Stardust Crusaders - Chapter 32 [145]

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Revision as of 23:34, 21 September 2024 by HudgynS (talk | contribs) (Text replacement - "Note\|Part=([^\|]+?)\|Link=" to "Note|Part=$1|Name=Author's Comment|Link=")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Emperor and Hanged Man, Part 6 (皇帝(エンペラー)吊られた男(ハングドマン) その⑥, Enperā to Hangudo Man Sono 6), originally A Shiny Gold Coin (ピカピカの金貨, Pikapika no Kinka) in the WSJ release, is the thirty-second chapter of Stardust Crusaders and the one hundred forty-fifth chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.

Summary

Kakyoin and Polnareff find a man who they assume to be J. Geil, but Kakyoin notes that he has a right and left hand. Polnareff is hit by a knife thrown by the real J. Geil, who reveals that the man was just a beggar he gave a similar injury to in order to trick the heroes.

J. Geil draws a crowd around them by claiming that Polnareff and Kakyoin want to give money to everyone. With so many people's eyes to travel between, Hanged Man's path becomes too unpredictable for them to hit the Stand. Kakyoin throws a coin into the air, making everyone look at it and leaving only one reflective surface for Hanged Man to travel to.

Polnareff kicks sand into the eye Hanged Man is in currently, forcing the Stand to move to the coin, and slashes its path. J. Geil is incapacitated, and Polnareff attacks him personally with Silver Chariot, leaving holes all over his body. The body is thrown into the air and lands on a fence, hanging upside down. Kakyoin notes that this is a fitting end for J. Geil, getting hanged just like the Tarot Card he represents: The Hanged Man.



Appearances

Characters
Calcutta Drifter
(1st appearance)
Muhammad Avdol
(Mentioned only)
J. Geil
(1st full appearance) (Death)
Calcutta Beggars
(1st appearance)
Sherry Polnareff
(Mentioned only)

Author's Comment

Link to this sectionAuthor's Comment
TranslationTranscript
Next week's issue will have colored pages, so the schedule will be a bit stressful. They're entertaining to draw though, so I don't mind doing them.
来週は巻頭カラーで日程(スケジュール)が大変!でも、色原稿は書いていて楽しいから好きです。

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: