The wiki's server will be having scheduled maintenance at 7PM EST (4PM PST) to replace a faulty RAM module. The site may be down for around 30 minutes during this time. Sorry for the inconvenience.

5 hours, and 3 minutes until the site maintenance begins.

Chapter 538: Difference between revisions

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
m Text replacement - "Note\|Part=([^\|]+?)\|Link=" to "Note|Part=$1|Name=Author's Comment|Link="
Line 33: Line 33:


==Author's Comment==
==Author's Comment==
{{Note|Part=VA|Link=Author's Note/Vento Aureo
{{Note|Part=VA|Name=Author's Comment|Link=Author's Note/Vento Aureo
|Translation={{AN|Chapter 538}}
|Translation={{AN|Chapter 538}}
|Transcript={{ANJ|Chapter 538}}
|Transcript={{ANJ|Chapter 538}}

Revision as of 23:33, 21 September 2024

Notorious B.I.G, Part 6 (ノトーリアス・B・I・G(ビッグ) その⑥, Notōriasu Biggu Sono 6), originally What's Your Name? (あなたの名は?, Anata no Na wa?) in the WSJ release, is the ninety-ninth chapter of Vento Aureo and the five hundred thirty-eighth chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.

Summary

With Spice Girl's advice, Trish grabs Giorno's hand, making herself a target again. Startled, Trish trips on a seat but goes completely over it because it's been softened. Notorious B.I.G tries to attack through the softened seat but because it's also become elastic; the Stand is thrown away and hurts itself, revealing its vulnerability.

Against Spice Girl's opinion, Trish decides to hide in the closet at the end of the plane and soften the door as a barrier. Notorious B.I.G follows her and can even target her through the door. As the Stand slips into the closet, Spice Girl saves Trish by softening a clock, whose moving hands make the clock an indestructible bait. Notorious B.I.G distracted, Spice Girl then slowly drives a metal bar into it, hurting it severely.

Appearances

Characters

Author's Comment

Link to this sectionAuthor's Comment
TranslationTranscript
I have a sweater that I've worn every winter for almost a decade. It hasn't aged one bit in design or quality. It's a very good sweater.
10年近く毎冬着ているセーターがある。デザインにも品質にも「古さ」がない。これが良い物って事。

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: