JJL Volume 10: Difference between revisions

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Converted text numbers to numerals in chapter introductions.
 
(13 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Volume box
{{Volume Infobox
|title = Follow the Locacaca Tree!
|title = Follow the Locacaca Tree!
|colors = JoJolion
|colors = JoJolion
Line 14: Line 14:
|digital = {{J}} August 19, 2015<ref>[https://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08880436851126315501 ジョジョの奇妙な冒険 第8部 モノクロ版 10]</ref>
|digital = {{J}} August 19, 2015<ref>[https://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08880436851126315501 ジョジョの奇妙な冒険 第8部 モノクロ版 10]</ref>
|color = {{J}} November 17, 2017<ref>[https://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08880436851126325501 ジョジョの奇妙な冒険 第8部 カラー版 10]</ref>
|color = {{J}} November 17, 2017<ref>[https://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08880436851126325501 ジョジョの奇妙な冒険 第8部 カラー版 10]</ref>
|isbn = {{J}} [[Special:BookSources/9784088804361|978-4-08-880436-1]]
|isbn = {{J}} {{ISBN|978-4088804361}}
|prev = {{Vo|JJL Volume 9}}
|prev = {{Vo|JJL Volume 9}}
|next = {{Vo|JJL Volume 11}}
|next = {{Vo|JJL Volume 11}}
}}{{Nihongo|'''Follow the Locacaca Tree!'''|ロカカカの樹を追え!|Rokakaka no Ki o Oe!}} is the tenth volume of ''[[JoJolion]]'' and the one hundred fourteenth volume of the ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' manga. It covers the ''{{SA|JJL9}}'' story arc.
}}{{Nihongo|'''Follow the Locacaca Tree!'''|ロカカカの樹を追え!|Rokakaka no Ki o Oe!}} is the tenth volume of ''[[JoJolion]]'' and the 114th volume of the ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' manga. It covers the "{{SA|JJL9}}" story arc.


==Summary==
==Summary==
Line 31: Line 31:
==Author's Note==
==Author's Note==
{{Note|Part=JJL
{{Note|Part=JJL
|Link = Author's Note (JoJolion)
|Link = Author's Note/JoJolion
|Image = ArakiJJL10.png
|Image = ArakiJJL10.png
|Transcript = 『日本の番目に高い山はどこ?』と知り合いに質問しても、誰も答えられないのです。「名前がここまで出てくんだけど」とかさえ無い。可哀想。『北岳』(3193m)。<br/>日本No.なのに影が薄すぎます。でもなぁ…。富士山は偉大すぎて、誰からも愛されてるしなぁ……。<br/>名付けもテキトーですよね。おそらく何かの北方位にあるから「北岳」なんだろうな。酷いあつかいだなぁ。富士山は山としてのルックスも美しすぎるしなぁ。でも逆に考えると、もし北岳が富士山より高い標高だったなら、みんな許さないかもしれない。怒りが湧いてくるかも。みんなに砕かれて低くされるかも。北岳―第位で良かったね。
|Transcript = 『日本の2番目に高い山はどこ?』と知り合いに質問しても、誰も答えられないのです。「名前がここまで出てくんだけど」とかさえ無い。可哀想。『北岳』(3193m)。<br/>日本No.2なのに影が薄すぎます。でもなぁ…。富士山は偉大すぎて、誰からも愛されてるしなぁ……。<br/>名付けもテキトーですよね。おそらく何かの北方位にあるから「北岳」なんだろうな。酷いあつかいだなぁ。富士山は山としてのルックスも美しすぎるしなぁ。でも逆に考えると、もし北岳が富士山より高い標高だったなら、みんな許さないかもしれない。怒りが湧いてくるかも。みんなに砕かれて低くされるかも。北岳―第2位で良かったね。
|Translation = "What's the second-highest mountain in Japan?" is a question that even the people who know it can't answer. No one can even bring themselves to say, "It's on the tip of my tongue..." What a pity. It's Mount Kita, at 3193 meters. It's number two in Japan, but it doesn't make an impression on anyone. That said... Mount Fuji is so beautiful, and everyone loves it. The name's also a bit of a stretch, isn't it? Mount Kita's name probably stems from it being ''kita'' (north) of something. A mountain shouldn't be treated that way. Mount Fuji simply looks so beautiful for a mountain. But on the other hand, if Mount Kita were higher than Mount Fuji, people might not forgive it. They might get angry. They might tear it down and make it lower. Mount Kita... it's for the best that you're in second place.
|Translation = "What's the second-tallest mountain in Japan?" is a question that even the people who know it can't answer. No one can even bring themselves to say, "It's on the tip of my tongue..." What a pity. It's {{W|Mount Kita}}, at 3193 meters. It's number two in Japan, but it doesn't make an impression on anyone. That said... {{W|Mount Fuji}} is so beautiful, and everyone loves it. The name's also a bit of a stretch, isn't it? Mount Kita's name probably stems from it being north (''kita'') of something. A mountain shouldn't be treated that way. Mount Fuji simply looks so beautiful for a mountain. But on the other hand, if Mount Kita were higher than Mount Fuji, people might not forgive it. They might get angry. They might tear it down and make it shorter. Mount Kita... it's for the best that you're in second place.
}}
}}


==Gallery==
==Gallery==
<gallery>
<gallery>
JJL Chapter 39 Tailpiece.png|Monochrome [[JJL Chapter 39]] Tailpiece
JJL Chapter 40 Tailpiece.png|Monochrome [[JJL Chapter 40]] Tailpiece
Doobie Wah!.jpg|Monochrome [[JJL Chapter 41]] Tailpiece
JJL Ch 39 Tailpiece Color.jpg|Colored [[JJL Chapter 39]] Tailpiece
JJL Ch 40 Tailpiece Color.jpg|Colored [[JJL Chapter 40]] Tailpiece
JJL Ch 41 Tailpiece Color.jpg|Colored [[JJL Chapter 41]] Tailpiece
</gallery>
===Covers===
<gallery>
JJL10Digital.png|Digital Cover
JJL Vol. 10 Clean.png|Clean Cover Art
JJL Spine.png|Spine Art
JJL Spine.png|Spine Art
JJL10Digital.png|Cover of the digital volume
JJL Volume 10 Book Cover.png|Cover without Dust Jacket
JJL Volume 10 Book Cover.png|The cover of Volume 10 without the dust jacket
JJL Volume 10 Illustration.png|Monochrome Inside Cover
JJL Volume 10 Illustration.png|The illustration found in Volume 10
JJL Vol 10 Illustration Color.jpg|Colored Inside Cover
JJLAltCover.png|[[UJ]] Bonus Cover
JJL Chapter 39 Tailpiece.png|The tailpiece of [[JJL Chapter 39|Chapter 39]]
JJL Chapter 40 Tailpiece.png|The tailpiece of [[JJL Chapter 40|Chapter 40]]
Doobie Wah!.jpg|The tailpiece of [[JJL Chapter 41|Chapter 41]]
</gallery>
</gallery>


==References==
==References==
{{References}}
<references/>


==Site Navigation==
==Site Navigation==
{{Languages}}
{{Languages}}
{{Part 8 Chapters}}
{{Part 8 Chapters}}
[[Category:Manga]]
[[Category:Manga volumes]]
[[Category:Part 8 Volumes]]
[[Category:Part 8 Volumes]]
{{JoJolion}}
{{JoJolion}}
{{DISPLAYTITLE:''JoJolion'' - Volume 10}}

Latest revision as of 03:17, 17 January 2025

Follow the Locacaca Tree! (ロカカカの樹を追え!, Rokakaka no Ki o Oe!) is the tenth volume of JoJolion and the 114th volume of the JoJo's Bizarre Adventure manga. It covers the "Doobie Wah" story arc.

Summary

Jobin was secretly meeting with a stranger who has a mysterious potted plant. Tsurugi and Yasuho, who saw it happen, search for the man's identity and begin watching him. Where are the fruits that cure the disease grown? And what is the relationship between Jobin and these men?

Chapters


Author's Note

Link to this sectionAuthor's Note
TranslationTranscript
"What's the second-tallest mountain in Japan?" is a question that even the people who know it can't answer. No one can even bring themselves to say, "It's on the tip of my tongue..." What a pity. It's Mount Kita, at 3193 meters. It's number two in Japan, but it doesn't make an impression on anyone. That said... Mount Fuji is so beautiful, and everyone loves it. The name's also a bit of a stretch, isn't it? Mount Kita's name probably stems from it being north (kita) of something. A mountain shouldn't be treated that way. Mount Fuji simply looks so beautiful for a mountain. But on the other hand, if Mount Kita were higher than Mount Fuji, people might not forgive it. They might get angry. They might tear it down and make it shorter. Mount Kita... it's for the best that you're in second place.
『日本の2番目に高い山はどこ?』と知り合いに質問しても、誰も答えられないのです。「名前がここまで出てくんだけど」とかさえ無い。可哀想。『北岳』(3193m)。
日本No.2なのに影が薄すぎます。でもなぁ…。富士山は偉大すぎて、誰からも愛されてるしなぁ……。
名付けもテキトーですよね。おそらく何かの北方位にあるから「北岳」なんだろうな。酷いあつかいだなぁ。富士山は山としてのルックスも美しすぎるしなぁ。でも逆に考えると、もし北岳が富士山より高い標高だったなら、みんな許さないかもしれない。怒りが湧いてくるかも。みんなに砕かれて低くされるかも。北岳―第2位で良かったね。

Gallery

Covers

References

Site Navigation

Other languages: