Stardust Crusaders - Volume 7 [18]

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
(Redirected from SC Volume 7)
Jump to navigation Jump to search

Death Thirteen of Dreams (夢のDEATH(デス)13(サーティーン), Yume no Desu Sātīn) is the seventh volume of Stardust Crusaders and the eighteenth volume of the JoJo's Bizarre Adventure manga. It covers the second half of the "Lovers" story arc, the "Sun" story arc and most of the "Death Thirteen" story arc.

Summary

Using their Stands, Kakyoin and Polnareff successfully drive out the Lovers, an enemy Stand that had infiltrated Joseph's brain. Having safely crossed the Persian Gulf into the United Arab Emirates, Jotaro and his group encounter their next foe: the scorching hot Sun...!

Chapters


Author's Note

Link to this sectionAuthor's Note
ArakiViz6.png
TranslationTranscript
My friends often tell me, "You're really rude when I call you when you're working." I stopped and thought about it when my mother called me and said, "You're so rude, you're no son of mine." But think about it, people! I don't see what's so hard to understand. When I'm working, I can't blab about stupid stuff on the phone for hours like I do when I'm just hanging out, or I'll be late submitting my work. I'm a Gemini so I have a split personality. I wish people would just think of work and play as my on/off switch.
「仕事中に電話すると、態度がすごく冷たい」と友人からよくいわれる。母親からの電話で「こんな冷たいヤツ、息子じゃない」と言われた時は、チョッとは反省したが。でもですね! 仕事中、遊んでいる時のようなバカ話で長電話してたら、原稿が遅れる一方という事をみんなはなんで分からないんでしょうね。 生まれが双子座で二面性の性格なので、仕事と遊びじゃスイッチが切り替わっている…と思って欲しいです。 飛呂彦より

Volume Differences

Magazine Differences

Volume 18 Expand
Show Magazine PagesShow Volume Pages
Chapter 55 (Page 4)
MagazineVolume
WSJ DeathTarot.png
Changed tarot card design.
Chapter 55 (Page 4)
MagazineVolume
V18 change mag.jpg
Changed label design on tarot card.
Chapter 165 (Page 2)
MagazineVolume
Chapter 165 Magazine Second Page Crop.png
Incorrectly spelled Steely Dan's name, so this was corrected by adding the missing hiragana character "り".
Chapter 165 (Page 3)
MagazineVolume
Chapter 165 Magazine Third Page Crop.png
Replaced the phrase "起こっている" by removing the hiragana character "こ" from it. Both phrases still translate to the word "happening," so this is just a different style of writing that out.

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: