JoJolion - Chapter 39

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Revision as of 22:45, 28 November 2024 by Mayhalke (talk | contribs) (→‎Appearances)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

This duo will look into the mystery. (謎を追うのはこの二人(コンビ))
—Tagline

Doobie Wah, Part 1 (ドゥービー・ワゥ その①, Dūbī Wau Sono 1), originally Pursuit (追跡, Tsuiseki) in the UJ release, is the thirty-ninth chapter of JoJolion and the eight hundred eighty-sixth chapter of the JoJo's Bizarre Adventure manga.

Summary

Yasuho iterates her research to Tsurugi.

The man's name is Aisho Dainenjiyama; 29 years old, single, address Morioh 846-6; working as management staff at Morioh Stadium. At the intersection where Aisho met Jobin (across a park from Morioh Stadium), the security camera records reveal that he was also present there two and three days ago, doing nothing extraordinary. Further, the Stadium was damaged in the Tsunami, and Yotsuyu Yagiyama planned its renovation.

The two spot Aisho standing at the intersection holding a potted plant with a pair of the spiky fruit growing on it, which Tsurugi is convinced is the healing fruit. Aisho begins to walk away and Tsurugi follows on foot until Yasuho convinces him to follow by using Paisley Park folded into a frog origami instead. Aisho walks into a park and under a bridge, passing a one-legged old man and a trio of runners. The duo notice he suddenly lacks the potted plant and swivel around to find it. They spot the old man stumbling to a tree eating one of the fruit. They watch in horror as the old man regrows his lost leg and jogs to his wife waiting in a car. The old man raves about his new leg as his eyes turn to stone and fall out of his head, claiming he traded them for his leg in Equivalent Exchange.

Tsurugi spots a discarded piece of fruit and states they need to obtain it, when their combined frog Stand is stomped upon by Aisho.

Appearances

Characters
Yotsuyu Yagiyama
(Flashback)
Old Man in Wheelchair
(1st appearance)

Author's Comment

Link to this sectionAuthor's Comment
TranslationTranscript
Happy new year. I never flew on an airplane last year, so this year I'm going to try my best to get on one!
謹賀新年。去年は一度も乗らなかった飛行機に、今年はがんばって乗るぞ!

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: