IGGY WALK is the third track of the second
The anthology songs Anime Soundtrack and sung by
Coda. The track represents the image song of
Iggy.
Full Song
Lyrics
Japanese Kanji
|
Japanese Rōmaji
|
English Translation
|
|
|
|
オレにゃ関係ないぜ
|
Ore nya kankei nai ze
|
It ain’t my problem
|
勝手にやってくれよ
|
Katte ni yatte kure yo
|
Do what you want
|
オレにゃ関係ないぜ まっぴらごめん
|
Ore nya kankei nai ze mappira gomen
|
It ain’t my problem, don’t want none of it
|
|
|
|
尻尾なら振らないぜ
|
Shippo nara furanai ze
|
I won’t wag my tail
|
服従? 興味ないね
|
Fukujū? Kyōmi nai ne
|
Obedience? Not interested
|
コーヒーのガム 持ってこいよ
|
Cohi no gamu mottekoi yo
|
Just get me my coffee-flavored gum
|
|
|
|
オレにゃ関係ないぜ
|
Ore nya kankei nai ze
|
It ain’t my problem
|
勝手にやってくれよ
|
Katte ni yatte kure yo
|
Do what you want
|
砂に描いた人生 自由気ままさ
|
Suna ni kaita jinsei jiyūkimama sa
|
I’m carefree in my sand-drawn life
|
|
|
|
愚か者はいつでも 無駄に強さ競う
|
Orokamono wa itsu demo muda ni tsuyosa kisō
|
Idiots always engage in meaningless fights
|
英雄(ヒーロー)気取り クレイジーだね
|
Hīrō kidori kureijī dane
|
Acting like a hero… you’re crazy
|
|
|
|
3回目のあくびが出たら、
|
Sankaime no akubi ga detara,
|
After the third yawn
|
昼寝のじかん そう決めてるんだ
|
Hirune no jikan sō kimeterunda
|
It’s obviously time for a nap
|
この平和で退屈な世界を寝床(ベッド)にして
|
Kono heiwa de taikutsu na sekai o bed ni shite
|
I make this peaceful and boring world my bed
|
say "good-night"
|
say "good-night"
|
and say “Good-night”
|
|
|
|
オレにゃ関係ないぜ
|
Ore nya kankei nai ze
|
It ain’t my problem
|
勝手にやってくれよ
|
Katte ni yatte kure yo
|
Do what you want
|
オレは忙しいんだ 見れ判るだろ?
|
Ore wa isogashiinda mire wakaru daro?
|
I’m busy, can’t you see?
|
|
|
|
イイ女と恋して たまにゼイタクして
|
Ii onna to koi shite tamani zeitaku shite
|
To make love with a hot female, and indulge in luxuries once in a while
|
出すもの出しゃあ スッキリだぜ
|
Dasu mono dashā sukkiri da ze
|
When you let it out, it feels so good
|
|
|
|
4回目のあくびが出たら、
|
Yonkaime no akubi ga detara,
|
After the fourth yawn
|
くそったれな人間(ヤツら)に付き合うか
|
Kusottare na yatsura ni tsukiau ka
|
I guess I’ll follow those shitty guys
|
仕方ねーな 闘(や)ってやるよ
|
Shikataneena yatte yaru yo
|
Got no choice huh? Fine, I’ll fight
|
世話が焼けるぜ…まったく!
|
Sewa ga yakeru ze… mattaku!
|
You really cause me a lot of trouble!
|
|
|
|
たとえ息の根が止まろうとも
|
Tatoe ikinone ga tomarō tomo
|
Even if my breathing stops
|
オレはオレのルールで歩いてく
|
Ore wa ore no rule de aruiteku
|
I’ll live by my own rules
|
この平和で退屈な世界にツバを吐いて
|
Kono heiwa de taikutsu na sekai ni tsuba o haite
|
I spit on this peaceful and boring world
|
say "Perfect"
|
say "Perfect"
|
and say “Perfect”
|
|
References
Site Navigation
|
---|
|
|
---|
Openings | |
---|
Endings | |
---|
Albums | Season 1 | |
---|
Season 2 | |
---|
Season 3 | |
---|
Season 4 | |
---|
Season 5 | |
---|
Various | |
---|
|
---|
Album Songs | Used in the anime | |
---|
Anthology | |
---|
|
---|
|
|
Miscellaneous Soundtracks |
---|
OVA Soundtracks | |
---|
Film Soundtracks | |
---|
Musical Soundtracks | |
---|
Video Game Soundtracks | |
---|
Cover art by Hirohiko Araki | |
---|
Miscellaneous | |
---|
|
|
|