Grito de Stand

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Jotaro e Star Platinum fazendo seu grito de Stand

Vários Stands e/ou seus usuários possuem um grito de batalha usado quando executando seu modo básico de ataque; informalmente descrito como um Grito de Stand.

O grito é sugerido ou retratado como sendo realizado em um ritmo e intensidade similar ao do ataque do Stand, que é normalmente muito rápido, forte, e consecutivo.

O Grito de Stand é uma das marcas registradas de JoJo's Bizarre Adventure, já que vários usuários de Stand importantes possuem um.

Origem

Previamente na série, em um estilo comum em mangás de ação, certos personagens gritavam os nomes de seus ataques (incluindo Jonathan Joestar, Joseph Joestar e Dio Brando); então é possível que os gritos de Stand vieram disto.

Exemplos

Usuário Stand Grito de Stand Notas
Jotaro Kujo Star Platinum ORAORAORA ... !

"Ora" também é usado por vários não-usuários de Stand, como Jonathan Joestar, Joseph Joestar, e Gyro Zeppeli e é interpretado como um tipo de grunhido.
Jean Pierre Polnareff Silver Chariot HORAHORAHORA ... !


Também pode ser traduzido como "Ei!"
Chaka Anubis USHYAAAAA...!

DIO The World MUDAMUDAMUDA ... !

"Muda" é traduzido para português como "inútil."
Josuke Higashikata Crazy Diamond DORARARA ... !

Yoshikage Kira Killer Queen SHIBOBOBO ... !

Pode ser traduzido como "Morte!"
Giorno Giovanna Gold Experience (Requiem) MUDAMUDAMUDA ... !

Idêntico ao grito de seu pai.
Bruno Bucciarati Sticky Fingers ARIARIARI ... ! ARRIVEDERCI!

"Arrivederci" é a palavra italiana para "Até logo" ou "Adeus". 
Leone Abbacchio Moody Blues URYAAAAA ... !

Guido Mista Sex Pistols PASSPASSPASS ... ! YEE-HAW!

"PASS" é a palavra inglesa para "Passe". "YEE-HAW" é uma expressão de entusiasmo comum no sul dos Estados Unidos
Pannacotta Fugo Purple Haze UBASHAAAAAAA ... !

Narancia Ghirga Aerosmith VOLAVOLAVOLA ... ! VOLARE VIA!

"Volare via!" é italiano para "Saia voando!".
Trish Una Spice Girl WAAAAANNABEEEEEEEEEE ... !

Derivado do single das Spice Girls, "Wannabe."
Risotto Nero Metallica LOOOOOOOAAAAAAD Provavelmente derivado do álbum de mesmo nome da banda Metallica.
Secco Oasis OAAAAAAAAAAASIS ... ! O único grito que inclui o nome do Stand.
Sheila E Voodoo Child ERIERIERI ... ! Sheila é a única personagem de uma novel a ter um grito de Stand.
Jolyne Cujoh Stone Free ORAORAORA ... !

Assim como o de Giorno, o grito de Jolyne é idêntico ao de seu pai.
Ermes Costello Kiss OSHAAAAAAA ... !

Enrico Pucci

Whitesnake
C-Moon

UOSHAAAA ... ! USHYAAAA ...

Johnny Joestar Tusk CHUMIMI~IN ... !


ORAORAORA ... !

O "ORA" de Johnny é idêntico ao de Jotaro.
Diego Brando Scary Monsters USHAAAAAA ... !

Diego Brando (Mundo Paralelo) THE WORLD (Steel Ball Run) MUDAMUDAMUDA ... !

Idêntico ao de Dio.
Josuke Higashikata (JoJolion) Soft & Wet ORAORAARA ... !

Em maioria idêntico aos outros "ORAs", mas ocasionalmente um "ORA" é trocado por "ARA".
Yoshikage Kira (JoJolion) Killer Queen (JoJolion) WRYYYYYEEEEAH ... ! Derivado do grito vampírico de Dio.
Jobin Higashikata Speed King SPEEEEYYY SPEYAHH ... !
MERARYARYA ... !
"Mera" é uma onomatopeia para chamas queimando em japonês.


Curiosidades

  • Em uma entrevista na Anime Expo de 2020, Kensho Ono (dublador de Giorno Giovanna), Hiroyuki Omori (produtor do anime), e Nobutaka Kasama (produtor do anime) falaram sobre como os dubladores do elenco principal tentou aderir ao o número exato de exclamações no mangá. De acordo com Kensho Ono, foi uma tarefa difícil para ele. Omori disse que a equipe de produção se remoeu sobre isso porque as vezes os cortes não caberiam o tamanho dos gritos de batalha. Takehito Koyasu parece ter sido uma exceção, já que Kensho Ono afirmou que Koyasu disse para ele que ele nunca pensou em fazer isso e combinou seus gritos de batalha com o tamanho do corte diretamente.[1]
    • Kensho Ono achou difícil dizer "muda muda" rapidamente e teve que treinar enquanto dirigindo para conseguir fazê-lo certo. Ele menciona que amassar seu rosto o ajudou a falar o grito de batalha mais rápido.

Navegação do Site

Other languages: