Chapter 229: Difference between revisions

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Appearances: cleanup
m Text replacement - "}}{{Char|" to "}} {{Char|"
 
(41 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Chapter box
{{Chapter Infobox
|title = D'Arby the Player (3)
|title = D'Arby the Player, Part 3
|colors = StardustCrusaders
|colors = StardustCrusaders
|image = [[File:Chapter 229.jpg|{{ImageSize}}]]
|image = {{Tabber
|Digital Color|[[File:Chapter 229.jpg|{{ImageSize}}]]
|vol = 14 (25)
|Bunkoban|[[File:Chapter 229 Bunkoban.jpg|{{ImageSize}}]]
}}
|vol = 14 ([[Volume 25|25]])
|chapter = 116 (229)
|chapter = 116 (229)
|ja_kanji = ダービー・ザ・プレイヤー その③
|ja_kanji = ダービー・ザ・プレイヤー その③
|ja_romaji = Dābī za Pureiyā Sono 3
|ja_romaji = Dābī za Pureiyā Sono 3
|page = 20
|page = 19
|date = July 29, 1991
|date = July 29, 1991
|wsj = #32, 1991<ref>[http://www.biwa.ne.jp/~starman/1991/1991jump.htm 1991年の週刊少年ジャンプ]</ref>
|wsj = &#35;32, 1991<ref>[http://www.biwa.ne.jp/~starman/1991/1991jump.htm 1991年の週刊少年ジャンプ]</ref>
|anime = [[SC Episode 40]]
|anime = {{Ep3|SC Episode 40}}
|prev = [[Chapter 228|D'Arby the Player (2)]]
|prev = {{Ch2|Chapter 228}}
|next = [[Chapter 230|D'Arby the Player (4)]]
|next = {{Ch2|Chapter 230}}
}}
}}
{{Nihongo|'''D'Arby the Player, Part 3'''|ダービー・ザ・プレイヤー その③|Dābī za Pureiyā Sono 3}}, originally {{Nihongo|'''A Video Game of Souls'''|魂のTVゲーム|Tamashī no Terebi Gēmu}} in the [[Weekly Shonen Jump|WSJ]] release, is the 116th chapter of ''[[Stardust Crusaders]]'' and the 229th chapter of the ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' manga.

{{Nihongo|'''D'Arby the Player (3)'''|ダービー・ザ・プレイヤー その③|Dābī za Pureiyā Sono 3}}, originally {{Nihongo4|'''The Soul Video Game'''|魂のTVゲーム|Tamashii no Terebi Gēmu}} in the [[Weekly Shonen Jump|WSJ]] release, is the two hundred twenty-ninth chapter of the ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' manga. It is also the one hundred sixteenth chapter of ''[[Stardust Crusaders]]''.


==Summary==
==Summary==
After being pulled through a hole in the floor of [[Dio Brando|DIO]]'s [[DIO's Mansion|mansion]], [[Joseph Joestar|Joseph]], [[Noriaki Kakyoin|Kakyoin]], and [[Jotaro Kujo|Jotaro]] stand on a small tropical island with [[Telence T. D'Arby|Telence]]. Joseph tries to interrogate Telence, but he refuses to answer Joseph's questions. The only way to get to DIO is by defeating Telence, so [[Joestar Group|the group]] decides to attack him all out at once. However Telence states that that is a poor idea, and proceeds to show them his "[[Minor Items#Telence T. D'Arby's Puppet Collection|collection]]". He opens a cabinet, revealing all of his dolls. Within each doll is a soul stolen by [[Atum]], similar to his [[Osiris|brother's ability]]. To the horror of the group, Telence begins to brag about his skilled craftsmanship, every doll being handmade. The group summons their [[Stand]]s in order to attack, but Telence reveals that Atum had earlier ensnared [[Star Platinum]]'s arm. Telence can now break it at anytime, forcing the group to listen to his demands. Like his [[Daniel J. D'Arby|brother]], Telence loves to gamble and so the group will have to gamble their souls over video games.
After being pulled through a hole in the floor of [[DIO]]'s [[DIO's Mansion|mansion]], [[Joseph Joestar|Joseph]], [[Noriaki Kakyoin|Kakyoin]], and [[Jotaro Kujo|Jotaro]] stand on a small tropical island with [[Telence T. D'Arby|Telence]]. Joseph tries to interrogate Telence, but he refuses to answer Joseph's questions. The only way to get to DIO is by defeating Telence, so [[Joestar Group|the group]] decides to attack him all at once. Telence, however, states that that is a poor idea, and proceeds to show them his "[[Minor Items#Telence T. D'Arby's Puppet Collection|collection]]". He opens a cabinet, revealing all of his dolls. Within each doll is a soul stolen by [[Atum]], similar to his [[Osiris|brother's ability]]. To the horror of the group, Telence begins to brag about his skilled craftsmanship, every doll being handmade.


The group summons their [[Stand]]s in order to attack, but Telence reveals that Atum had earlier ensnared [[Star Platinum]]'s arm. Telence can now break it at any time, forcing the group to listen to his demands. Like his [[Daniel J. D'Arby|brother]], Telence loves to gamble and so the group will have to gamble their souls over video games.
{{-}}
{{-}}

==Appearances==
==Appearances==
{{CBox|Title=Characters|bg=SDC3|bg2=SDC2|
{{Scroll box
{{Char|Name=Noriaki Kakyoin|Av=KakyoinAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
|content=
{{Char|Name=Jotaro Kujo|Av=JotaroAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
'''Characters'''
{{Char|Name=Joseph Joestar|Av=OldJosephAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
*[[Noriaki Kakyoin]]
{{Char|Name=Telence T. D'Arby|Av=TelenceAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
*[[Jotaro Kujo]]
{{Char|Name=DIO|Av=DIOAv.png|Status={{Mo}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}
*[[Joseph Joestar]]
{{Char|Name=Daniel J. D'Arby|Av=DArbyAv.png|Status={{Mo}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}
*[[Telence T. D'Arby]]
*{{MN|Sonia}} {{1st}} {{C|Doll only}}
{{Char|Name=Sonia|Av=Sonia Av.png|Status={{1st}} {{C|Doll only}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}
*{{MN|Dr. Elliot}} {{1st}} {{C|Doll only}}
{{Char|Name=Dr. Elliot|Av=Dr Elliot Av.png|Status={{1st}} {{C|Doll only}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}
*{{MN|Tatsuhiko}} {{1st}} {{C|Doll only}}
{{Char|Name=Tatsuhiko|Av=Tatsuhiko Av.png|Status={{1st}} {{C|Doll only}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}
'''Stands'''
*[[Tenore Sax]]
*[[Hermit Purple]]
*[[Hierophant Green]]
*[[Star Platinum]]
*[[Atum]]
}}
}}
{{CBox|Title=Stands|bg=SDC3|bg2=SDC2|
{{Char|Name=Tenore Sax|Av=TenoreSaxMangaAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
{{Char|Name=The World|Av=TheWorldMangaAv.png|Status={{Mo}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}
{{Char|Name=Hermit Purple|Av=HermitPurpleMangaAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
{{Char|Name=Hierophant Green|Av=HierophantGreenMangaAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
{{Char|Name=Star Platinum|Av=StarPlatinumMangaAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
{{Char|Name=Atum|Av=AtumMangaAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}
}}

==Author's Comment==
{{Note|Part=SDC|Name=Author's Comment|Link=Author's Note/Stardust Crusaders
|Translation={{AN|Chapter 229}}
|Transcript={{ANJ|Chapter 229}}
}}

==Gallery==
<gallery>
Chapter 229 Tailpiece.png|[[Volume 25]], Tailpiece
</gallery>


==References==
==References==
{{References}}
<references/>


==Site Navigation==
==Site Navigation==
{{Languages}}
{{Part 3 Chapters}}
{{Part 3 Chapters}}
{{DISPLAYTITLE:''Stardust Crusaders'' - Chapter 116 [229]}}
[[Category:Manga]]
[[Category:Manga chapters]]
[[Category:Part 3 Chapters]]
[[Category:Part 3 Chapters]]
{{StardustCrusaders}}
[[Category:Stardust Crusaders Chapters]]

Latest revision as of 17:58, 27 January 2025

D'Arby the Player, Part 3 (ダービー・ザ・プレイヤー その③, Dābī za Pureiyā Sono 3), originally A Video Game of Souls (魂のTVゲーム, Tamashī no Terebi Gēmu) in the WSJ release, is the 116th chapter of Stardust Crusaders and the 229th chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.

Summary

After being pulled through a hole in the floor of DIO's mansion, Joseph, Kakyoin, and Jotaro stand on a small tropical island with Telence. Joseph tries to interrogate Telence, but he refuses to answer Joseph's questions. The only way to get to DIO is by defeating Telence, so the group decides to attack him all at once. Telence, however, states that that is a poor idea, and proceeds to show them his "collection". He opens a cabinet, revealing all of his dolls. Within each doll is a soul stolen by Atum, similar to his brother's ability. To the horror of the group, Telence begins to brag about his skilled craftsmanship, every doll being handmade.

The group summons their Stands in order to attack, but Telence reveals that Atum had earlier ensnared Star Platinum's arm. Telence can now break it at any time, forcing the group to listen to his demands. Like his brother, Telence loves to gamble and so the group will have to gamble their souls over video games.

Appearances

Characters
(Mentioned)
(Mentioned)
(Debut) (Doll only)
(Debut) (Doll only)
(Debut) (Doll only)

Author's Comment

Link to this sectionAuthor's Comment
TranslationTranscript
As someone who loves winter, the current season is absolutely dreadful. Makes me want to return to my cooler hometown.
冬大好き人間の私としては、この季節がとてもつらい。涼しい故郷に帰りたくなります

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: