Diamond is Unbreakable - Chapter 154 [419]

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
(Redirected from Глава 419)
Jump to navigation Jump to search

Another One Bites the Dust, Part 2 (アナザーワン バイツァ・ダスト その②, Anazāwan Baitsa Dasuto Sono 2), originally Absolute Confidence! (絶対の自信!, Zettai no Jishin!) in the WSJ release, is the one hundred fifty-fourth chapter of Diamond is Unbreakable and the four hundred nineteenth chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.

Summary

Yoshihiro wonders over his son's calm demeanor as he adjusts his tie in front of the mirror. On the television, a newscaster is surprised to discover that the cameras are already rolling. He then begins the weather report for the day.

The phone rings, and Shinobu, who is busy pouring the coffee, tells Hayato to answer it. Hayato, however, is busy watching Kira. Shinobu rushes to the phone and trips, dropping her favorite Wedgwood china tea set. She yells at Hayato that if he isn't going to act like her son, she won't act like his mother either. Kira tells them both to calm down, as the tea set can easily be replaced. He kisses Shinobu goodbye, to Hayato's distress, and leaves for work.

Hayato looks out the door for Kira, only to find him waiting behind the door with his hat. Kira tells him that he is now invincible, and thanks him for pushing him into gaining his new power. He assures Hayato that he will not kill him. He says that there is no need to because Hayato will not be able to tell anyone what he knows. He leaves for work, telling Hayato that from now on, they are going to be a real family.

Hayato thinks to himself that, since Kira called himself "invincible," there must be others out there with the same kind of power. Suddenly, he is approached by Rohan, who asks about the photo he has taken of Hayato spying on his father. Hayato tries to run, but Rohan uses Heaven's Door to stop him.

As Rohan reads Hayato's memories, he sees a warning on the first page, something that has never happened before. Reading further, he realizes that Hayato's memories are predicting the future.

Appearances

Characters
Jotaro Kujo
(Mentioned only)
Stands

Author's Comment

Link to this sectionAuthor's Comment
TranslationTranscript
The Artist Formerly Known as Prince is holding a concert here for the first time in a while. I thought I could pass on it to be cheap, but I'm definitely going.
久々(ひささびさ)[a]に元プリンスのコンサートが来る。円高なんで来ないかと思ってた必ず行きますよ

Gallery

Notes

  1. The author's comment for Chapter 419 has a typo. The word "hisabisa" (久々) ("long time") is given the furigana "hisasabisa" (ひささびさ), which adds an extra "sa" ().

References

Site Navigation

Other languages: