Template:Song Box/pt-br
é a primeira canção tema de abertura de JoJo's Bizarre Adventure: The Animation. Associado ao primeiro arco da série, Phantom Blood, a canção é a estreia solo de Hiroaki "TOMMY" Tominaga.
A canção foi escrita por Shoko Fujibayashi, composta por Kohei Tanaka e arranjada por Kow Otani. Tanto Fujibayashi quanto Tanaka são conhecidos por suas contribuições às canções tema, tendo trabalhados juntos previamente em "We Are!" para One Piece.[1] Dizem que os vocais de Tominaga e a banda de sopro que os acompanham dão em todo à música um "entalhe musical de anime" que remete a canções muito mais antigas e com temas de amor. A letra combinou com a história de Phantom Blood, e Jun Yamamoto, da Billboard, disse que "quase podia sentir a paixão e ambição que Jonathan Joestar possuía em sua luta contra Dio Brando".[2]
"JoJo ~Sono Chi no Sadame~" se saiu moderadamente bem nas paradas, alcançando a posição de número 14 nos Gráficos de Álbum Semanais da Oricon.[3] Na Billboard Japan Hot 100, debutou na posição 52[4] e alcançou a posição 19;[5] no gráfico da Japan Hot Animation, ela debutou na posição 5, sendo seu pico;[6][7] e na Japan Hot Singles Sales, debutou e alcançou a posição 10,[8] deixando os gráficos na semana de 23 de Fevereiro de 2013, onde permaneceu por 12 semanas seguidas.[9] Quando a canção subsequente, "Bloody Stream" de Coda, entrou nas paradas, "JoJo ~Sono Chi no Sadame~" pulou da posição de número 65 para a 41 em uma semana, na Oricon.[10]
Animação de Abertura
A abertura trabalha como uma versão abreviada da parte, mostrando os momentos principais de Phantom Blood.
Ela começa com uma rápida montagem de cenas do mangá apresentando os seis primeiros protagonistas JoJo em ordem reversa, (Jolyne, Giorno, Josuke, Jotaro, Joseph e, por fim, Jonathan) com cada painel mostrando pelo menos dois momentos memoráveis de cada. Quanto Jonathan aparece, ele emerge de seu painel, preenchendo de cor o seu corpo e batendo na câmera, fazendo o logotipo aparecer.
From there the camera moves through a tunnel towards a door, which slams open into a stylized version of the Joestar Mansion. A young Jonathan is seen, framed like a portrait, Dio then jumps out of a painting, like he did when arriving at the Mansion, and the two stare each other down. The scene shifts over to a rotating Statue of the Goddess of Love. A sudden spin of the statue turns it into an arm holding the Stone Mask and another spin turns it into, what is presumably, Jonathan's arm holding a knife, carving his and Erina's name into a tree. Erina is shown blushing and attempts to move in for a kiss from Jonathan, but is surprised and horrified when Dio kisses her instead. The scene then changes to Dio's perspective, as an enraged Jonathan appears and punches the camera, causing its gaze to shift onto the Stone Mask as blood splatters on it. The Stone Mask's eyes glow and the camera rotates behind it, as tendrils emerge from the mask and pull the camera in.
The scene changes to when the police attempt to shoot Dio after he has put on the Stone Mask. Dio flies back after being shot and the window shatters. One of the broken pieces of glass shows the reflection of Jonathan holding his dying father. A moment later, Jonathan's arm points toward the sun. Dio, after gaining his new vampire abilities, is seen walking up the wall of the burning Joestar mansion. The room spins and Dio appears up close holding the Stone Mask. He stabs a knife into the camera and another montage of scenes from the manga, featuring him as a child to an adult, commences.
After a quick worried glance from Erina, a scene starts up with Jonathan staring at the darkness at the top of some stairs. Swinging his arm, the Ripple shoots through his body. Jonathan then proceeds to walk up the stairs. He gradually picks up speed and starts running until his eyes are close up with his pupils filled with the flames of rage. At the top of the stairs, Dio sits on a throne, holding the Stone Mask in front of his face. A quick zoom into a reverse montage of scenes from the manga starts up, including one featuring Zeppeli at his last moments with Jonathan, which starts with the confrontation before their fight and ends with Dio and Jonathan meeting as children. Jonathan is then seen charging his Ripple overdrive and punches Dio. Dio attempts to block it. The camera rotates and zooms out from the battle up a long flight of spiral stairs. A moment later, the Stone Mask is seen falling into the ocean and slowly sinks to the bottom.
Letra
Kanji Japonês
|
Japonês Romanizado
|
Tradução Portuguesa
|
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)
|
(JoJo! JoJo! JoJo!)
|
(JoJo! JoJo! JoJo!)
|
|
|
|
空 こぼれ落ちたふたつの星が
|
Sora! Koboreochita futatsu no hoshi ga
|
Estrelas Gêmeas! Riscando pelos céus
|
光と闇の水面 吸い込まれてゆく
|
Hikari to yami no minamo suikomareteyuku
|
Mexem a superfície da luz e da escuridão
|
引き合うように 重なる波紋
|
Hikiau yō ni kasanaru hamon
|
Suas ondulações ecoam juntas
|
|
|
|
誇りの道を往く者に 太陽の導きを
|
Hokori no michi wo yuku mono ni taiyō no michibiki wo
|
O sol conduz quem busca o caminho da glória
|
野望の果てを目指す者に 生贄を
|
Yabō no hate wo mezasu mono ni ikenie wo
|
Exigindo um sacrifício de todos os que perseguem sua ambição
|
|
|
|
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)
|
(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)
|
(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)
|
|
|
|
震えるほど心燃え尽きるほど熱く
|
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
|
Corações latejantes queimam como se estivessem em chamas
|
その手から放て 鼓動身体 漲る勇気で
|
Sono te kara hanate kodō karada minagiru yūki de
|
O pulso que bate em suas mãos, a coragem que corre em suas veias
|
迷い無き覚悟に喝采を
|
Mayoi naki kakugo ni 'Kassai' wo!
|
Abraçando corajosamente seus destinos!
|
~その血の運命~ ジョジョ
|
~Sono chi no sadame~ JooooooooooooooJo
|
~O destino daquele sangue~ JooooooooooooooJo
|
|
|
|
賽は投げられた 進むしかない
|
Sai! Wa nagerareta susumu shikanai
|
A sorte está lançada! Ele não pode fazer nada além de avançar
|
奇妙な螺旋の中 転がり続ける
|
Kimyō na rasen no naka korogaritsuzukeru
|
O aventureiro eternamente errante
|
永遠を彷徨う冒険者
|
Eien wo samayō bōkensha
|
cai em um espiral bizarro
|
|
|
|
恐怖を認め 克つ者に 黄金の魂を
|
Kyōfu wo mitome tatsu mono ni ōgon no tamashī wo
|
Uma alma dourada irá para o homem que vence seus medos
|
そして出会った 二人のために…戦いを
|
Soshite deatta futari no tame ni tatakai wo
|
Lutando pelos dois que se conheceram, Lutando
|
|
|
|
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)
|
(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)
|
(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)
|
|
|
|
幕が開いたようだ終わりなき物語
|
Maku ga aita you na owarinaki monogatari
|
A cortina sobe para revelar uma lenda sem fim
|
命がぶつかる火花青春の日々を照らせよ
|
Inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo
|
Vidas que se chocam fazem luzes, que brilham sobre seus dias de juventude
|
君という未来に幸運を
|
Kimi to iu mirai ni 'Kōun' wo!
|
Que a fortuna brilhe no destino que você trará!
|
~その血の運命~ ジョジョ
|
~Sono chi no sadame~ JoooooooooooJo
|
~O destino daquele sangue~ JoooooooooooJo
|
|
|
|
二度とほどけない 絡み合った運命
|
Nidoto hodokenai karamiatta sadame
|
Dois destinos se unem em um inseparável
|
すべてはここから始まっていたのさ
|
Subete wa koko kara hajimatteita no sa
|
Tudo começou naquele momento
|
|
|
|
震えるほど心燃え尽きるほど熱く
|
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
|
Corações latejantes queimam como se estivessem em chamas
|
その手から放て 鼓動身体 漲る勇気で
|
Sono te kara hanate kodō karada minagiru yūki de
|
O pulso que bate em suas mãos, a coragem que corre em suas veias
|
迷い無き覚悟に喝采を
|
Mayoi naki kakugo ni 'Kassai' wo!
|
Abraçando corajosamente seus destinos!
|
幕が開いたようだ終わりなき物語
|
Maku ga aita you na owarinaki monogatari
|
A cortina sobe para revelar uma lenda sem fim
|
命がぶつかる火花青春の日々を照らせよ
|
Inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo
|
Vidas que se chocam fazem luzes, que brilham sobre seus dias de juventude
|
君という未来に幸運を
|
Kimi to iu mirai ni 'Kōun' wo!
|
Que a fortuna brilhe no destino que você trará!
|
~その血の運命~ ジョジョ
|
~Sono chi no sadame~ JoooooooooooJo
|
~O destino daquele sangue~ JoooooooooooJo
|
|
|
|
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)
|
(JoJo! JoJo! JoJo!)
|
(JoJo! JoJo! JoJo!)
|
|
Sequências de Abertura
Canção Completa
Tracklist
- JoJo ~Sono Chi no Sadame~ (ジョジョ~その血の運命~)
Letra: Shoko Fujibayashi / Composição: Kohei Tanaka / Arranjos: Kow Otani
- JoJo ~Sono Chi no Sadame~ ~ORIGINAL KARAOKE~
Créditos
Galeria
AberturaDisco
Giorno mostrando sua Marca de Nascença Joestar, do Capítulo 441
Jonathan realizando sua famosa pose da capa do Volume 4 de Phantom Blood, antes de transitar para o logotipo da série
Os jovens Jonathan e Dio se encarando
Jonathan entalha seu nome junto ao de Erina numa árvore
Dio rouba o primeiro beijo de Erina
Jonathan raivosamente golpeia Dio após descobrir sobre o beijo
A máscara é manchada com o sangue de Dio após o soco de Jonathan
Dio é envolvido pela máscara
Jonathan segura seu pai em seus braços durante os momentos finais dele
Jonathan preenchido com a determinação ardente
Jonathan confrontando Dio para a batalha final
Jonathan e Dio se encontrando pela primeira vez
A Máscara de Pedra se perde no mar
Curiosidades
- O afundamento da Máscara de Pedra no oceano prenuncia o que finalmente acontece com Jonathan e Dio: afundados no fundo do oceano e sem notícias até os eventos de Stardust Crusaders.
- Na transmissão de Phantom Blood nos EUA pela Toonami, foram cortados 30 segundos da abertura para se adequar às diretrizes norte-americanas de televisão, que transmitem muito mais comerciais do que a televisão japonesa.
Referências
Navegação do Site
|
---|
Canções Originais | |
---|
Temas de encerramento licenciados | |
---|
Trilhas sonoras do anime | |
---|
Trilhas sonoras do OVA | |
---|
Trilhas sonoras do filme | |
---|
Trilhas sonoras dos vídeo-games | |
---|
Artistas Musicais | |
---|
Arte de capa por Hirohiko Araki | |
---|
Variados | |
---|