BLOODY STREAM

Template:Song Box/pt-br "BLOODY STREAM" é o segundo tema de abertura do anime de JoJo's Bizarre Adventure, animada pelo Estúdio Kamikaze Douga. A canção é associada com o segundo arco da série, Battle Tendency, e é um single do músico japonês Kazuso Oda, sob o nome artístico "Coda".

A canção é conhecida por possuir uma melodia emocional e moderna junto à charmosa voz rouca do vocalista, que adiciona uma natureza mais estilosa à música como um todo.[1] Jun Yamamoto, da Billboard, disse que sentiu que as trompas e o som funky da canção complementam a história de Joseph Joestar e sua batalha contra os Homens do Pilar Esidisi, Wamuu e Kars, hipnotizando-o e levando-o ainda mais ao "mundo bizarro".[2]

Em suas primeiras semanas de lançamento, "BLOODY STREAM" vendeu 21 mil unidades, alcançando a posição de número 4 dos Gráficos de Álbuns Semanais da Oricon.[3][4][5] Ela também alcançou a posição de número 7 na Billboard Japan Hot 100,[6] número 3 nos gráficos da Japan Hot Single Sales[7] e número 2 no gráfico da Japan Hot Animation.[8]

Animação de Abertura

The opening starts off with a quick montage of Joseph suiting up, eventually leading up to the Title emerging from a rock. After this, the title quickly fades away as a silhouette appears of Joseph doing various poses with various colors flying around in the background. The camera zooms out and silhouettes of the three Pillar Men standing in front of a background of red fire are seen. The scene then changes into showing all three Pillar Men frozen in stone.

A second montage begins showing various colored characters from the manga, including Erina Joestar, Lisa Lisa, and Smokey Brown. Between the transition of Lisa Lisa and Smokey, an X-Ray can be seen showing the skeleton of Joseph with his throat and heart areas glowing, showing where the poison rings were placed by Wamuu and Esidisi. Another silhouette performance commences, only this one is of Lisa Lisa, and it eventually shifts to Caesar, unleashing multiple kicks and performing a high jump with only his knees. After Caesar's performance, Joseph's and Caesar's silhouettes are seen fighting up until Joseph blocks Caesar's punch and they become fully visible for a brief instant, showing that they are only playfully sparring. Another silhouette of Joseph is shown again using his Clackers, but he eventually gets tangled in them and falls down. A naked Lisa Lisa is seen spinning in the air with rose petals about. After which, the screen becomes black and the Red Stone of Aja slowly falls into place like a pendulum. Multiple blue hands attempt to grab it, with a couple dying off as the stone pulls away from them. Another montage occurs showing Speedwagon, Straizo, Suzi Q crying, Loggins and Messina, Stroheim doing a Nazi salute and Santana frozen in stone.

After this, the three other Pillar Men are shown attacking. Wamuu unleashes a Divine Sandstorm, Esidisi uses his flame mode while flailing his blood vessels, and Kars slices the camera's eyes out with one of his Light Blades. The camera zooms out showing the Pillar Men standing on a rocky pillar in front of a full moon. Joseph and Caesar are facing them and prepare to battle. After a brief shot of the Stone of Aja, Kars as the Ultimate Life Form is seen with the sun shining behind him.

 
Joseph and Caesar's moves

The scene switches to a rotation of Caesar and Joseph showing off fighting moves as the title 'JOJO'S BIZARRE ADVENTURE PART2' scrolls by in the background. After a few rotations, Joseph spin kicks out of the frame and Caesar drops his arms and makes a disdainful scream, with a distinct red bubble (referring to the battle between Caesar and Wamuu) flying past to the screen. The scene transitions to Joseph donning Caesar's headband and yelling into the night sky as a shooting star flies across the sky. The opening ends with the Red Stone of Aja embedded in stone and glistening.

Letra

Kanji Japonês Japonês Romanizado Tradução Portuguesa
静寂の 底から Shijima no soko kara Das profundezas silenciosas
目覚めるその柱たち 時を越え Mezameru sono hashira tachi toki wo koe Os pilares despertaram de seus sonos de longos anos
深紅の 血潮が Shinku no chishio ga Sangue carmesim
立ち上がる勇気を 惹きあわせる Tachiagaru yūki wo hikiawaseru convoca os valorosos a se levantarem
受け継ぐ愛を 宿命(さだめ)と呼ぶなら Uketsugu ai wo sadame to yobu nara Se o amor herdado é chamado de destino
微笑む目で 次の手を Hohoemu me de tsugi no te wo Então dê um passo à frente com os olhos sorridentes
闇を欺いて 刹那を躱して Yami wo azamuite setsuna wo kawashite Mistifique a escuridão, evite em um piscar de olhos
刃すり抜け 奴らの間隙を突け Yaiba surinuke yatsura no suki wo tsuke Evite a lâmina, encontre uma abertura e bloqueie
つらぬいた信念が 未来を拓く Tsuranuita omoi ga mirai wo hiraku A convicção testada abre o caminho para o futuro
Like a Bloody Storm Like a Bloody Storm COMO UMA TEMPESTADE DE SANGUE
熱く Like a Bloody Stone Atsuku Like a Bloody Stone Quente COMO UMA PEDRA DE SANGUE
血脈に刻まれた因縁に Ketsumyaku ni kizamareta innen ni Destino está escrito em suas veias
浮き上がる消えない誇りの絆 Ukiagaru kienai hokori no kizuna Os laços eternos da honra surgem
握りしめて Nigirishimete Segure-os
漲る 力に Minagiru chikara ni Um poder transbordante
打ち付ける鼓動は証 友の声 Uchitsukeru kodō wa akashi tomo no koe a marca da voz de um amigo
滲んだ 痛みと Nijinda itami to Espalha a sua dor
今生き抜く意味を 交わしながら Ima ikinuku imi wo kawashi nagara Agora viva pelos sentimentos que você compartilhou
お前の意志が 夜明けを導く Omae no ishi ga yoake wo michibiku Sua vontade levará ao amanhecer
目映いほどの 気高さで Mabayui hodo no kedakasa de Espumante com nobre elegância
光 射す丘へ 灼熱の空へ Hikari sasu oka e shakunetsu no sora e Em direção às colinas brilhantes, em direção ao céu escaldante
魂が ぶつかりあう旅路へ Tamashī ga butsukariau tabiji e Em direção ao confronto entre nossas almas errantes
悲しみに 塗られた 未来を救え Kanashimi ni nurareta mirai wo sukue Para salvar o futuro inundado de tristeza
Like a Bloody Soul Like a Bloody Soul COMO UMA ALMA DE SANGUE
燃やせ Like a Bloody Star Moyase Like a Bloody Star Queime COMO UMA ESTRELA DE SANGUE
炎 裂き風を断ち その先へ Honō saki kaze wo tachi sono saki e Cortando as chamas, uma lâmina para cortar os ventos
怖れずに 何も躊躇わず 進め  Osorezu ni nani mo tamerawazu susume Ninguém mais poderá ir em frente sem hesitar~
流れの中 Nagare no naka Fluindo através de você...!
共鳴する 運命の波紋 (こころ) Kyōmei suru unmei no hamon kokoro ni Deixe a ondulação do destino em seu coração ressoar
闇を欺いて 刹那を躱して Yami wo azamuite setsuna wo kawashite Enganando a escuridão, evite o momento
刃すり抜け 奴らの間隙を突け Yaiba surinuke yatsura no suki wo tsuke Através da lâmina, pegue o inimigo desprevinido
つらぬいた信念が 未来を拓く Tsuranuita omoi ga mirai wo hiraku Faça a vontade, desenvolva o futuro
Like a Bloody Storm Like a Bloody Storm COMO UMA TEMPESTADE DE SANGUE
熱く Like a Bloody Stone Atsuku Like a Bloody Stone Quente COMO UMA PEDRA DE SANGUE
血脈に刻まれた因縁に Ketsumyaku ni kizamareta innen ni Esculpido na linhagem sangrenta do destino
浮き上がる消えない誇りの絆 Ukiagaru kienai hokori no kizuna Flutuantes e indeléveis laços de orgulho~
握りしめて Nigirishimete Juntos...!

Sequências de Abertura

Canção Completa

Tracklist

  1. BLOODY STREAM
    Letra: Saori Kodama / Composiçãon: Toshiyuki O'mori / Arranjos: MACARONI ☆
  2. BLOODY STREAM ~ ORIGINAL KARAOKE ~

Créditos

M-01 - Segundo Tema de Abertura do Anime "JoJo's Bizarre Adventure"

  • Compositor: Toshiyuki O'mori
  • Arranjos: Toshiyuki O'mori
  • Letrista: Saori Codama

[ Músicos ]

  • Tromplete : Eric Miyashiro, Yusuke Nakano
  • Alto Sax : Masakuni Takeno
  • Tenor Sax : Osamu Yoshida
  • Guitarra : Hiroyuki Tanba
  • Teclado & Programação & Arranjos : Toshiyuki O'mori

Galeria

Curiosidades

  • As roupas utilizadas por Joseph e Caesar na capa são inspiradas em Jolyne Cujoh e Stone Free.
  • Durante a sequência de poses de Joseph, trilhas roxas pontiagudas aparecem no plano de fundo, referenciando seu futuro Stand, Hermit Purple
  • Quando Wamuu realiza sua Tempestade de Areia Divina (, Kamizuna Arashi) ao 0:52, o kanji usado para Kamikaze Douga (神風動画) brevemente transforma-se em Kamiarashi Douga (神嵐動画).
  • Durante a cena final, após o grito de Joseph, uma imagem do céu estrelado com uma estrela cadente pode ser vista, referenciando o destino de Kars no final.
  • Durante a transmissão na TV dos EUA da Toonami, foram cortados 23 segundos da abertura para se adequar às diretrizes norte-americanas de televisão, que transmitem muito mais comerciais do que a televisão japonesa.
  • Essa é a única abertura até agora que não cita o próprio nome da música.

Referências

Navegação do Site

Other languages: