Volume 44: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Paisley Park (talk | contribs) m →top: clean up |
Paisley Park (talk | contribs) m Converted text numbers to numerals in chapter introductions. |
||
(29 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Volume |
{{Volume Infobox |
||
|title = My Dad |
|title = My Dad is Not My Dad |
||
|colors = DiamondIsUnbreakable |
|colors = DiamondIsUnbreakable |
||
|image = [[File:Volume 44.jpg|{{ImageSize}}]] |
|image = {{Tabber|Front|[[File:Volume 44.jpg|{{ImageSize}}]]|Back|[[File:Volume 44 Back.jpg|{{ImageSize}}]]}} |
||
|vol = 16 (44) |
|vol = 16 (44) |
||
|chapter = 143-152 (408-417) |
|chapter = 143-152 (408-417) |
||
|ja_kanji = ぼくのパパはパパじゃない |
|ja_kanji = ぼくのパパはパパじゃない |
||
|ja_romaji = Boku no Papa wa Papa |
|ja_romaji = Boku no Papa wa Papa ja Nai |
||
|page = 208 |
|page = 208 |
||
|date = |
|date = {{J}} October 4, 1995<ref>[http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4-08-851894-2 ジョジョの奇妙な冒険 44]</ref> |
||
|color = {{J}} March 19, 2013<ref>[http://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08851894851126325501 ジョジョの奇妙な冒険 第4部 カラー版 16]</ref> |
|||
|isbn = [[File:Flag of Japan.svg|border|22x20px]] [[Special:BookSources/9784088518947|978-4-08-851894-7]] |
|||
|isbn = {{J}} {{ISBN|978-4088518947}} |
|||
|prev = [[Volume 43|Enigma Is a Mystery!]] |
|||
| |
|prev = {{Vo|Volume 43}} |
||
|next = {{Vo|Volume 45}} |
|||
}} |
}} |
||
{{Nihongo|'''My Dad |
{{Nihongo|'''My Dad is Not My Dad'''|ぼくのパパはパパじゃない|Boku no Papa wa Papa ja Nai}} is the 16th volume of ''[[Diamond is Unbreakable]]'' and the 44th volume of the ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' manga. It covers the end of the "{{SA|DIU24}}" story arc, the "{{SA|DIU25}}" story arc and the "{{SA|DIU26}}" story arc. |
||
==Chapters== |
==Chapters== |
||
*143 (408). '' |
*143 (408). ''{{Ch2|Chapter 408}}'' |
||
*144 (409). '' |
*144 (409). ''{{Ch2|Chapter 409}}'' |
||
*145 (410). '' |
*145 (410). ''{{Ch2|Chapter 410}}'' |
||
*146 (411). '' |
*146 (411). ''{{Ch2|Chapter 411}}'' |
||
*147 (412). '' |
*147 (412). ''{{Ch2|Chapter 412}}'' |
||
*148 (413). '' |
*148 (413). ''{{Ch2|Chapter 413}}'' |
||
*149 (414). '' |
*149 (414). ''{{Ch2|Chapter 414}}'' |
||
*150 (415). '' |
*150 (415). ''{{Ch2|Chapter 415}}'' |
||
*151 (416). '' |
*151 (416). ''{{Ch2|Chapter 416}}'' |
||
*152 (417). '' |
*152 (417). ''{{Ch2|Chapter 417}}'' |
||
{{-}} |
{{-}} |
||
== |
==Author's Note== |
||
{{Note|Part=DIU |
|||
{|class="wikitable" |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
|Image = Araki44.png |
|||
⚫ | |||
|Transcript = 仕事場のまわり観察記その②<br/>ベランダにちょっとした花壇があるのだが、そこにネコがうんこをしていく。てめーコラ!っつーわけで、ネコは除草剤が嫌いという噂なんで、花壇にまいたら、突然、近所のオバさんがやって来て、「ネコがかわいそーだから除草剤まかないでくださいね」。なんで、人ん家のこと知ってるんだ? ベランダは2階だぞ。「ネコとお話できるネコオババか?」言われた時ろ、ゾッとした。 |
|||
|- |
|||
⚫ | |Translation = <u>Workplace Observation Diary, Part 2</u><br/>Out on the balcony, we have a small flower garden, and all these stray cats keep coming by to poop in it. We had to keep telling them, "Get the hell out!" We decided to use some herbicides in the garden so the cats would go away, but just when I was sprinkling the herbicides, the lady who lives nearby said, "You shouldn't use herbicide, it'll drive away all the cats!" How did you know that was happening? The balcony is on the second floor! I thought to myself, "Is she some kind of crazy cat lady who can talk to cats?" That's how horrified I was when she said that. |
||
| |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|[[File:Araki44.png|180px]] |
|||
⚫ | |||
==Gallery== |
==Gallery== |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
Volume 30-47 Spine Art.png|Spine art featuring Volume 44's art |
Volume 30-47 Spine Art.png|Spine art featuring Volume 44's art |
||
JumpComics44.png|Clean Cover Art |
|||
Volume 44 Book Cover.png|The cover of Volume 44 without the dust jacket |
Volume 44 Book Cover.png|The cover of Volume 44 without the dust jacket |
||
Volume 44 Illustration.png|The illustration found in Volume 44 |
Volume 44 Illustration.png|The illustration found in Volume 44 |
||
Line 52: | Line 52: | ||
==References== |
==References== |
||
{{References}} |
|||
<references/> |
|||
==Site Navigation== |
==Site Navigation== |
||
{{Languages}} |
|||
{{Part 4 Chapters}} |
{{Part 4 Chapters}} |
||
{{DISPLAYTITLE:''Diamond is Unbreakable'' - Volume 16 [44]}} |
|||
[[Category:Manga]] |
|||
[[Category:Manga volumes]] |
|||
[[Category:Part 4 Volumes]] |
[[Category:Part 4 Volumes]] |
||
{{DiamondisUnbreakable}} |
Latest revision as of 03:15, 17 January 2025
My Dad is Not My Dad (ぼくのパパはパパじゃない, Boku no Papa wa Papa ja Nai) is the 16th volume of Diamond is Unbreakable and the 44th volume of the JoJo's Bizarre Adventure manga. It covers the end of the "Enigma Boy" story arc, the "My Dad is Not My Dad" story arc and the "Cheap Trick" story arc.
Author's Note
Chapters
- 143 (408). Enigma Boy, Part 5
- 144 (409). Enigma Boy, Part 6
- 145 (410). My Dad is Not My Dad, Part 1
- 146 (411). My Dad is Not My Dad, Part 2
- 147 (412). Cheap Trick, Part 1
- 148 (413). Cheap Trick, Part 2
- 149 (414). Cheap Trick, Part 3
- 150 (415). Cheap Trick, Part 4
- 151 (416). Cheap Trick, Part 5
- 152 (417). Cheap Trick, Part 6
Author's Note

TranslationTranscript
“
Workplace Observation Diary, Part 2
Out on the balcony, we have a small flower garden, and all these stray cats keep coming by to poop in it. We had to keep telling them, "Get the hell out!" We decided to use some herbicides in the garden so the cats would go away, but just when I was sprinkling the herbicides, the lady who lives nearby said, "You shouldn't use herbicide, it'll drive away all the cats!" How did you know that was happening? The balcony is on the second floor! I thought to myself, "Is she some kind of crazy cat lady who can talk to cats?" That's how horrified I was when she said that.
Out on the balcony, we have a small flower garden, and all these stray cats keep coming by to poop in it. We had to keep telling them, "Get the hell out!" We decided to use some herbicides in the garden so the cats would go away, but just when I was sprinkling the herbicides, the lady who lives nearby said, "You shouldn't use herbicide, it'll drive away all the cats!" How did you know that was happening? The balcony is on the second floor! I thought to myself, "Is she some kind of crazy cat lady who can talk to cats?" That's how horrified I was when she said that.
”
“
仕事場のまわり観察記その②
ベランダにちょっとした花壇があるのだが、そこにネコがうんこをしていく。てめーコラ!っつーわけで、ネコは除草剤が嫌いという噂なんで、花壇にまいたら、突然、近所のオバさんがやって来て、「ネコがかわいそーだから除草剤まかないでくださいね」。なんで、人ん家のこと知ってるんだ? ベランダは2階だぞ。「ネコとお話できるネコオババか?」言われた時ろ、ゾッとした。
ベランダにちょっとした花壇があるのだが、そこにネコがうんこをしていく。てめーコラ!っつーわけで、ネコは除草剤が嫌いという噂なんで、花壇にまいたら、突然、近所のオバさんがやって来て、「ネコがかわいそーだから除草剤まかないでくださいね」。なんで、人ん家のこと知ってるんだ? ベランダは2階だぞ。「ネコとお話できるネコオババか?」言われた時ろ、ゾッとした。
”