JoJolion - Chapter 101

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search

Hold onto hope in the midst of calamity... (厄災渦中希望を手繰れ――)
—Tagline

The Wonder of You, Part 18 (ザ・ワンダー・オブ・ユー(君の奇跡の愛) その⑱, Za Wandā obu Yū (Kimi no Kiseki no Ai) Sono 18), originally titled Endless Calamity, Part 7 (終わりなき厄災 その⑦, Owarinaki Yakusai Sono 7) is the one hundred-first chapter of JoJolion and the nine hundred forty-eighth chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.

Summary

Toru is biding his time in the thicket on the side of the Higashikata Estate. Spotting a hornet's nest, he extends his arm towards it and traps two hornets by turning his hand into stone as they sting him, and then he eats them. Observing Josuke Higashikata and Rai Mamezuku who are still in the secret laboratory at the TG University Hospital, Toru is surprised to see that one of Soft & Wet's bubbles had passed through Mamezuku's clothing and bored a hole in his chest. Toru notes the existence of these invisible bubbles and wonders if it is an ability that Josuke himself was not aware of. However, Toru remains unfazed, reassuring himself that Josuke is still inside the calamity, also noting that Mamezuku has self-destructed.

Meanwhile near the garage of the Higashikata House, Joshu Higashikata tells Yasuho that the Higashikata family is in dire straits. Jobin is dead, Tsurugi's illness is worsening, and Joshu laments that he couldn't save his father Norisuke either. Out of guilt, Joshu punches himself repeatedly. Yasuho then informs Joshu that these calamities are due to a Stand attack from someone attempting to retrieve the New Locacaca. She tries to tell Joshu to contact Josuke or Mamezuku and seek their help. However, Joshu argues that Josuke is likely under attack as well and that contacting Josuke is not a possibility. Instead, Joshu declares that he'll protect Yasuho himself. Yasuho has misgivings, and loses her patience when Joshu foolishly asks if she's okay after noticing her amputated arm. However, Joshu reveals to Yasuho that he has two grown new Locacaca fruits in his possession. Joshu declares that while he was in a panic before, his mind is clear now and he is resolved to save Yasuho with one of the fruits.

Yasuho initially refuses the offer as she believes that the fruits are not ripe yet, but Joshu rebuts that the bigger fruit looks ripe. Joshu mentions how Yoshikage Kira used the fruit to turn into Josuke and survived. He hopes that he can save Yasuho and by extension his family with the Locacaca. Suddenly, Joshu and Yasuho hear a rustling noise in the thicket nearby. Joshu dismisses it as the wind, but Yasuho correctly suspects that the enemy Stand user must be nearby. Hidden among the trees, Toru weighs his options and decides that he can allow Yasuho to eat the fruit as a test. Furthermore, she is still inside the range of Wonder of U and of no danger to him.

Yasuho decides to make an equivalent exchange and explains to Joshu that the process needs two people to exchange injuries. Joshu immediately accepts as he wants to protect Yasuho and isn't scared anymore. He proceeds to fantasize about how their exchange will create a supremely intimate bond between them and pushes himself onto Yasuho, using the need for physical contact as a pretext. Yasuho is dismayed that Joshu lost his mind. Toru decides to make a small noise to alert them of his presence. It confirms Yasuho's suspicions and she then pieces together that the Stand user was here all along, watching her. She realizes that Toru is the enemy. She takes the fruit and eats it, triggering the equivalent exchange. Yasuho and Joshu's legs merge temporarily. Through this contact, Yasuho is able to exchange her wound and her arm regrows. However, Joshu is shocked to see his right arm shrink into a stub and panics as he hasn't realized what he would have to sacrifice. Determined, Yasuho summons Paisley Park and prepares to confront Toru.

Appearances

Characters
Rai Mamezuku
(Corpse only)
Yoshikage Kira (JoJolion)
(Mentioned)
Josefumi Kujo
(Mentioned)

Author's Comment

Link to this sectionAuthor's Comment
TranslationTranscript
I'm looking forward to the PS5 and the movie Dune.[a]
いま楽しみなのはPS5と映画の「DUNE/デューン 砂の惑星」ですかな。

Gallery

Notes

  1. Dune is titled Dune: The Desert Planet (DUNE/デューン 砂の惑星) in Japan.

References

Site Navigation

Other languages: