The site was updated to MediaWiki 1.43. If anything looks broken or there are glitches, report on the talk page or Discord in #wiki-support.
Volume 62
The Requiem Quietly Plays (
Chapters
- 133 (572). The Requiem Quietly Plays, Part 1
- 134 (573). The Requiem Quietly Plays, Part 2
- 135 (574). The Requiem Quietly Plays, Part 3
- 136 (575). The Requiem Quietly Plays, Part 4
- 137 (576). The Requiem Quietly Plays, Part 5
- 138 (577). The Requiem Quietly Plays, Part 6
- 139 (578). The Requiem Quietly Plays, Part 7
- 140 (579). The Requiem Quietly Plays, Part 8
- 141 (580). Diavolo Surfaces, Part 1
- 142 (581). Diavolo Surfaces, Part 2
- 143 (582). Diavolo Surfaces, Part 3
Author's Note
![Link to this section](https://static.jojowiki.com/images/thumb/d/d2/latest/20191015215420/VASymbol.png/24px-VASymbol.png)
TranslationTranscript
“
Historic monuments and relics from the past make us nostalgic, yet these are places that calm our hearts. This is why we must preserve them. I'm convinced of that, because just setting foot in a restaurant the singer Prince went to makes me feel a strong emotion (even if it's not that good).
On the contrary, in my hometown, they moved the temples and the graveyards to the suburbs for the sake of the town's development, making roads and buildings in their place. I find it sad...
On the contrary, in my hometown, they moved the temples and the graveyards to the suburbs for the sake of the town's development, making roads and buildings in their place. I find it sad...
”
“
歴史だとか過去のノスタルジイを感じさせる場所というのは心を落ち着かせるので、そーゆー場所を大切にするというのは非常に大切な事だと思う。元プリンスが行ったというレストランに食べに行っただけでも、結構感動するんだからまちがいない。(マズかったけど)
しかしながら、私の生まれた故郷では街が発展しないという理由で『寺町(お墓の町)』をそっくり郊外に移して道路とかマンションを建ててしまった。ヤバイと思う。
しかしながら、私の生まれた故郷では街が発展しないという理由で『寺町(お墓の町)』をそっくり郊外に移して道路とかマンションを建ててしまった。ヤバイと思う。
”
Gallery
References