JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search

"JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~" (ジョジョ その血の記憶~end of THE WORLD~, lit. "JoJo: Memórias Daquele Sangue ~fim d'O MUNDO~") é a segunda canção tema de abertura de JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders e a quarta canção tema de abertura de toda a animação de JoJo's Bizarre Adventure. Animada pelo Estúdio Kamikaze Douga, a canção foi interpretada por Hiroaki "TOMMY" Tominaga, Coda e Jin Hashimoto, como os JO☆STARS.

Nos Gráficos Semanais da Oricon, "JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~" alcançou a posição de número 17 durante a semana de seu lançamento.[2]

Animação de Abertura

Num escuro plano de fundo de engrenages girando e de um pêndulo oscilante, aparecem Jonathan Joestar, Dio Brando, Joseph Joestar e Jotaro Kujo, com o pêndulo se movendo progressivamente para cima. A música também possui um batimento cardíaco que se sicroniza com o balançar do pêndulo, referindo-se ao fato de Jotaro parar seu próprio coração para enganar DIO. Cada um dos personagens se sobrepõe às engrenagens ao fundo, até que DIO seja mostrado entre elas, referenciando ao poder de The World e em como DIO acredita que escapou dos laços do tempo e destino, mas Jotaro aparece e DIO é visto sobrepondo as engrenagens novamente, referindo-se ao fato de Jotaro o puxar de volta para seu destino.

Após o último balançar do pêndulo, o cenário muda para o deserto, com engranagens mecânicas espalhadas por ele. Aqui, o sexteto demonstra seus poderes, mais notoriamente Jean Pierre Polnareff empunhando dois espadins, implicando ao fato do personagem cair novamente no controle de DIO via Anubis, e o sol é visto por trás dele de uma maneira que referencia à sua batalha contra Vanilla Ice. O cenário muda após Silver Chariot atacar, num lugar que parece ser o labirinto de Kenny G.

O sexteto então é visto subindo uma escadaria escura, enquanto um holofote balanda à esquerda e à direita 4 vezes, cada balanço mostrando a silhueta de um Deus Egípcio diferente, prenunciando os inimigos cujos Stands são baseados em divindades. A cena muda para a vista descendente da escada, com Polnareff e Joseph à esquerda, Jotaro no centro e Iggy, Muhammad Avdol e Noriaki Kakyoin à direita. A cena se amplia em Jotaro, no momento em que a escadaria se estilhaça ao seu redor. Jotaro então ativa Star Platinum em sincronia ao canto de Jin Hashimoto. Essa cena é mais um dos prenúncios, desta vez, reveleando os sobreviventes e os falecidos da jornada, onde os personagens que estão à direita da tela logo terão seu fim na história.

A cena muda para o sexteto no topo de um edifício, observando o céu escurecer, enquanto luzes se acendem no horizonte do Cairo, com círculos destacando onde DIO utiliza o poder de The World. O pêndulo oscila, a cada mudança mostrando os heróis desvanecendo-se em uma silhueta, rodeados de speedlines. Na realidade, esse é um prenúncio do destino dos heróis, disfarçados pelos efeitos visuais. O mais notório é o de Jotaro, que por uma fração de segundo, move um dedo durante o congelamento, sugerindo sua eventual tolerância às habilidades de parar o tempo de The World. A cena se transforma em estrelas cadentes, com o sexteto emergindo de cada uma delas, fazendo referência à uma artwork de Hirohiko Araki. O sexteto então é visto em pé, lado-a-lado, que brevemente são substituídos por seus Stands.

Jotaro então é visto chegando no topo de um lance de escadas, de punhos cerrados, com Star Platinum emergindo de dentro dele. The World pode ser visto brevemente, antes da tela ser estilhaçada. A cena se aproxima do rosto de Jotaro, com a silhueta de DIO aparecendo à sua direita. Jotaro imediatamente se vira e desfere inúmeros golpes.

A cena muda para uma enxurrada de ORA, em Katakana, que se transformam em JO, também em Katakana. Todos os três cantores ecoam o grito de batalha de Jotaro, repetidamente. Star Platinum e The World podem ser vistos trocando socos brevemente, Os JO☆STARS gritam "ORA!!" à medida que o logotipo da série aparece, logo depois sendo vaporizado pelo que parece ser o sol, o mesmo destino que acabou com DIO.

Versões Alteradas

A Abertura do Episódio 47, e consequentemente do Episódio 48, possui um final totalmente diferente. Em vez de deixar Star Platinum golpear a tela, The World golpeia a tela e DIO chama seu Stand pelo nome - parando o tempo enquanto a tela se estilhaça. A música pausa, sendo ouvidos apenas os passos de DIO. DIO, completamente revelado, passa por Jotaro, dando um sorriso presunçoso em uma sequência que leva exatamente cinco segundos. Depois de passar por Jotaro, o tempo reinicia com um "Sono Chi no Kioku!". Conforme Jotaro se vira, The World e Star Platinum começam a se atacar enquanto seus usuários se encaram, ecoando seus gritos de batalha enquanto acertam golpes. A cena tradicional muda para uma enxurrada de ORA em Katakana, que se transformam em JO, também em Katakana, ao mesmo tempo em que diversos MUDA em Kanji também preenchem a tela.

No Episódio 48, o último episódio da temporada, a abertura foi alterada para incluir os efeitos sonoros, como os sons do espadim de Silver Chariot e os barulhos gerais de manisfestações de Stands. Além disso, quando a câmera para após se mover para Jotaro na escada, The World é visto golpeando os créditos e a escada ao seu redor, explicando porque eles se quebraram na versão original. A parte das silhuetas também adicionam novas imagens por uma fração de segundo; DIO é visto no topo da "escada" que Polnareff, Iggy e Avdol estão subindo; a linha que representa a faca de DIO voando em direção à garganta de Joseph é substituída pelo braço de Dio, que parece drenar o sangue do Joestar; quando Kakyioin ergue sua barreira, The World aparece à sua frente, pronto para nocauteá-lo; e quando Jotaro é cercado por facas, Star Platinum aparece para tentar derrubá-las.

Letra

Letras em vermelho foram cantadas por TOMMY, letras em verde foram cantadas por Coda, e letras em azul foram cantadas por JIN. Letras em laranja foram cantadas por TOMMY e Coda ao mesmo tempo. Letras em Preto/Branco foram cantadas pelos três ao mesmo tempo.

Kanji Japonês Japonês Romanizado Tradução Portuguesa
深海へ 眠った物語が Shinkai e nemutta monogatari ga O conto... adormecido no fundo do mar
灼熱の 砂を波立てて Shakunetsu no suna wo namidatete O calor subindo...da areia ondulante
宿命を また呼び覚ます Shukumei wo mata yobisamasu O chamado do destino...ecoa novamente
終着の地を焦がす 寡黙な炎 Shūchaku no chi wo kogasu kamokuna honō Um inferno terrível queima seus destinos
おびき寄せられた 神々の化身 Obi ki yoserareta kamigami no keshin O poder dos deuses foi montado
恐れを知らぬ剣が貫く Osore wo shiranu ken ga tsuranuku Perfurado por uma lâmina que não conhece o medo
目指す場所とは まだ見ぬ運命(さだめ) Mezasu basho to wa mada minu sadame Para onde eles estão indo, há um destino ainda desconhecido
近づいて来る 決戦の時 Chikadzuite kuru kessen no toki Mas a hora da batalha final se aproxima rapidamente
打つべきピリオドは スタープラチナム Utsubeki Piriodo wa ... Sutā Purachinamu! E aquele que dará um ponto final será... Star Platinum!
始まってしまった物語に 奪われたままの時に Hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni A história deles começou! O tempo deles está se esgotando!
今 終わりを告げるため 歩き続ける クルセイダース Ima owari wo tsugeru tame aruki tsuzukeru Kuruseidāsu! Eles vão acabar com isso! Eles não vão parar! CRUSADERS!
空白のラストページに そのこぶしを叩き込め Kūhaku no Rasuto Pēji ni sono kobushi wo tatakikome Ele pegará aquela última página em branco e descerá a porrada nela!
end of THE WORLD その血の記憶 End of The World! Sono Chi no Kioku! Fim do Mundo! Memórias Daquele Sangue!
オラオラオラオラッ! Oraoraoraora! Oraoraoraora!
オラオラオラオラッ! Oraoraoraora! Oraoraoraora!
オラオラオラオラッ! Oraoraoraora! Oraoraoraora!
オラオラオラオラッ! Oraoraoraora! Oraoraoraora!
雨のようなエメラルド 砂漠に降れば Ame no yōna emerarudo sabaku ni fureba Se no deserto, as esmeraldas caírem como chuva
愚者名乗る勇者 見せる蜃気楼 Gusha nanoru yūsha miseru shinkirō Um herói chamado de louco exibirá sua miragens
闇の気配追う 波紋の棘 Yami no kehaiō Hamon no ibara Ondas de espinhos rastreiam a presença do mal
復活のため 選ばぬ手段 Fukkatsu no tame erabanu shudan Ele fará o que for preciso para sua ressurreição
無垢な生き血を 求め彷徨う Mukuna ikichi wo motome samayō Ele vagueia em busca de sangue fresco inocente
歴史に打つ楔... スタープラチナム Rekishi ni utsu kusabi Sutā Purachinamu! Quem porá um fim em sua história? Star Platinum!
始まってしまった物語に 流して来た悲しみに Hajimatte shimatta monogatari ni nagashite kita kanashimi ni A história deles começou! Tristeza está fluindo!
今 終わりを告げるため 命を懸けた クルセイダース Ima owari wo tsugeru tame inochi wo kaketa Kuruseidāsu! Eles vão acabar com isso! Eles não vão parar! CRUSADERS!
宿命のラストページに その怒りを叩き込め Shukumei no Rasuto Pēji ni sono ikari wo tatakikome Ele dirige sua raiva para esta última página destinada!
光と闇のDestiny Hikari to yami no Desutini Destino da luz e escuridão...
めぐる歴史はBloody Meguru rekishi wa Buraddi História sangrenta aos seus redores...
受け継がれる 不滅のプライド Uketsugareru fumetsu no Puraido O orgulho imortal passou de uma geração para a outra!
始まってしまった物語に 奪われたままの時に Hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni A história deles começou! O tempo deles está se esgotando!
今 終わりを告げるため 歩き続ける クルセイダース Ima owari wo tsugeru tame aruki tsuzukeru Kuruseidāsu! Eles vão acabar com isso! Eles não vão parar! CRUSADERS!
空白のラストページにそのこぶしを叩き込め Kūhaku no Rasuto Pēji ni sono kobushi wo tatakikome Ele dirige seu punho para esta última página em branco
始まってしまった物語に 流して来た悲しみに Hajimatte shimatta monogatari ni nagashite kita kanashimi ni A história deles começou! Tristeza está fluindo!
今 終わりを告げるため 命を懸けた クルセイダース Ima owari wo tsugeru tame inochi wo kaketa Kuruseidāsu! Eles vão acabar com isso! Eles arriscarão suas vidas! CRUSADERS!
宿命のラストページに その怒りを叩き込め Shukumei no Rasuto Pēji ni sono ikari wo tatakikome Ele dirige sua raiva para esta última página destinada!
end of THE WORLD その血の記憶 End of The World! Sono Chi no Kioku Fim do Mundo! Memórias Daquele Sangue!
オラオラオラオラオラオラオラオラッ! Oraoraoraoraoraoraoraora! Oraoraoraoraoraoraoraora!
オラオラオラオラオラオラオラオラッ! Oraoraoraoraoraoraoraora! Oraoraoraoraoraoraoraora!
オラオラオラオラオラオラオラオラッ! Oraoraoraoraoraoraoraora! Oraoraoraoraoraoraoraora!
オラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラッ! Oraoraoraoraoraoraoraoraoraoraora! Oraoraoraoraoraoraoraoraoraoraora!
オラァッ! Oraaa! Oraaa!

Sequências de Abertura

Canção Completa

Créditos

Segundo Tema de Abertura do Anime "JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders"

  • Compositor: Kohei Tanaka
  • Arranjos: Kohei Tanaka, Yasuhisa Murase
  • Letrista: Shoko Fujibayashi
  • Cordas: Masatsugu Shinozaki Strings
  • Guitarra: Yasuhisa Murase

Galeria

Curiosidades

  • Essa é a primeira abertura a conter todos os artistas das três primeiras aberturas, formando assim o grupo "JO☆STARS".
  • A abertura antecipa fortemente eventos posteriores da Parte 3:
    • O toque do relógio que aparece ao longo da abertura faz alusão às habilidades de parar o tempo de Star Platinum e The World.
    • O que é para ser, implicitamente, os batimentos cardíacos de Jotaro, prenuncia ao fato do personagem parar intencionalmente o próprio coração na intenção de se fingir de morto na luta contra DIO.
    • Polnareff é possuído por Anubis.
    • A cena dos Crusaders no labirinto de Kenny G revela sombras dos Stands Deuses Egípcios nas paredes.
    • A posição dos Crusaders nas escadas da mansão de DIO referenciam aos seus destinos.
    • Joseph e Jotaro confrontam The World.
    • Enquanto Jotaro golpeia a tela ao final da abertura original, The World pode ser brevemente visto na animação.
    • A mão direita de Jotaro se move por uma fração de segundo antes de "facas" aparecerem ao seu redor, antecipando sua tolerância ao poder de The World.
    • Ao final, o logotipo se petrifica antes de desaparecer como poeira; prenunciando como o corpo de DIO seria eventualmente eliminado.
  • A abertura também mostra Silver Chariot sendo capaz de manejar dois espadins, enquanto canonicamente, uma das lâminas deveria ser a parcialmente quebrada Anubis.
Sono Chi no Sadame
  • Quando Coda canta a estrofe "Mada minu sadame", o título da canção muda para "JoJo ~Sono Chi no Sadame~ (ジョジョ ~その血の運命(さだめ))" por um quadro, referenciando à primeira abertura da 1ª Temporada.
  • As aberturas anteriores são referenciadas na ponte da canção: a letra de TOMMY inclui a palavra "Destiny", a letra de Coda inclui a palavra "Blood", e a parte final da ponte (cantada pelos três) inclui a palavra "Pride". Essas estrofes referenciam à "JoJo ~Sono Chi no Sadame~, "BLOODY STREAM" e "STAND PROUD", respectivamente.
  • A letra utiliza "Star Platinum" (スタープラチナム Sutā Purachinamu) em vez de "Star Platinum" (スタープラチナ Sutā Purachina).
  • A versão da abertura utilizada do Episódio 47 em diante iniciou a tradição do vilão principal interferir na abertura durante o clímax da série, algo que posteriormente foi repetido em duas outras aberturas durante o clímax de suas respectivas partes.
    • A ideia de ter aberturas que variassem um pouco para mostrar o poder de parar o tempo de DIO veio da Kamikaze Douga. Durante a apresentação da abertura, Junpei Mizusaki, presidente da companhia, de repente disse: "É o DIO, então só precisamos parar o tempo por 9 segundos".[3]

Referências

Navegação do Site

Other languages: