Grito de Stand
< Stand Cry(Redirected from Grito de Stand)
Jump to navigation
Jump to search

Jotaro e Star Platinum fazendo seu grito de Stand
O grito é sugerido ou retratado como sendo realizado em um ritmo e intensidade similar ao do ataque do Stand, que é normalmente muito rápido, forte, e consecutivo.
O Grito de Stand é uma das marcas registradas de JoJo's Bizarre Adventure, já que vários usuários de Stand importantes possuem um.
Origem
Previamente na série, em um estilo comum em mangás de ação, certos personagens gritavam os nomes de seus ataques (incluindo Jonathan Joestar, Joseph Joestar e Dio Brando); então é possível que os gritos de Stand vieram disto.
Exemplos
Usuário | Stand | Grito de Stand | Notas |
Jotaro Kujo | Star Platinum | ORAORAORA ... !
|
"Ora" também é usado por vários não-usuários de Stand, como Jonathan Joestar, Joseph Joestar, e Gyro Zeppeli e é interpretado como um tipo de grunhido. |
Jean Pierre Polnareff | Silver Chariot | HORAHORAHORA ... !
|
Também pode ser traduzido como "Ei!" |
Chaka | Anubis | USHYAAAAA...!
|
|
DIO | The World | MUDAMUDAMUDA ... !
|
"Muda" é traduzido para português como "inútil." |
Josuke Higashikata | Crazy Diamond | DORARARA ... !
|
|
Yoshikage Kira | Killer Queen | SHIBOBOBO ... !
|
Pode ser traduzido como "Morte!" |
Giorno Giovanna | Gold Experience (Requiem) | MUDAMUDAMUDA ... !
|
Idêntico ao grito de seu pai. |
Bruno Bucciarati | Sticky Fingers | ARIARIARI ... ! ARRIVEDERCI!
|
"Arrivederci" é a palavra italiana para "Até logo" ou "Adeus". |
Leone Abbacchio | Moody Blues | URYAAAAA ... !
|
|
Guido Mista | Sex Pistols | PASSPASSPASS ... ! YEE-HAW!
|
"PASS" é a palavra inglesa para "Passe". "YEE-HAW" é uma expressão de entusiasmo comum no sul dos Estados Unidos |
Pannacotta Fugo | Purple Haze | UBASHAAAAAAA ... !
|
|
Narancia Ghirga | Aerosmith | VOLAVOLAVOLA ... ! VOLARE VIA!
|
"Volare via!" é italiano para "Saia voando!". |
Trish Una | Spice Girl | WAAAAANNABEEEEEEEEEE ... !
|
Derivado do single das Spice Girls, "Wannabe." |
Risotto Nero | Metallica | LOOOOOOOAAAAAAD | Provavelmente derivado do álbum de mesmo nome da banda Metallica. |
Secco | Oasis | OAAAAAAAAAAASIS ... ! | O único grito que inclui o nome do Stand. |
Sheila E | Voodoo Child | ERIERIERI ... ! | Sheila é a única personagem de uma novel a ter um grito de Stand. |
Jolyne Cujoh | Stone Free | ORAORAORA ... !
|
Assim como o de Giorno, o grito de Jolyne é idêntico ao de seu pai. |
Ermes Costello | Kiss | OSHAAAAAAA ... !
|
|
Enrico Pucci | UOSHAAAA ... ! USHYAAAA ...
|
||
Johnny Joestar | Tusk | CHUMIMI~IN ... !
|
O "ORA" de Johnny é idêntico ao de Jotaro. |
Diego Brando | Scary Monsters | USHAAAAAA ... !
|
|
Diego Brando (Mundo Paralelo) | THE WORLD (Steel Ball Run) | MUDAMUDAMUDA ... !
|
Idêntico ao de Dio. |
Josuke Higashikata (JoJolion) | Soft & Wet | ORAORAARA ... !
|
Em maioria idêntico aos outros "ORAs", mas ocasionalmente um "ORA" é trocado por "ARA". |
Yoshikage Kira (JoJolion) | Killer Queen (JoJolion) | WRYYYYYEEEEAH ... ! | Derivado do grito vampírico de Dio. |
Jobin Higashikata | Speed King | SPEEEEYYY SPEYAHH ... ! MERARYARYA ... ! |
"Mera" é uma onomatopeia para chamas queimando em japonês. |
Curiosidades
- Em uma entrevista na Anime Expo de 2020, Kensho Ono (dublador de Giorno Giovanna), Hiroyuki Omori (produtor do anime), e Nobutaka Kasama (produtor do anime) falaram sobre como os dubladores do elenco principal tentou aderir ao o número exato de exclamações no mangá. De acordo com Kensho Ono, foi uma tarefa difícil para ele. Omori disse que a equipe de produção se remoeu sobre isso porque as vezes os cortes não caberiam o tamanho dos gritos de batalha. Takehito Koyasu parece ter sido uma exceção, já que Kensho Ono afirmou que Koyasu disse para ele que ele nunca pensou em fazer isso e combinou seus gritos de batalha com o tamanho do corte diretamente.[1]
- Kensho Ono achou difícil dizer "muda muda" rapidamente e teve que treinar enquanto dirigindo para conseguir fazê-lo certo. Ele menciona que amassar seu rosto o ajudou a falar o grito de batalha mais rápido.
Referências