Chapter 265: Difference between revisions
Effect-kun (talk | contribs) |
m Text replacement - "}}{{Char|" to "}} {{Char|" |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 23: | Line 23: | ||
|next = {{Ch2|Chapter 266}} |
|next = {{Ch2|Chapter 266}} |
||
}} |
}} |
||
{{Nihongo|'''The Faraway Journey, Farewell Friends'''|遥かなる旅路 さらば友よ|Haruka naru Tabiji Saraba Tomo yo}}, originally {{Nihongo|'''A Century's Debt'''|100年間の貸し|100-nenkan no Kashi}} in the [[Weekly Shonen Jump|WSJ]] release, is the |
{{Nihongo|'''The Faraway Journey, Farewell Friends'''|遥かなる旅路 さらば友よ|Haruka naru Tabiji Saraba Tomo yo}}, originally {{Nihongo|'''A Century's Debt'''|100年間の貸し|100-nenkan no Kashi}} in the [[Weekly Shonen Jump|WSJ]] release, is the 152nd and the final chapter of ''[[Stardust Crusaders]]'' and the 265th chapter of the ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' manga. |
||
==Summary== |
==Summary== |
||
After the [[Speedwagon Foundation]] captures [[ |
After the [[Speedwagon Foundation]] captures [[DIO]]'s remains and picks up [[Jotaro Kujo|Jotaro]] and [[Joseph Joestar|Joseph]]'s body, Jotaro urges [[Speedwagon Foundation Doctors|the doctors]] to perform a blood transplant between DIO's corpse and Joseph, remarking that he died less than four minutes prior. |
||
Although the doctors are hesitant when they explain that they have no way of transferring blood into Joseph without his heartbeat regulating his circulatory system, an irritated Jotaro tells them that nothing is impossible and uses [[Star Platinum]] to pump Joseph's heart manually, recreating a heartbeat and allowing the blood transplant. |
Although the doctors are hesitant when they explain that they have no way of transferring blood into Joseph without his heartbeat regulating his circulatory system, an irritated Jotaro tells them that nothing is impossible and uses [[Star Platinum]] to pump Joseph's heart manually, recreating a heartbeat and allowing the blood transplant. |
||
Line 41: | Line 41: | ||
==Appearances== |
==Appearances== |
||
{{CBox|Title=Characters|bg=SDC3|bg2=SDC2| |
{{CBox|Title=Characters|bg=SDC3|bg2=SDC2| |
||
{{Char|Name=Jotaro Kujo|Av=JotaroAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Jotaro Kujo|Av=JotaroAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Joseph Joestar|Av=OldJosephAv.png|Status={{C|Revived}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Speedwagon Foundation Doctors|Av=SPW Doctors SC Av.png|Status={{1st}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Dio Brando|SName=DIO|Av=DIOAv.png|Status={{Corpse}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Noriaki Kakyoin|Av=KakyoinAv.png|Status={{Flash}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Iggy|Av=IggyAv.png|Status={{Flash}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Muhammad Avdol|Av=AvdolAv.png|Status={{Flash}}|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Jean Pierre Polnareff|Av=PolnareffAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Holy Kujo|Av=HolyAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}}{{Char|Name=Suzi Q|SName=Suzi Q Joestar|Av=Suzi3Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Joseph Joestar|Av=OldJosephAv.png|Status={{C|Revived}}|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Speedwagon Foundation Doctors|Av=SPW Doctors SC Av.png|Status={{1st}}|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=DIO|Av=DIOAv.png|Status={{Corpse}}|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Noriaki Kakyoin|Av=KakyoinAv.png|Status={{Flash}}|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Iggy|Av=IggyAv.png|Status={{Flash}}|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Muhammad Avdol|Av=AvdolAv.png|Status={{Flash}}|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Jean Pierre Polnareff|Av=PolnareffAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Holy Kujo|Av=HolyAv.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
{{Char|Name=Suzi Q|SName=Suzi Q Joestar|Av=Suzi3Av.png|Color=SDC|Color2=SDC2}} |
|||
}} |
}} |
||
{{CBox|Title=Stands|bg=SDC3|bg2=SDC2| |
{{CBox|Title=Stands|bg=SDC3|bg2=SDC2| |
||
Line 48: | Line 57: | ||
==Author's Comment== |
==Author's Comment== |
||
{{Note|Part=SDC|Link=Author's Note |
{{Note|Part=SDC|Name=Author's Comment|Link=Author's Note/Stardust Crusaders |
||
|Translation={{AN|Chapter 265}} |
|Translation={{AN|Chapter 265}} |
||
|Transcript={{ANJ|Chapter 265}} |
|Transcript={{ANJ|Chapter 265}} |
||
Line 54: | Line 63: | ||
==Dedication== |
==Dedication== |
||
The tankobon edition includes a dedication to Araki's first editor, [[Ryosuke Kabashima]], on the newly-added final page of the chapter. In the |
The tankobon edition includes a dedication to Araki's first editor, [[Ryosuke Kabashima]], on the newly-added final page of the chapter. In the [[JoJo's Bizarre Adventure (Paperback Edition)|paperback edition]], this afterword is moved to a separate page; in all other editions, it is excluded altogether. |
||
{{Note|Part=SC|Link=Author's Note |
{{Note|Part=SC|Name=Author's Comment|Link=Author's Note/Stardust Crusaders |
||
|Translation=I could never thank you enough, but... I'd like to take this opportunity to express my gratitude.<br/>Your every word gives me courage. JoJo's Bizarre Adventure would have never existed without you. |
|Translation=I could never thank you enough, but... I'd like to take this opportunity to express my gratitude.<br/>Your every word gives me courage. ''JoJo's Bizarre Adventure'' would have never existed without you. |
||
|Transcript=当然のとだがあえて<br/> ――氏に特に感謝の表す。<br/>氏の言葉には一言一言 勇気をわかせる力がある。<br/>『ジョジョの奇妙な冒険』は氏なくしては存在しない作品である。 |
|Transcript=当然のとだがあえて<br/> ――氏に特に感謝の表す。<br/>氏の言葉には一言一言 勇気をわかせる力がある。<br/>『ジョジョの奇妙な冒険』は氏なくしては存在しない作品である。 |
||
|Author=[[Hirohiko Araki]] and [[Lucky Land Communications]] |
|Author=[[Hirohiko Araki]] and [[Lucky Land Communications]] |
||
Line 63: | Line 72: | ||
==Gallery== |
==Gallery== |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
WSJ 1992 no19.jpg|[[Weekly Shonen Jump]] 1992 issue 19 |
|||
Part3OGend.jpg|Part 3's original end in the magazine |
|||
Part4ANNOUNCEDWSJ.png|Next Issue Notice, Advertising [[Diamond is Unbreakable]] |
|||
</gallery> |
</gallery> |
||
Latest revision as of 17:55, 27 January 2025
The Faraway Journey, Farewell Friends (遥かなる旅路 さらば友よ, Haruka naru Tabiji Saraba Tomo yo), originally A Century's Debt (100年間の貸し, 100-nenkan no Kashi) in the WSJ release, is the 152nd and the final chapter of Stardust Crusaders and the 265th chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.
Summary
After the Speedwagon Foundation captures DIO's remains and picks up Jotaro and Joseph's body, Jotaro urges the doctors to perform a blood transplant between DIO's corpse and Joseph, remarking that he died less than four minutes prior.
Although the doctors are hesitant when they explain that they have no way of transferring blood into Joseph without his heartbeat regulating his circulatory system, an irritated Jotaro tells them that nothing is impossible and uses Star Platinum to pump Joseph's heart manually, recreating a heartbeat and allowing the blood transplant.
DIO's restorative blood revives Joseph, although at first by his dialogue it seems as though the transfer has caused Joseph to become possessed by DIO, only for him to admit he was only teasing Jotaro moments before Jotaro uses Star Platinum to hit his ill-humored grandfather.
When the sun rises, the two expose DIO's remains to sunlight, causing them to turn to dust and finalizing the century-long struggle between the immortal monster and the Joestar family, putting to rest the combined struggles of 5 generations.
Holy recovers and is happy that her father and son are returning home.
The final scene of Stardust Crusaders is the farewell at the airport between Polnareff and the two Joestar men. Having lost great friends along the way, they part wordlessly in deep friendship.
Appearances
Author's Comment

Dedication
The tankobon edition includes a dedication to Araki's first editor, Ryosuke Kabashima, on the newly-added final page of the chapter. In the paperback edition, this afterword is moved to a separate page; in all other editions, it is excluded altogether.

Your every word gives me courage. JoJo's Bizarre Adventure would have never existed without you.
――氏に特に感謝の表す。
氏の言葉には一言一言 勇気をわかせる力がある。
『ジョジョの奇妙な冒険』は氏なくしては存在しない作品である。
Gallery
Trivia
- In the original Weekly Shonen Jump publication of this chapter, Joseph says his birthday is October 3, despite being listed as September 27 in previous publications. This is later corrected in the volume release.[3]
- There is a typography error in Jotaro's questioning to Joseph when he asks "who was the female lead in the 1981 film, Tarzan, The Ape Man." The film is written in Japanese as 類猿人ターザン (Tarzan, The Ape Man), while Jotaro uses 類人猿ターザン (Tarzan, The Ape). This is not fixed in the anime, either.[4]