JJL Volume 10: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
Paisley Park (talk | contribs) m Converted text numbers to numerals in chapter introductions. |
||
(23 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Volume |
{{Volume Infobox |
||
|title = Follow the Locacaca Tree! |
|title = Follow the Locacaca Tree! |
||
|colors = JoJolion |
|colors = JoJolion |
||
|image = |
|image = {{Tabber |
||
|Front|[[File:Volume 114.jpg|{{ImageSize}}]] |
|||
⚫ | |||
Volume 114.jpg| |
|Back|[[File:Volume 114 back.jpg|{{ImageSize}}]] |
||
⚫ | |||
Volume 114 back.jpg|Back |
|||
⚫ | |||
|vol = 10 (114) |
|vol = 10 (114) |
||
|chapter = 39-42 (886-889) |
|chapter = 39-42 (886-889) |
||
Line 15: | Line 14: | ||
|digital = {{J}} August 19, 2015<ref>[https://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08880436851126315501 ジョジョの奇妙な冒険 第8部 モノクロ版 10]</ref> |
|digital = {{J}} August 19, 2015<ref>[https://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08880436851126315501 ジョジョの奇妙な冒険 第8部 モノクロ版 10]</ref> |
||
|color = {{J}} November 17, 2017<ref>[https://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08880436851126325501 ジョジョの奇妙な冒険 第8部 カラー版 10]</ref> |
|color = {{J}} November 17, 2017<ref>[https://books.shueisha.co.jp/items/contents.html?jdcn=08880436851126325501 ジョジョの奇妙な冒険 第8部 カラー版 10]</ref> |
||
|isbn = {{J}} |
|isbn = {{J}} {{ISBN|978-4088804361}} |
||
|prev = {{Vo|JJL Volume 9}} |
|prev = {{Vo|JJL Volume 9}} |
||
|next = {{Vo|JJL Volume 11}} |
|next = {{Vo|JJL Volume 11}} |
||
}}{{Nihongo|'''Follow the Locacaca Tree!'''|ロカカカの樹を追え!|Rokakaka no Ki o Oe!}} is the tenth volume of ''[[JoJolion]]'' and the |
}}{{Nihongo|'''Follow the Locacaca Tree!'''|ロカカカの樹を追え!|Rokakaka no Ki o Oe!}} is the tenth volume of ''[[JoJolion]]'' and the 114th volume of the ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' manga. It covers the "{{SA|JJL9}}" story arc. |
||
==Summary== |
==Summary== |
||
Line 30: | Line 29: | ||
{{-}} |
{{-}} |
||
== |
==Author's Note== |
||
{{Note|Part=JJL |
|||
{|class="wikitable" |
|||
|Link = Author's Note/JoJolion |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
! colspan="4"| [[Author's Note (JoJolion)|Author's Note]] |
|||
|Transcript = 『日本の2番目に高い山はどこ?』と知り合いに質問しても、誰も答えられないのです。「名前がここまで出てくんだけど」とかさえ無い。可哀想。『北岳』(3193m)。<br/>日本No.2なのに影が薄すぎます。でもなぁ…。富士山は偉大すぎて、誰からも愛されてるしなぁ……。<br/>名付けもテキトーですよね。おそらく何かの北方位にあるから「北岳」なんだろうな。酷いあつかいだなぁ。富士山は山としてのルックスも美しすぎるしなぁ。でも逆に考えると、もし北岳が富士山より高い標高だったなら、みんな許さないかもしれない。怒りが湧いてくるかも。みんなに砕かれて低くされるかも。北岳―第2位で良かったね。 |
|||
|- |
|||
|Translation = "What's the second-tallest mountain in Japan?" is a question that even the people who know it can't answer. No one can even bring themselves to say, "It's on the tip of my tongue..." What a pity. It's {{W|Mount Kita}}, at 3193 meters. It's number two in Japan, but it doesn't make an impression on anyone. That said... {{W|Mount Fuji}} is so beautiful, and everyone loves it. The name's also a bit of a stretch, isn't it? Mount Kita's name probably stems from it being north (''kita'') of something. A mountain shouldn't be treated that way. Mount Fuji simply looks so beautiful for a mountain. But on the other hand, if Mount Kita were higher than Mount Fuji, people might not forgive it. They might get angry. They might tear it down and make it shorter. Mount Kita... it's for the best that you're in second place. |
|||
|{{Quote|"What is the second highest mountain of Japan?" Nobody can answer this question. Not even with a "Ah shoot, it's on the tip of my tongue..." nothing at all. Poor mountain. The answer was "Mt. Kita", which is 3193m high. |
|||
}} |
|||
It stands at the second position in all of Japan, but it received nobody's attention. But what can you do? Mt. Fuji is so high, and everybody loves it. |
|||
Look at Mt. Kita's name, it looks like it's been chosen at random. {{Nihongo|Mt. Kita|北岳|Kita-dake}} means "northern peak", so it must have been north of something... In short, we've seen better in the prestige department. Notice that Mt. Fuji also has the perfect look for a mountain so... If Mt. Kita had been the highest peak in Japan, people would perhaps not even acknowledge it. Or worse people would even have a grudge against it and even destroy it to take it down a notch. Well, Mt. Kita, you can count yourself lucky to be second place.|Hirohiko Araki}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Gallery== |
==Gallery== |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
JJL Ch 39 Tailpiece Color.jpg|Colored [[JJL Chapter 39]] Tailpiece |
|||
JJL Ch 40 Tailpiece Color.jpg|Colored [[JJL Chapter 40]] Tailpiece |
|||
JJL Ch 41 Tailpiece Color.jpg|Colored [[JJL Chapter 41]] Tailpiece |
|||
⚫ | |||
===Covers=== |
|||
⚫ | |||
JJL10Digital.png|Digital Cover |
|||
JJL Vol. 10 Clean.png|Clean Cover Art |
|||
JJL Spine.png|Spine Art |
JJL Spine.png|Spine Art |
||
JJL Volume 10 Book Cover.png|Cover without Dust Jacket |
|||
JJL Volume 10 |
JJL Volume 10 Illustration.png|Monochrome Inside Cover |
||
JJL |
JJL Vol 10 Illustration Color.jpg|Colored Inside Cover |
||
JJLAltCover.png|[[UJ]] Bonus Cover |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
</gallery> |
</gallery> |
||
==References== |
==References== |
||
{{References}} |
|||
<references/> |
|||
==Site Navigation== |
==Site Navigation== |
||
{{Languages}} |
|||
{{Part 8 Chapters}} |
{{Part 8 Chapters}} |
||
[[Category:Manga]] |
|||
[[Category:Manga volumes]] |
|||
[[Category:Part 8 Volumes]] |
[[Category:Part 8 Volumes]] |
||
{{JoJolion}} |
|||
{{DISPLAYTITLE:''JoJolion'' - Volume 10}} |
Latest revision as of 03:17, 17 January 2025
Follow the Locacaca Tree! (ロカカカの樹を追え!, Rokakaka no Ki o Oe!) is the tenth volume of JoJolion and the 114th volume of the JoJo's Bizarre Adventure manga. It covers the "Doobie Wah" story arc.
Author's Note
Summary
Jobin was secretly meeting with a stranger who has a mysterious potted plant. Tsurugi and Yasuho, who saw it happen, search for the man's identity and begin watching him. Where are the fruits that cure the disease grown? And what is the relationship between Jobin and these men?
Chapters
- 039 (886). Doobie Wah, Part 1
- 040 (887). Doobie Wah, Part 2
- 041 (888). Doobie Wah, Part 3
- 042 (889). Doobie Wah, Part 4
Author's Note

TranslationTranscript
“
"What's the second-tallest mountain in Japan?" is a question that even the people who know it can't answer. No one can even bring themselves to say, "It's on the tip of my tongue..." What a pity. It's Mount Kita, at 3193 meters. It's number two in Japan, but it doesn't make an impression on anyone. That said... Mount Fuji is so beautiful, and everyone loves it. The name's also a bit of a stretch, isn't it? Mount Kita's name probably stems from it being north (kita) of something. A mountain shouldn't be treated that way. Mount Fuji simply looks so beautiful for a mountain. But on the other hand, if Mount Kita were higher than Mount Fuji, people might not forgive it. They might get angry. They might tear it down and make it shorter. Mount Kita... it's for the best that you're in second place.
”
“
『日本の2番目に高い山はどこ?』と知り合いに質問しても、誰も答えられないのです。「名前がここまで出てくんだけど」とかさえ無い。可哀想。『北岳』(3193m)。
日本No.2なのに影が薄すぎます。でもなぁ…。富士山は偉大すぎて、誰からも愛されてるしなぁ……。
名付けもテキトーですよね。おそらく何かの北方位にあるから「北岳」なんだろうな。酷いあつかいだなぁ。富士山は山としてのルックスも美しすぎるしなぁ。でも逆に考えると、もし北岳が富士山より高い標高だったなら、みんな許さないかもしれない。怒りが湧いてくるかも。みんなに砕かれて低くされるかも。北岳―第2位で良かったね。
日本No.2なのに影が薄すぎます。でもなぁ…。富士山は偉大すぎて、誰からも愛されてるしなぁ……。
名付けもテキトーですよね。おそらく何かの北方位にあるから「北岳」なんだろうな。酷いあつかいだなぁ。富士山は山としてのルックスも美しすぎるしなぁ。でも逆に考えると、もし北岳が富士山より高い標高だったなら、みんな許さないかもしれない。怒りが湧いてくるかも。みんなに砕かれて低くされるかも。北岳―第2位で良かったね。
”