Uragirimono no Requiem

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search

"Uragirimono no Requiem" (裏切り者のレクイエム Uragirimono no Rekuiemu, lit. "Réquiem dos Traidores") é a segunda canção tema de abertura de JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind e a nona canção tema de abertura de toda a adaptação animada da série. É cantada por Daisuke Hasegawa, escrita por Shoko Fujibayashi e composta/arranjada por Yugo Kanno.

Uma versão da canção em inglês também está disponível no single, sendo traduzida por Karen Aoki. O single foi lançado no Japão em 27 de Março de 2019.[1] A versão em inglês foi disponibilizada para streaming anteriormente, em 15 de Março de 2019.[2] As duas versões alternativas da abertura, usadas próximas do fim da temporada ("Uragirimono no Requiem Diavolo Ver." e "Uragirimono no Requiem Giorno Ver."), foram lançadas como parte do terceiro volume da trilha sonora de Golden Wind.

Animação de Abertura

Primeira Versão

A animação começa com a cena de uma janela fechada, seguida por um subordinado beijando a mão de seu mestre, e então o cenário de Veneza, no qual o título aparece à medida que o sol começa a brilhar entre as nuvens ao fundo.

A câmera rapidamente se aproxima do título, transitando entre muitos momentos da jornada de Giorno Giovanna e da Equipe Bucciarati, começando com Giorno e Polpo em sua cela, com seu isqueiro e com Black Sabbath à sua frente. A câmera se aproxima de um dos quadros de Polpo e revela Leone Abbacchio e seu Moody Blues confrontando Mario Zucchero e Soft Machine. Então, dentro do olho de Abbacchio, Guido Mista batalha contra Sale e Kraft Work. A cena desaparece para revelar a luta entre Narancia e Formaggio, para então mostrar Pannacotta Fugo vendo Illuso e Man in the Mirror dentro do espelho. Pesci aparece segurando Prosciutto enquanto Bruno Bucciarati o joga para fora de um trem em velocidade, Giorno luta contra Baby Face e Melone, e Giorno aparece novamente segurando Mista, que está machucado, ao confrontar Ghiaccio no White Album. A câmera então foca no olhar determinado de Giorno enquanto o dia amanhece atrás dele.

A animação corta para uma cena de Bucciarati no elevador, com o indicador de andares transparecendo no centro da tela e com um zíper se abrindo sobre o personagem, dando a ele uma paleta de cores diferente. Bucciarati é visto de mãos dadas com Trish Una, ao momento em que a mão dela é arrancada e, em seguida, é mostrado o rosto de Bucciarati convertido em raiva e expressado em um grito de ódio, à medida em que a câmera transparece numa tomada da San Giorgio Maggiore vista das nuvens. Em seguida, são vistas as pernas de todos do Time Bucciarati nas docas do lado de fora da igreja, com cada membro caminhando em direção ao barco para se rebelar abertamente contra a Passione, começando por Giorno e seguido por Abbacchio, Mista e Bucciarati. Narancia hesita brevemente antes de correr atrás deles, e Fugo dá um único passo à frente antes de parar completamente.

A capa B do Capítulo 537 reproduzida na abertura

Num fundo abstrato 3D, Bucciarati demonstra a destreza de Sticky Fingers, que então é substituído por Giorno em pose com seu Gold Experience, seguido pelo parceiro do Abbacchio, o qual revela-se ser o Moody Blues, e então o próprio Abbacchio aparece por trás do Stand. Narancia entra em cena e atira com o Aerosmith, seguido por Mista disparando a pistola, com os Sex Pistols viajando nas balas e saltando delas. Trish ativa sua Stand Spice Girl, que começa a desferir uma série de golpes à esquerda. O rosto de Trish então se aproxima e ocupa toda a tela ao momento que se vira antes de cair, revelando todo o grupo caindo do céu enquanto posam.

Vinegar Doppio aparece tendo uma visão de Risotto Nero em seu cabelo, criada por Epitaph. Ele então escuta uma ligação do Chefe antes de sofrer com uma dor de cabeça e cobrir seu rosto em dor. A câmera se aproxima novamente dele, e o rosto de Doppio se torna preocupado à medida que a imagem centra-se em seu olho para revelar a praia de Sardenha, sendo virada de cabeça para baixo e desaparecendo em sombras.

A mão de Giorno é vista machucada, enquanto gotas de sangue caem no chão no momento em que o tempo é apagado e, repentinamente, mais gotas de sangue aparecem. O Chefe então aparece, com todo seu corpo envolto de sombras, e ataca Giorno com seu King Crimson, o qual o obstrui sob a visão da audiência. Giorno então se vira, avistando o Chefe e seu Stand, e ativa seu Gold Experience, desferindo diversos golpes. Uma Flecha desenhada com um besouro diferente é vista rodando no céu, então a animação corta para Giorno de joelhos no meio de nuvens espessas e com um olhar determinado. Ele levanta seu braço e revela a mesma flecha descrita anteriormente, depois a segura forte no ar e ativa Gold Experience, dramaticamente trazendo-a para sua direção. A câmera foca nos rostos de Giorno e de Gold Experience enquanto são engolfados por uma luz dourada que vem debaixo.

A flecha cai numa joia vermelha, seguido por diversos flashes rápidos: a palavra "JoJo's" em frente a um fundo de joaninhas, "Bizarre Adventure" emoldurado de forma oval numa moldura dourada em um fundo xadrez, e "Golden Wind" num espaço azul preenchido com flores rosas. A animação de abertura termina com o "zoom out" do título em um céu azul cheio de nuvens.

Segunda Versão [Diavolo ver.]

Doppio se transformando em Diavolo

Do Episódio 34 em diante, a segunda versão da abertura é usada.

A parte de Doppio agora é atada por flashes de King Crimson, com Doppio na verdade se transformando no Diavolo após a dor de cabeça, e seu rosto demonstrando determinação antes de mudar para medo no último segundo.

A cena é prosseguida pelas gotas de sangue pingando no chão, essa a qual é modificada para mostrar o tempo apagado e Diavolo posicionando-se atrás de Giorno, enquanto ativa King Crimson. Ele então usa o Epitaph para prever o futuro, esse o qual mostra Gold Experience o atacando. Enquanto a cena acontece, há um monólogo em italiano que diz o seguinte:

Kanji Japonês Tradução Portuguesa (JP) Monólogo Italiano Tradução Literal (IT)
選ばれた運命からは誰も逃れることはできない Ninguém pode escapar do destino que lhe foi imposto Nessuno può sfuggire dal destino scelto Ninguém pode escapar do destino escolhido
お前たちが滅びるという結果だけが残るのだ Tudo que resta é o fim, onde vocês todos perecerão Rimane solo il risultato che voi sarete distrutti Resta apenas o resultado o qual vocês serão destruídos
永遠の絶頂は我にのみ存在する A grandeza eterna existe apenas dentro de mim L’eterna cima esiste solo per me O pico eterno existe apenas para mim
時の消し飛んだ世界で哀しみの歌を歌うがいい Cante uma canção de tristeza em um mundo onde o tempo foi apagado Puoi cantare canzoni di tristezza nel mondo senza tempo Pode cantar uma canção de tristeza num mundo sem tempo

A abertura então continua normalmente, com a exceção de que Diavolo é completamente revelado (embora ele permaneça obstruído por King Crimson) e o refrão é apoiado por um coro.

No Episódio 37, essa versão é tocada com a presença de foleys (efeitos sonoros) em todos os momentos, tais como os ataques de stands, muito parecido com aberturas anteriores nos episódios finais de suas respectivas partes.

Terceira Versão [Giorno ver.]

A câmera continuamente se aproxima do olho de Diavolo

Uma terceira e última versão dessa abertura é usada no começo do Episódio 38.

Ela começa da mesma maneira que a versão do Diavolo, mas o tempo apagado é mais curto e é revertido à medida em que o poder do Gold Experience Requiem é ativado. A câmera se aproxima do olho de Diavolo em um loop (num total de quatro vezes) antes de vermos o personagem se encarando numa fila infinita de diferentes versões do próprio. As gotas de sangue voltam para a mão de Giorno, que em seguida posa de uma maneira similar a de DIO na Parte 3 (quando ainda estava escondido nas sombras), com uma versão de Gold Experience aparecendo à sua frente no meio de uma transformação. A abertura então reusa as cenas, mas as rearranja de forma que conte uma história diferente. Giorno pega a flecha e fura seu próprio Stand. Diavolo assiste Gold Experience colapsar e manda seu Stand para matar Giorno, mas a flecha viaja pelo braço do Gold Experience e sua casca muda, revelando o novo Gold Experience Requiem, o qual desfere uma barreira de ataques enquanto Giorno olha para frente corajosamente.

No Episódio 39, essa versão é tocada com foleys nos momentos de ativação da habilidade de Gold Experience Requiem, assim como na sua formação e ataque.

Letra

Kanji Japonês Japonês Romanizado Tradução Portuguesa
神の運命(さだめ)にさえ kami no sadame ni sae Mesmo contra o destino de Deus
叛旗を翻す…Gangster hanki o hirugaesu…Gangster levante a bandeira da rebelião...Gangster
畏れという 感情を osore to iu kanjou o Esses sentimentos de medo
掻き消す(Rage) (あ​くま)に背くと 誓った日から kakikesu Rage akuma ni somuku to chikatta hi kara Se afogaram com a raiva, desde o dia em que jurei me opor ao mau
報復とは 終末か? houfuku to wa shuumatsu ka? Essa vingança signficaria o fim?
未来を乞う mirai o kou Pergunte ao futuro
生き方を捨てて 挑む者Stay Gold ikikata o sutete idomu mono Stay Gold Aqueles que abandonam sua maneira de viver, permaneçam dourados
そうさ 目には目を… sou sa me ni wa me o… Esse é o certo, olho por olho...
裏切り者には レクイエムを…Wow uragirimono ni wa rekuiemu o…Wow Um réquiem para os traidores… Whoa-oh
絶望が手招く zetsubou ga temaneku O desespero está acenando para você
世界に立ち向かう sekai ni tachimukau Levante-se contra o mundo
Don't care 慈悲などいらないさ Don't care jihi nado iranai sa Não importa, não há necessidade de piedade aqui!
身体滅びる時 karada horobiru toki Quando seus corpos perecerem
祈りも消え果てる?Hell No inori mo kiehateru? Hell No suas orações desaparecerão também? De jeito nenhum
始まりのGolden Wind hajimari no Golden Wind É o começo de um Vento Áureo
失うもの何もない ushinau mono nani mo nai Eu não tenho nada a perder
火が付く(soul) 戻る道さえも 焼き尽くしたさ hi ga tsuku soul modoru michi sae mo yakitsukushita sa Mesmo em seu caminho de volta, a alma inflamada queimou até o fim
支配という 安息に shihai to iu ansoku ni Levantar uma revolução
溺れたまま oboreta mama mais do que desejar tempo
時貪るより 革命起こせ toki musaboru yori kakumei okose para descanso e controle
誇り高き hokori takaki Demonstrando orgulho
裏切り者には レクイエムを…Wow uragirimono ni wa rekuiemu o…Wow Um réquiem para os traidores… Whoa-oh
怒り胸を叩き ikari mune o tataki Seu coração bate com raiva
鼓動 叫ぶままに kodou sakebu mama ni Enquanto suas batidas gritam
Don't care 真実へと向かう Don't care shinjitsu e to mukau Não importa, vá em direção à verdade
何かを得た者が nani ka o eta mono ga Aquele que o reinvidica
真の勝者なのか?Hell No shin no shousha na no ka? Hell No será o verdadeiro vencedor? De jeito nenhum
裁くのはGolden Wind sabaku no wa Golden Wind O Vento Áureo será o juiz
絶望が手招く zetsubou ga temaneku O desespero está acenando para você
世界に立ち向かう sekai ni tachimukau Levante-se contra o mundo
Don't care 慈悲などいらないさ Don't care jihi nado iranai sa Não importa, não há necessidade de piedade aqui!
身体滅びる時 karada horobiru toki Quando seus corpos perecerem
祈りも消え果てる?Hell No inori mo kiehateru? Hell No suas orações desaparecerão também? De jeito nenhum
始まりのGolden Wind hajimari no Golden Wind É o começo de um Vento Áureo

Uragirimono no Requiem (versão em inglês)
Faith is just another worthless sign
I will live my life as godless soul Gangster
My fear is gone, it is all gone
Only a rage is left in my faithless world since I had betrayed my god
All is gone
No revenge
This fate is mine
I will survive on my own
This is my way
Stay Gold
Oh yes, it's eye for an eye
For the betrayer and thief
Requiem wow wow
Fight with me, there's no hope but try
Won't give up, it's my destiny
Don't care
Don't you ever give me mercy
When my life is gone with the wind
Will a prayer vanish into dust?
Hell no
Starting over, Golden Wind
Nothing more to lose, there’s no more
Firing soul burned every road to past, days have gone by so fast
Don't let your soul drawn into the
power of repose
Stand up and incite yourself make your own story
Oh yes, show some pride
For the betrayer and thief
Requiem wow wow
Fight with me, with those raging fists
Let your soul burn into screaming vain
Don't care
I'm on my way to the truth
So, will I fight for some prize and fame?
Do I need to cast another spell?
Hell No
It all begins with Golden Wind
Fight with me, there's no hope but try
Won't give up, it's my destiny
Don't care
Don't you ever give me mercy
When my life is gone with the wind
Will a prayer vanish into dust?
Hell no
Starting over, Golden Wind

Sequência de Aberturas

Canção Completa

Tracklist

  1. Uragirimono no Requiem
  2. Uragirimono no Requiem (Instrumental)
  3. Uragirimono no Requiem (Inglês)

Créditos

  • Produtor Sonoro:营野祐悟
  • Diretor: LucyDiamonds
  • Engenheiro de Gravação e Mixagem:葛岛洋一
  • Engenheiro Assistente: 春雅之
  • Engenheiro de Masterização:茅根裕司(Sony Music Studios Tokyo)
  • Estúdio:Sony Music Studios Tokyomusic sTuDio

[ Músicos ]

  • Teclado e Outras Programações Instrumentais:营野 悟
  • Vocal e Refrão:ハセガワダイスケ
  • Baterias:佐野康夫
  • Baixo:山口寛雄
  • Guitarra:吉本潮·天休久志
  • Cordas:篠崎正嗣グループ
  • Produção Coordenada e Gerenciada por 野崎高志( música)· 瀧澤さとみ ( música) Apoiada por 植田能平
  • Copista: 山本夏子
  • Direção de Arte e Design: 志野木良太(ステロタイブ)
  • Produtor Executivo: 大森啓幸(Warner Bros:Japão)
  • Agradecimentos Especiais para 青木カレン·長孝子·Ruby

Galeria

Curiosidades

  • A imagem de capa de Giorno Giovanna é um quadro reutilizado do Episódio 4.
  • Durante a parte orquestral da ponte da música, uma variação do leitmotif de Bruno Bucciarati pode ser ouvida.
  • O monólogo da versão do Diavolo foi dublado por um italiano nativo.[3] O leitmotif do Diavolo também pode ser ouvido durante sua atuação. Na entrevista de 2020 da Anime Expo, Hiroyuki Omori (produtor do anime) explica que ele escreveu as falas em japonês, conversou sobre isso e teve-as traduzidas em italiano. O time de produção pediu para que o homem disesse as falas "como um Chefe diria" para mostrar como a abertura era no mundo de Diavolo.
  • O kanji 魂 lido como "raiva" normalmente significa "alma".
  • O kanji 神 lido como あくま normalmente significa "deus", enquanto あくま é normalmente a leitura do kanji 悪魔 que significa "diabo". 
  • Na terceira versão, Giorno realiza a mesma pose de DIO na foto espírita de Joseph.
  • Após Doppio se transformar no Diavolo, a expressão facial de Diavolo é mostrada com determinação e, logo após isso, com medo. Uma possível pista sobre o que acontece após a batalha contra Gold Experience Requiem.
  • Na entrevista de 2020 da Anime Expo, Hiroyuki Omori (produtor do anime) explica como a música tema foi particularmente difícil de fazer. Após sentir que Fighting Gold foi um tremendo sucesso, o time de produção não sabia como superar a primeira abertura. Omori aparentemente requeriu uma "abertura regular" mas Naokatsu Tsuda constestou, constatando que o público esperaria algumas mudanças na abertura. Omori e o diretor Yasuhiro Kimura criaram "Traitor's Requiem" e deixaram Yugo Kanno cuidar da composição. Aparentemente, as faixas demo de Kanno foram rejeitadas três vezes.

Referências

Navegação do Site

Other languages: