All-Star Battle R ★ Leone Abbacchio
Leone Abbacchio (レオーネ・アバッキオ, Reōne Abakkio), along with Moody Blues, was confirmed for All-Star Battle R as the first DLC character for the game's Season Pass 2, as well as the fifth paid DLC character overall, on August 18, 2023.[1] He released on August 30, 2023 for Season Pass 2 owners and is slated to release for everyone else on September 1.[2] He is included in the game's second season pass, and consequently the Ultimate Edition as well.[1]
Having neither previously appeared in All-Star Battle nor Eyes of Heaven as a playable character, Abbacchio has an original moveset based on his appearance in Vento Aureo.
In the English version of All-Star Battle R, Abbacchio's Stand, Moody Blues, is localized as "Moody Jazz", carried on from its first official usage in All-Star Battle.[4]
As the voice actor of Abbacchio for the Golden Wind anime, Junichi Suwabe reprises his role in All-Star Battle R as well.
Gameplay
Abbacchio has 950 health and uses the Stand (スタンド, Sutando) Battle Style, fighting foes with Moody Blues. During a fight, he can use several different attacks that were featured in Vento Aureo.
This section requires expansion.
Command List
Expand/Collapse All
Attack type: High
Damage: 14
Attack type: High
Damage: 24
Attack type: High
Damage: 36
Attack type: Low
Damage: 13
Attack type: Low
Damage: 21
Attack type: Low
Damage: 35
Attack type: Middle
Damage: 18
Attack type: Middle
Damage: 26
Attack type: Middle
Damage: 36
While in User Mode, Moody Blues will passively record and store the last skill Abbacchio performs. When he performs another User Mode skill, the Stand is automatically summoned to "replay" the recorded skill immediately after Abbacchio's own attack, taking Abbacchio's form in the process. This results in each inputted skill executing two attacks in succession: the inputted one by Abbacchio followed by the recorded one by Moody Blues, allowing for a variety of different attack combinations. The recorded skill will also copy the exact (//) variant inputted. In the case of Abbacchio performing a skill for the first time in a round, Moody Blues will simply Replay that same skill as its own follow-up.
However, if Abbacchio is struck before or during Moody Blues performing its attack, the Replayed skill will fail. Replay will also not trigger if Abbacchio Flash Cancels a skill, though said skill will still be recorded and overwrite the previously recorded skill.
Attack type: High
Damage: 40 / 45 / 50
Attack type: High
Damage: 40 / 45 / 5 + 50 (55)
Attack type: Low
Damage: 35 / 40 / 45
Attack type: Middle
Damage: 30 / 35 / 40
Attack type: High
Damage: 40 / 50 / 60
Attack type: High
Damage: 15
Attack type: High
Damage: 25
Attack type: High
Damage: 37
Attack type: Low
Damage: 14
Attack type: Low
Damage: 23
Attack type: High
Damage: 16 + 20 (36)
Attack type: Middle
Damage: 18
Attack type: Middle
Damage: 28
Attack type: Middle
Damage: 19 × 2 (38)
Moody Blues moves forward and unleashes a barrage of punches, sending the opponent flying on the final hit. The amount of hits increases in order, inversely affecting the Stand's recovery speed. Although this is a punch rush-style of attack, Abbacchio cannot actually initiate Rush Mode, and a similar move by other opponents will easily overpower Moody Blues. This is a Stand Rush skill that Abbacchio can disconnect from to freely act while it is executing. (Flash Cancel comboable)
Attack type: High
Damage: 4 × 5 + 25 (45) / 4 × 7 + 35 (63) / 4 × 9 + 45 (81)
Attack type: Throw
Damage: 110 / 130 / 150
Attack type: Throw
Damage: 85 / 90 / 95
- //: Moody Blues finishes with an overhead punch in a middle attack that cannot be blocked crouching, bouncing the opponent off the ground. (Flash Cancel comboable)
- + //: Moody Blues finishes with a kick that sweeps the opponent's feet in a low attack that cannot be blocked standing, knocking them off their feet and into a hard knockdown. (Flash Cancel comboable)
Attack type: // Middle / + // Low
Damage: 45
Attack type: Throw
Damage: 120
Attack type: High
Damage: 190
If the attack misses, Abbacchio sighs with a "Whew..." (はぁ~, Hā.). When fighting against Narancia or Mista themselves, if the opponent has chosen the default color palette, the character(s) that help Abbacchio will appear with a different color palette, not unlike in a mirror match. If Abbacchio has one of the two as his Assist, they will instead use the palette the player chose for them.
Attack type: High
Damage: 340 / 407 / 510 (depending on HH gauge)
Mista: Who the hell are you?! (何者だてめえはッ!)
Narancia: I'm gonna kill you! (ブッ殺す!!)
Abbacchio: Hmph. Ora, ora, ora! ORA! Was that a little excessive? (ふぅ おらっ おらっ おらっ オラアアッ! ちょっとやりすぎたかな…)
Narancia: This... is bad... (や…やばいよ…)
Attack type: High
Damage: 50 + 46 (96)
Attack type: High
Medal List
Costumes & Tints
Taunts & Victory Poses
Unlocked by default
Chapter 459: The Mystery of Soft Machine, Part 2 and Golden Wind Episode 6
Unlocked by default
Chapter 462: Sex Pistols Appears, Part 1 and Golden Wind Episode 7
Dialogue
Prior to his release as a DLC fighter, Abbacchio already had a selection of Tag Lines (プレイヤーカード名言, Pureiyā Kādo Meigen) in the game. They can be unlocked by completing 210 Secret Missions in All-Star Battle Mode. Notably, in the English version of the game, these pre-DLC Tag Lines are listed under the shortened name of "Leone," whereas his lines as a DLC character are listed under the shortened name of "Abbacchio."
- “Let's drink some tea and have a nice chat, eh? (お茶でも飲んで…話でもしようや……)”
- “What's wrong? (どうした?)”
- “What are you talking about? (何言ってんだおまえ?)”
- “Destroy the enemy! (『
敵 』をぶっ殺すッ!)” - “Arrogant little snot. (生イキなガキだ)”
- “How old are you? (あんた年いくつ?)”
- “I'll smash you to pieces! (オレがブチのめしてやるさ!)”
- “I can see the target's ability now... (『敵の能力』の正体が見えてきたようだな……)”
- “I don't like you. (気に入らねえ)”
- “Pay attention! (ボサッとしてんなよッ!)”
- “Watch what you say to me. (言葉に気ぃつけろよきさま……)”
- “I'm going ahead! Come at me! (先へ進むぜ! 来いッ!)”
- “Dammit... And I almost figured out my enemy's ability... (クソ……敵の能力が、わかりかけてきたぜ……)”
- “What's the matter? Come on, do it. (どうかしたのかよ……早くやれよ……)”
- “Whoa, that was close! Just a little too slow... (おっと、おしい! ちょこっと遅かったな……)”
- “You fight dirty. (セコイ野郎だな)”
- “Where are you going? (どこ行く気だ)”
- “You are such a pain, you know. (おい、おまえやかましいぞ)”
- “Don't blame me. I'm in a hurry. (急いでんだからキれんなよ)”
- “Hey, asshole! How are you going to pay for this? (おい きさま この始末どう付ける気だ てめー)”
- “What do you think you're doing?! (なにをやってるんだ!?)”
- “Then just beat the shit out of the asshole! I'm resuming Moody Blues's replay! (あとはブチのめすだけだなッ! 「ムーディー・ブルース」の「
再生 」を続行するぜッ!)” - “You can't defeat the enemy if you don't chase them! (追跡しなきゃあ「敵」は倒せねえんだぜ!)”
- “Not too much muscle on this one. (攻撃パワーはあまり強いとはいえねえようだな…)”
- “Number one is carrying out your orders. (最も大切な事は『命令を完了する』事だ……)”
- “My pride won't stand for failure to carry out orders. (命令に失敗することは、オレの誇りがゆるさねぇ)”
- "“You were one crazy operator. (ずいぶんクレイジーな事をやるヤツだぜ)”
- “Stop talking back to me! I don't care what happens to you! (口ごたえしてんじゃあねーぞッ! おれはてめーなんかどうなってもかまわねー)”
- “Can't beat anyone who actually fights back, huh? (闘って勝てるのは無力な人間だけか? え?)”
- “Damn it, that hurt! You asshole! (この野郎ッ! 痛え~んだよ! ちくしょうっ!)”
- “The way you're kneeling... It's like you're ready to get kicked... Hraaaah! (オマエは蹴とばされやすいように……しゃがんでいるんだ…… うりゃああああっ)”
- “You're not an enemy. Just an innocent bystander. (こいつは敵ではないようだ… ただの罪のない一般人のようだぜ、こりゃ)”
- “Since I've got you, I'll have you make sure there isn't any poison in my food. (ついでだ。こいつに皿の「毒味」させてから食おうぜ)”
- “I have to get back to my team! (オレは仲間のところに戻らなくては…!!!)”
- “That means we've got some time now! Time to track down the boss's true identity and find him! (これで時間ができたという事だぜッ! これからボスの正体を追跡してよォォォォ――ッ 探し出すための時間がよォォォォ――――ッ)”
- “I've seen your replay with Moody Blues. I know all your little tricks. (『ムーディー・ブルース』が「
再生 」した。 おまえの小手先の技じゃあ通じねーぜ。)” - “Heh, not bad. It took real guts to challenge me. (やるじゃあねーか。 おれに向かってくるとはいい度胸だ)”
- “We're under orders to protect the girl and escort her to the Boss. Don't get in our way. (オレたちに与えられた指令は娘を安全にボスのところまで護衛する事……邪魔するんじゃあねぇ。)”
- “If my way forward means destroying you, I won't hold back! (迷いはねぇ。 おめーをブッ殺さなきゃあ進めねーっつーのならッ!)”
- “Indulge my little curiosity. What are you fighting so hard for? (ちょっとした個人的な好奇心なんだが、あんたはどうして必死に闘ってるんだ?)”
- “You're a real pain in my ass! Dammit, that stings! (てこずらせやがって! 痛ぇな……ちょくしょう……ッ)”
- “What's the matter, huh? Come on. Stand up and come at me! (どうした、え? 来いよ。立ってかかって来な!)”
- “Get lost. I don't have time to deal with you. (失せな! おまえに構ってるほど暇じゃあねぇ)”
- “...What, was that it? Were you even trying? (……おい、もう終わりか? やる気あんのか、おまえ)”
- “I'm sure you see now that you're not even in my league. (これでわかっただろ。おまえじゃあ敵わねぇってことがよォ)”
- “Let's drink some tea and have a nice chat, eh? (お茶でも飲んで…話でもしようや………)”
- “My Stand will solve the mystery! (オレのスタンドで『謎』を解くッ!)”
- “Get on that bus... Yes, it's coming back to me... That's right! (あのバスに乗るんだ…思いだしてきた…そうだ!!)”
- “Yeah, but you know, once upon a time, I had nowhere to live and no place to go, too. (しかしだ…………オレももともとよォ~、行く所や居場所なんてどこにもなかった男だ…)”
- “I can replay all those memories! (記録を全て「
再生 」する!)”
- “How old are you? (あんた年いくつ?)”
- “My Stand replays everything. We'll be able to see everything from Narancia's sweat to his pulse. (俺のスタンドは記録を全て「再生 (リプレイ)」する! ナランチャがかいている「汗」も脈拍までも全て見れるッ!)”
- “We figured out the enemy's ability. (『敵の能力』の正体は解けたな……)”
- “I'm resuming Moody Blues's replay! (「ムーディー・ブルース」の「
再生 」を続行するぜッ!)” - “We can't defeat the enemy if we don't chase him, Bucciarati! (追跡しなきゃあ「敵」は倒せねえんだぜ、ブチャラティ!)”
- “Listen up. Our mission is to get the key and safely get that girl to the boss! (いいか。オレたちの任務は「
鍵 」を取って娘を安全にボスのところまで護衛する事だ)” - “I want to save Fugo as much as you do, but getting that key is paramount right now! (フーゴを助けたいのはオレもおまえと同じ気持ちだ。だが「
鍵 」を取ることが、最も大切な事なんだ)” - “I'm not letting him have that key! I swear on my pride and my dignity that I, Leone Abbacchio, will protect this key! (
鍵 は絶対に渡さねぇ…「誇り 」と「面子」にかけて………「鍵 」だけは………このレオーネ・アバッキオが守る)” - “The only time I'm ever at ease is when I'm with you, Bucciarati. (オレの落ち着ける所は……………ブチャラティ、あんたといっしょの時だけだ…………)”
- “I need to get moving... I have to get back to my team! (もう行かなくては………………オレは仲間のところに戻らなくては……!!!)”
- “Shut your mouth! You stupid little brat... (やかましいぞ…………!! ン? このガキが~~~)”—Round Win 1
- “Damn, you're crazy. You must have a few extra screws loose! (こいつ……クレイジーな野郎だな… どうかしてんじゃあねーのか!)”—Round Win 2
Special Interactions
This section requires expansion.
Dialogue
Abbacchio has unique interaction dialogue for both his match entrances and victories when facing certain characters.
- “My Stand will solve the mystery!”—Leone Abbacchio, default dialogue
- “Is that... Moody Blues?”—Leone Abbacchio, Player 1“Who... the hell are you...?”—Leone Abbacchio, Player 2
-
“Let's drink some tea and have a nice chat, eh... What the--! Did I get replayed?”—Leone Abbacchio
-
“You remind me of that little shit Giorno. What are you, his dad?”—Leone Abbacchio
-
“If I replayed you, I bet one hell of a comic would come out of it.”—Leone Abbacchio
- “I have a seniority here, so what I say goes. Got a problem with that? You'd be better prepared!”—Leone Abbacchio
- “I pledged my loyalty to the organization. It's not like I pledged my loyalty to you.”—Leone Abbacchio
-
“Quit talking crap and get ready to fight.”—Leone Abbacchio
- “What's up, Narancia? You want to test yourself against me?”—Leone Abbacchio
-
“I need to get away. Distance is key against Purple Smoke.”—Leone Abbacchio
-
“Wait, is that... It's a Stand ability! Trish, when did you...”—Leone Abbacchio
-
“You know how traitors end up, right? I'm sure you do.”—Leone Abbacchio
-
“You traitor! Scum like you is better off out of my sight!”—Leone Abbacchio
-
“I'd better not show my Stand's ability too soon.”—Leone Abbacchio
- “I finally made it all the way here... Boss.”—Leone Abbacchio
-
“My Stand's ability could reveal your past.”—Leone Abbacchio
- “Brace yourself. I'll teach you to play these stupid tricks on me.”—Leone Abbacchio, Player 1“Get lost, imposter!”—Leone Abbacchio, Player 2
- “Damn, that guy was even crazier that Giorno. He must've had a few extra screws loose!”—Leone Abbacchio, against DIO
- “That was a pretty good comic. Too bad the replay doesn't let me read the rest of it.”—Leone Abbacchio, against Rohan Kishibe
- “I was going to beat the shit out of you... But now I know you're willing to put your life where your mouth is.”—Leone Abbacchio, against Giorno Giovanna
- “That being said... The only time I'm ever at ease is when I'm with you, Bucciarati.”—Leone Abbacchio, against Bruno Bucciarati
- “Fighting you is a real teeth-clencher... even if I'm not that serious.”—Leone Abbacchio, against Pannacotta Fugo
- “No matter where in the world you might run to, you'll never find a safe haven again.”—Leone Abbacchio, against Ghiaccio
- “You got an exclusive look at my Stand's ability. What did you think? Of course, that was the end of the show for you.”—Leone Abbacchio, against Risotto Nero
- “I'll finish you off before the rest of Bucciarati's team gets here.”—Leone Abbacchio, against Diavolo
- “Too bad for you. If you want me to replay your past, you'll have to drag me to wherever you came from by force.”—Leone Abbacchio, against Josuke Higashikata (JoJolion)
Guide Character
Abbacchio appears as the guide character for the Shop & Gallery Mode's Sound Test (サウンドテスト, Saundo Tesuto).
When viewing the BGM List or Voice List sub-modes, Abbacchio is shown with his Stand, Moody Blues. By default, the bar on Moody Blues's head is green, but glows when an audio track is played. Onomatopoeia also surround the duo when audio is playing.
- “I'll never show my Stand! Turn away, and I might just let you listen to it. (おれの「スタンド」は見せるつもりはねー。後向いてな。大サービスで「声」だけはきかせてやる)”—Entering the Sound Test Mode
- “This is the Sound Test, where you can listen to the sounds of the game. (ここではサウンドテストができる)”—Entering the Sound Test Mode
- “You think I'd reveal my Stand in front of this guy? There's no way I can trust him! (おれはこんな信用できねーヤツの前で自分のスタンド能力を簡単に見せるわけにはいかない)”—Entering the Sound Test Mode
- “Let's drink some tea and have a nice chat, eh? (お茶でも飲んで…話でもしようや………)”—Entering the Sound Test Mode
- “I can replay all those memories! (記録を全て「
再生 」する)”—Entering the BGM List or a character's menu in the Voice List - “Let me play that again! (リプレイしてやるぜ!)”—Entering the BGM List or a character's menu in the Voice List
- “Come, Moody Blues! (『ムーディー・ブルース!』)”—Entering the BGM List or a character's menu in the Voice List
- “Let's play it again! (リプレイだ!)”—Entering the BGM List or a character's menu in the Voice List
- “See ya, then. (じゃあな)”—Exiting the Sound Test Mode
- “Fine, have it your way. (勝手にしな)”—Exiting the Sound Test Mode
- “Whatever. (あばよ)”—Exiting the Sound Test Mode
- “Do whatever you like. (好きにしろ)”—Exiting the Sound Test Mode
Support Effect
Abbacchio and Moody Blues also appear as a Support Effect (サポート効果, Sapōto Kōka) titled Moody Blues's Replay (ムーディー・ブルースの再生, Mūdī Burūsu no Saisei) (localized as "Moody Jazz's Replay"), costing 1000G to apply a random Support Effect.
Gallery
Media
Music
Abbacchio's theme is I Swear on My Pride and My Dignity (「
Its name is a reference to a line he says in Chapter 44 of Vento Aureo before sacrificing his hand to deliver a key to Giorno.
JoJo Glossary
Art & Misc. Gameplay Callbacks
Chapter 478: The Second Order from the Boss: "Retrieve the Key!" Cover B
Misc.
Update History
References
- ↑ 2.0 2.1 JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle R [@jojo_games] (2023, Aug 27), "Leone Abbacchio Reveal Trailer", on Twitter.
- ↑ Abbacchio ASBR page
- ↑ Name Variants
- ↑ King Crimson vs. Metallica (Story Arc)