Fighting Gold

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Revision as of 05:12, 17 October 2018 by Adventuretime1 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
SPOILER WARNING: Part 5 spoiler details may follow.

"Fighting Gold" is the first opening of JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind and the eighth overall opening of the series' TV anime adaptation. It was performed by Coda, with lyrics by Neko Oikawa and composition/arrangement by Toshiyuki Omori.

The full version of the song was released for purchase in download stores on October 13, 2018, while the CD single will be released on November 14, 2018, along with access on popular song streaming platforms.[2]

Opening animation

The opening begins on a pedestal shot of a stone statue standing dramatically on a rock, surrounded by a crimson scarf and a chain. Another shot follows of the chains being dragged upward by an Arrow head. At the same time, flashes of "J", "O", and "JO" letters and symbols are displayed leading up to show title.

Giorno's bleeding hand appears, the blood dripping onto the floor before chains sprout forth from the puddles and surround Giorno, who keeps a defensive pose, but a determined gaze. Rose petals fly and the scene changes to Mista running into the light. Surrounded by the chains, the gunslinger draws his revolver, prepared to shoot as the camera zooms into the barrel. The rifling suddenly transforms into a spiral of chains, in the middle of which Trish helplessly falls, her face apathetic. The scene is cut to a stone head of Abbacchio's former partner in the police hitting the ground and turning into sand, the same sand which flows into and out of Abbacchio's hands. Abbacchio finds himself in a hourglass, revealing his feet sinking into the sand while the camera pans to reveal the other side, his double burdened by a mass of chains flowing upside-down into its hands from the hourglass' neck where the stream of sand would be coming in.

The camera zooms into a chain and then zooms out, revealing multiple interposed shots of Narancia framed inside chain links with different lighting until he is seen from the back staring away with the wind blowing. The scene cuts to a symmetrical shot of Fugo, slowly revealing his face and turning to look at the camera before leaning back. Cue another chain link transitioning into Bruno walking with resolve among the chains and a blocky wall to his right, as well as a small sun rotating behind his head. At the same time, all characters turn into distinguishable color silhouettes.

Suddenly, the silhouettes fade to reveal the members of Bucciarati's Gang, who all reveal their Stands. Cut to a black and white scene where a hand (presumably Giorno's) turns the metal chains into green vines, returning the colors. A series of attacking animations commences for each member of the gang: Giorno summons Gold Experience who pummels the camera, Mista shoots a bullet which Sex Pistols kick into a different direction, Abbacchio uses Moody Blues to rewind the scene and change it into a red tunnel, Aerosmith comes in performing a loop and then shoots bullets identical to Bucciarati's spoon-like symbols into the camera before landing on Narancia's arms, Fugo summons Purple Haze who bumps its fists together and releases a thick cloud of its virus, and Bruno summons Sticky Fingers, who jumps out of a zipper and pummels the camera in turn.

Sticky Fingers opens a zipper revealing a panning shot of a figure in a fetal position draped in a cloth among floating rose petals. The figure is revealed to be Trish, under different coloring, who turns and looks into the light. Cut to a scene where all the members of the gang firmly gaze at the light and walking towards it, the chains/vines breaking down in the foreground as the path to the light opens up for the characters to thread on. The opening ends of a shot of Vento Aureo's symbol in the trademark checkered background of the series.

Lyrics

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
夢を縛り付ける yume wo shibaritsukeru It’s as if you’re being crushed
重たい運命(さだめ)の意志に omotai sadame no ishi ni By the heavy will of fate
まるで押し潰されて marude oshitsubusarete That holds your dreams in bondage
何処にも逃げられない doko ni mo nigerarenai There’s nowhere to run
ひたすら足掻きながら hitasura agakinagara Struggling desperately all the while
だけど諦めない dakedo akiramenai But you’ll never give up
瓦礫の底に埋もれた 希望のカケラたち gareki no soko ni umoreta kibou no kakeratachi The shards of hope buried beneath the rubble
きっとこの手で 見つけ出すさ kitto kono te de mitsukedasu sa Will be found by those very hands
世界を変えるために sekai wo kaeru tame ni So that you can change the world
Fighting Gold Fighting Gold Fighting Gold
自分の内を信じたものだけが jibun no uchi wo shinjita mono dake ga Only those who believe what’s in their hearts
いつか輝ける  命の限り itsuka kagayakeru inochi no kagiri Will eventually shine until their lives burn out
神にも逆らい 戦い続ける kami ni mo sakarai tatakai tsuzukeru Opposing even God, you fight on
不屈の魂たちよ fukutsu no tamashiitachi yo Ye who have indomitable souls
Fighting Gold Fighting Gold Fighting Gold
祈るよりもただ inoru yori mo tada More than prayers
求められるのは motomerareru no wa The most sought after thing
前へと進む心 mae e to susumu kokoro Is an ever-advancing heart
地べたを這いながら jibeta wo hainagara As we crawl across the Earth
見上げたあの空の miageta ano sora no Seek to grasp
星を捕まえるんだ hoshi wo tsukamaerun da The stars in the sky above
誰も知らない未来へ 揺るぎない絆と daremo shiranai mirai e yurugi nai kizuna to Heading for a future no one’s seen
傷だらけの 覚悟もまた kizudarake no kakugo mo mata Embrace your unyielding bonds and wounded resolutions
抱き締めて歩き出せ dakishimete arukidase And begin walking onward
Fighting Gold Fighting Gold Fighting Gold
光を放て 全てを塗りつぶせ hikari wo hanate subete wo nuritsubuse Emit your light, in the colors of your passion
情熱の色で 怒りも罪も jounetsu no iro de ikari mo tsumi mo Painting over all, even your anger and sins
力に変えたなら 今を生き抜くのさ chikara ni kaeta nara ima wo ikinuku no sa Once we’ve made it our power, we’ll live on through this moment
俺達なりの正義で oretachinari no seigi de Abiding our own justice
Fighting Gold Fighting Gold Fighting Gold
安らぎに 背中を向けて yasuragi ni senaka wo mukete Turn your back toward peace
Fighting Gold Fighting Gold Fighting Gold
自分の内を 信じたものだけが jibun no uchi wo shinjita mono dake ga Only those who believe what lies inside them
いつか輝ける  命の限り itsuka kagayakeru inochi no kagiri Will eventually shine until their lives burn out
神にも逆らい 戦い続ける kami ni mo sakarai tatakai tsuzukeru Opposing even God, we fight on
不屈の魂たちよ fukutsu no tamashiitachi yo Ye who have indomitable souls
Fighting Gold Fighting Gold Fighting Gold

Fighting Gold - English Ver.-
I'm still trapped in your cage
I'm still bound from my chains
Is the world stopping dead in its tracks?
Let me show you how to breaking out
Crushed souls are fading to metals
In a way you've never seen before
Inside a chaos of gray
Trials await
Search for your crimson, it will be your guide
Feeling all that you feel
Knowing just who you are
You'll see a new world and we'll make it last
Fighting Gold!
Deep in my rivalry bout
I'm trying something right, I spray some
Stardust in the sky
My soul shines
Our light never will fade
From under a new wreckage
Fly higher down the coast
A force of nature laughing only now
Fighting Gold!
Tell me, are you really free?
Tell me, am I really free?
Is the world frozen right in its tracks?
Let me show you how to keep your crown
Crushed souls fading to metals
In a way you've never seen before
Between the sky and the sea
Blue as can be
Search for your crimson, it will be your guide
Being just who you are
Knowing just what you are
You'll see a new world and we'll make it last
Fighting Gold!
Deep in abandoning age
Dozen causes can't hide the passion
Let's just spend some time
My soul shines
Our light will have a resolve
As promising my body
Fly higher down the coast
A force of nature laughing only now
Fighting Gold!
So sharp, the rain
Keeps falling down on me
Fighting Gold!
Deep in my rivalry bout
I'm trying something right, I spray some
Stardust in the sky
My soul shines
Our light never will fade
From under a new wreckage
Fly higher down the coast
A force of nature laughing only now
Fighting Gold!

English Version

Tracklist

  1. Fighting Gold
    Lyrics: Neko Oikawa / Composition & Arrangement: Toshiyuki O'mori
  2. Fighting Gold -English Ver.-
    Lyrics: Ako Takenaka / Composition & Arrangement: Toshiyuki O'mori
  3. Fighting Gold (Instrumental)

Trivia

  • Lyricist Neko Oikawa and composer Toshiyuki Omori are best known for their previous work together on "A Cruel Angel's Thesis", the opening theme of Neon Genesis Evangelion; "Fighting Gold" is their first collaboration in 23 years.
  • The trio of Bucciarati, Abbacchio, and Narancia being trapped in chains foreshadows their roles as the "Sleeping Slaves" whose fates are already decided and their tragic ends known before the story even begins. This is further solidified with the Stand Rolling Stones appearing for a brief moment at the beginning of the opening.

References

Site Navigation