Stardust Crusaders - Chapter 124 [237]

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Revision as of 00:59, 15 August 2024 by HudgynS (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

D'Arby can read minds, but he can't read Jotaro's cheating!! (心を読めるはずのダービーしかし 承太郎のイカサマは読めない!!)
—Tagline

D'Arby the Player, Part 11 (ダービー・ザ・プレイヤー その⑪, Dābī za Pureiyā Sono 11), originally YES or NO?! (YES(イェス)NO(ノー)か!?, Yesu ka Nō ka!?) in the WSJ release, is the one hundred twenty-fourth chapter of Stardust Crusaders and the two hundred thirty-seventh chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.

Summary

Telence becomes extremely stressed, unable to figure out how Jotaro's able to trick Atum. Jotaro says he will pitch a high fastball, and his soul proclaims "YES!YES!YES!". Telence concentrates, certain that he will pitch a fastball. However, the pitch ends up a forkball at the last second. Telence strikes out. He freaks out, having no idea how Jotaro is cheating. He knocks away Jotaro's hat, believing it to be suspicious. Telence check's Jotaro's seat and monitor but finds nothing. He asks if Jotaro is using his hat to cheat; he replies "NO!NO!NO!". He asks if he's using the monitor to cheat or if he's using Star Platinum; his reply to both is "NO!NO!NO!". Telence proclaims to know that Jotaro is cheating, and Jotaro replies "YES!YES!YES!". Jotaro orders Telence to hurry up and pitch. Telence tries to reassure himself, that he is a master gamer and cannot be defeated. He pitches and Jotaro hits a home run. Telence's mind snaps, and Kakyoin's soul is released. Telence tries to excuse this not as a loss, but that he simply lost concentration on keeping Kakyoin's soul. He stands up and notices Hermit Purple wrapped around the controller. It turns out that Jotaro wasn't playing at all, but instead Joseph was in control. Joseph and Jotaro agree that it's time to give Telence a beat down. Telence begs for forgiveness; their reply being "NO!NO!NO!". Star Platinum attacks Telence with its signature "ORA ORA" attack, and the gamer retires.


Appearances

Characters

Author's Comment

Link to this sectionAuthor's Note
TranslationTranscript
The TV starts acting up, but as soon as I call the repairman, it starts working again. Situations like that are the most troublesome.
TV(テレビ)が調子悪くなって、修理屋さんを呼ぶとよくなる。こういうのが、一番こまるんよ

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: