Stardust Crusaders - Chapter 73 [186]

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
(Redirected from Глава 186)
Jump to navigation Jump to search

N'Doul, who searches by sound! And Iggy, who's evaded danger by smell! (音で探るンドュール!臭いで危機を逃れたイギー!!)
—Tagline

"The Fool" Iggy and "Geb" N'Doul, Part 4 (愚者(ザ・フール)」のイギーと「ゲブ神」のンドゥール その④, 'Za Fūru' no Igī to 'Gebu-shin' no Ndūru Sono 4), originally Sound vs. Smell (V.S.(たい)臭い, Oto tai Kusai) in the WSJ release, is the seventy-third chapter of Stardust Crusaders and the one hundred eighty-sixth chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.

Summary

After hearing Iggy avoid Geb's attack, N'Doul prepares to finish him off, as he feels that Iggy is his greatest threat. However, as the car the Joestar group is in sinks further into the sand, Iggy sits to the side and begins napping; not caring about the fates of his teammates. N'Doul realizes this and focuses his attack back onto the group. The group is on top of the back end of the car as the front end sinks into the sand. Geb cuts off the front wheels to force the back end to fall to the ground. Everyone falls off the car and onto the hot desert ground. They all remain silent to avoid being spotted by Geb. Avdol takes off his armbands and throws them on the ground in a way that replicates footsteps. When Geb appears Avdol plans on completely evaporating it with Magician's Red. N'Doul falls for the trick and begins summoning Geb to that location, however N'Doul questions why Avdol would only take five steps. Avdol attacks with Magician's Red, but Geb dodges and lunges toward Avdol, slicing the side of his throat. Geb prepares to finish Avdol, but suddenly Jotaro makes a mad dash. Geb begins chasing Jotaro. Jotaro, realizing the power of Iggy's great sense of smell, grabs the dog and forces him into showing where the enemy is. Iggy summons The Fool and uses it to fly away, but Jotaro grabs on and rides along with him.



Appearances

Characters
DIO
(Mentioned only)

Author's Comment

Link to this sectionAuthor's Comment
TranslationTranscript
The goal is to go fishing in the ocean this summer! I'm going to spend the whole day casting my line into the wide ocean blue.
夏休みは、海釣りに挑戦する予定!広い海原で、1日ボケッと釣り糸をたれるぞ。

References

Site Navigation

Other languages: