Revision as of 05:58, 1 September 2024 by ColeyPoleyHair(talk | contribs)(→Comments: changed translation for chapter 344. Check the chapter's page history for my reasoning)
In every volume of JoJo's Bizarre Adventure, the front folded flap of the dust jacket usually contains a picture of Hirohiko Araki himself, and more than often a quotation. The quotes featured below the picture are always different from each other, and are usually about Araki expressing his opinion on certain subjects. These subjects can be about anything, including information about characters or the story itself. This section's notes are from the volumes of Diamond is Unbreakable.
I just got back from seeing JFK. The theater was surprisingly packed, despite it being the first showing on a weekday. Its popularity seemed appropriate given how well done it was.
I'm fairly confident in myself when swimming, but the other day, for whatever reason, I nearly drowned in a pool. At the end of the day, water is terrifying.
The day I went home for the first time in a long time, the bullet train that had been stopped by the heavy snow started moving again from my station. Lucky me!
I'm changing my working time to noon! Or at least planning on it!! The plan's to move it forward, little by little, but it might be tougher than I thought?!
Koseki hasn't been willing to screw around with me as much lately. I think it's because of how the schedule is right now, but still, it's rather rude of him.
I didn't know about the increase in postage rates, so I've just kept sending letters. I'm really sorry to those on the receiving end who have to pay 41 yen.
The one-shot short story for Super Jump is almost finished. For a different reading experience from JoJo, check it out in the second issue of Super Jump in the new year.
To my parents and relatives: I haven't been particularly busy, but I'm only just now getting around to writing your New Year's cards. Please forgive me.
There's a lot of renovation work going on this time of year. People are working hard both above and below my workplace. Have I hit the noise jackpot this year?
The housekeeper at work makes delicious food, even if they know it's the least favorite food of the person they're serving it to. Do they expect them to sample it first?
I listen to a lot of music and that sometimes has an unfortunate side effect: a melody getting stuck in my head. The most serious case was a song called "A Man and a Woman," with its "da-ba-da-ba-da" repeating relentlessly for three days straight. I was in school at the time and I remember thinking, "I can't study like this!" I also went through a period when I would hear Kiyoko Suizenji's "365 Steps March" every time I started walking, in a Pavlovian sort of response that had me entirely at its mercy.
I've always thought of the Academy Awards as prestigious, but their selections are not always particularly entertaining movies. When Clint Eastwood's Unforgiven won Best Picture, I was as happy as if it were my own movie—so happy, in fact, that I couldn't sleep. I chortled in bed, even though Clint Eastwood was no acquaintance of mine, and I gained nothing personally from the prize. Why was I so happy? Fans are strange creatures.
For 60 years, my father thought mailboxes were called "mailbuckets." Surely he had many opportunities to realize his mistake across 60 years, and it's a small miracle that he managed to persist despite the odds. As for myself, I watched the movie The Day of the Jackal dozens of times mistakenly thinking its title was The Eye of the Jackal, and up until only recently, I thought the manga Dokaben was called Dokabeso.
The destruction of the environment is a topic that deeply weighs on my mind. A while ago I visited the town where I grew up and discovered that a mountain I remembered from my childhood had been completely erased—bulldozed away to clear room to develop a residential area. I'm sure the locals made a profit, and that's fine, but I think it's wrong to go so far as to change the topography. Isn't that kind of thing a crime? I think it's a crime.
For a long time, I've felt bad for bicycles left sitting out to be drenched by the rain, but for the past few years, what I've really felt pity for are those blinking red lights on answering machines that let their owners know a message is waiting for them. When I get back from a week-long vacation and see that light, I wonder, "Were you really blinking this whole time?" I truly feel bad for those lights. I think they should at least be able to slack off while their owner isn't around to see. But then again, we all have our jobs to do, don't we?
There's a mystery going on near me. Every night, at precisely 9 and 11 PM, the occupant of the unit beneath my studio opens the window to their balcony and hits the outside wall twice with some kind of wooden object. Whack! Whack! They always do it two times (never three). And then... Slam! The window slides shut. What is that sound that echoes through the night sky? What could they possibly be doing? Every night! (To be continued in Volume 38.)
There is another mystery in my life. I know this woman who has a boyfriend who, without fail, leaves their dates at 6 PM to go home. What is so important and so urgent that he needs to be home that early? He's 27, and she'll ask him, "Don't you like me?" And he'll say, "Yeah, I like you." And she'll say, "Don't you think this is too early to go home?" and he goes quiet. Well, why does he go home? Is he watching anime? (To be continued in Volume 39.)
There's a mystery going on around me. Once, when I emerged from the swimming pool, a friend of mine looked at my soaking wet hair and said, "Whoa! Your hair looks just like Gokuraku-kun's," and fell over laughing. "Gokuraku-kun"? Who the heck is that? The protagonist of some famous manga or something? I know Shinigami-kun, Enma-kun, Akuma-kun, and Jigoku-kun, but who is Gokuraku-kun? What kind of hair does he have? Later, I asked my friend about it, and this was the reply: "Oh, did I say that?"
I love to read visual encyclopedias and guides. Whenever I see one for sale, whether it be a dinosaur picture book or a dictionary of movie stars, I can't help but buy it. The more details, the better. I want to read about when and where they were born, what they like to eat, and so on. I'll wind up reading the same entries over and over. Recently, the two books I've been enjoying the most are Supermodel Catalog and Cats of the World. Both subjects just look so elegant.
Whenever I have to draw a hospital, or a drug store, or a temple, or whatever, I always try to take pictures for reference. But taking those picture is pretty nerve-wracking. Whenever I ask permission, people always ask back, "What are you gonna use them for?" "You work for a magazine or something?" "Who are you, anyway?" and stuff like that, and then, inevitably, "Well, the manager isn't here today, so come back tomorrow and ask then." Come on, I just want to use them for reference! I'll even give you candy!
The Many Albums that Make Me Cry These are my top 10 from the 70s, in no particular order. You might love them or hate them, but I guarantee you'll cry if you listen to them.
Workplace Nature Watch, Part 1 The most common bug we see in the studio is the ladybug. It gets through the screen door like it's nothing. It seems like it flies to the door, then climbs up over it somehow. I checked the top of the door, and sure enough, there's a 3mm gap right at the top of the frame. That must be how they get in.
They don't sting or anything, so whenever we see them we just shoo them back outside. But then they always find their way back in.
Workplace Observation Diary, Part 2 Out on the balcony, we have a small flower garden, and all these stray cats keep coming by to poop in it. We had to keep telling them, "Get the hell out!" We decided to use some herbicides in the garden so the cats would go away, but just when I was sprinkling the herbicides, the lady who lives nearby said, "You shouldn't use herbicide, it'll drive away all the cats!" How did you know that was happening? The balcony is on the second floor! I thought to myself, "Is she some kind of crazy cat lady who can talk to cats?" That's how horrified I was when she said that.
When it comes to JoJo, I frequently receive comments that the "enemies" in Part 4 are weak. I think my response to this criticism is quite clear from the work itself, but since I've heard the same complaint from the editorial staff, I'll answer it explicitly: I constructed Part 4 around the theme of mental and emotional weakness. The Stands were created by exaggerating the viewpoints of characters consumed by their own flaws. (To be continued in Volume 46.)
I was thinking about how strong enemies show up in manga. After them, an even stronger enemy shows up, and after them, an even stronger one... so what happens at the very end? It's like thinking about the edges of the universe. Once you look at the world around you, you realize that being a "strong" person means not doing bad things. An enemy who does bad things is a person who has a spiritual weakness, and what's truly scary is when someone takes that weakness and uses it to lash out at others.
Apparently, they don't use the letter J in Italy, except in foreign or obsolete words. That means the name "JoJo" doesn't exist, and would be pronounced something like "yoyo". So, for Part 5, which begins on page 71 of this volume, I stayed faithful to the Italian language and made the main character's name "GioGio." As a side note, it seems they don't have an "H" sound either, so "Hirohiko" would become "Iroiko." Like, who is that?
↑Are You Gonna Go My Way is titled Rush Toward Freedom (自由への失踪) in Japan.
↑The Division Bell is titled Against (対(TSUI)) in Japan.
↑The "Go-Go-Go" refers to the "menacing" sound effect commonly used by Araki.
↑This uses Araki's signature "Go-Go-Go" (ゴゴゴ)sound effect in Japanese.
↑Because of how plurals work in Japanese, it is unspecified whether Araki's younger sister has one kid or multiple.
↑"If I Only Knew" is titled "Love is Makey-Makey" (恋はメキ・メキ) in Japan. The "Makey-Makey" (メキ・メキ) in the title comes from the lyric "make you, make you love."
↑The author's comment for Chapter 419 has a typo. The word "hisabisa" (久々) ("long time") is given the furigana "hisasabisa" (ひささびさ), which adds an extra "sa" (さ).