jedi.[1]
- O título da canção, "Great Days", é muito similar a romanização japonesa do bordão de Josuke, .
- Tendo sido arranjada pelo compositor da série, a introdução da canção compartilha semelhanças com a melodia do tema principal de Diamond is Unbreakable, especialmente por conta do uso repetido da palavra "Breakdown".
- Na versão completa da canção, ao final, a canção é revertida para a letra de "Breakdown" momentaneamente; uma clara referência à terceira bomba de Killer Queen, "Bites the Dust".
- A fonte utilizada no início da abertura, mais notável no nome de Hirohiko Araki, compartilha uma semelhança incrível com a capa do álbum Close to the Edge, da banda Yes.
- Ao final da abertura, Crazy Diamond é visto consertando o coração "envideirado" de Morioh, criando uma continuidade com a abertura anterior, onde ele foi destruído por Killer Queen.
- A pose do grupo ao final da abertura é compartilhada com a capa do Volume 41, com ligeiras alterações. Reimi, Arnold, Tamami, Hazamada, Mikitaka, Tonio e Shizuka são adicionados em contraste.
- Apesar de ser o primeiro personagem a morrer que possui grande importância na vida de Josuke, Ryohei Higashikata não é mostrado na abertura junto aos outros falecidos.
- De todas as faixas de aberutra originais de JoJo, essa foi a primeira vez em que uma versão em inglês oficial foi realizada. Seria seguida em breve por Fighting Gold, chase e Traitor's Requiem.
Referências
Navegação do Site
|
---|
Canções Originais | |
---|
Temas de encerramento licenciados | |
---|
Trilhas sonoras do anime | |
---|
Trilhas sonoras do OVA | |
---|
Trilhas sonoras do filme | |
---|
Trilhas sonoras dos vídeo-games | |
---|
Artistas Musicais | |
---|
Arte de capa por Hirohiko Araki | |
---|
Variados | |
---|