Journal de DIO

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Jotaro lisant le Journal de DIO

Le Journal de DIO (DIOの日記, DIO no Nikki), aussi connu sous le nom de La voie vers le Paradis (天国へ行く方法, Tengoku e Iku Hōhō) est un artefact clé apparaissant dans la sixième partie de JoJo's Bizarre Adventure, Stone Ocean.

Jotaro Kujo trouve ce journal après les évènements de Stardust Crusaders, l'examina, et le brûla car il le considérait dangereux. Cependant, le journal continue de jouer un rôle important car Enrico Pucci est capable de voler les souvenirs de Jotaro sous la forme d'un DISQUE et donc de consulter indirectement le Journal.

Le Jounal contient des instructions pour permettre d'atteindre le paradis.


Sommaire

Comme Jotaro se le remémore, le journal de DIO contient les mots suivants :[1]

Il faudra mon Stand "The World".
Jotaro lisant le journal

Le chemin pour devenir bien plus qu'un être humain passe par lui. Il faudra un ami de confiance. Quelqu'un capable de contrôler ses propres désirs, quelqu'un d'intéressé ni par la fortune, la renommé ou le sexe... Quelqu'un plaçant la volonté de Dieu au-delà des lois humaines... Mais pourais-je, moi DIO, trouver une telle personne ?

Il faudra la vie de plus de trente-sic humains ayant commis des péchés, parce que l'âme de pécheurs contient plus de force...

Il faudra retenir 14 phrases

There are 14 phrases that one must keep in mind:

Escalier en spirale (らせん階段, Rasen Kaidan)
Scarabée rhinocéros (カブト虫, Kabutomushi)
Ville en ruines (廃墟の街, Haikyo no machi)
Tarte aux figues (イチジクのタルト, Ichijiku no taruto)
Scarabée rhinocéros (カブト虫, Kabutomushi)
Via Dolorosa (ドロローサへの道, Dororōsa e no michi)
Scarabée rhinocéros (カブト虫, Kabutomushi)
Point de singularité (特異点, Tokuiten)
Giotto (ジョット, Jotto)
Angel (天使(エンジェル), Enjeru)
Hydrangea (紫陽花, Ajisai)
Scarabée rhinocéros (カブト虫, Kabutomushi)
Point de singularité (特異点, Tokuiten)
Empereur secret (秘密の皇帝, Himitsu no Kōtei)

Je vais graver ces mots dans mon Stand pour ne pas les oublier.

Il faudra du courage, le courage de détruire mon Stand provisoirement... afin de lui permettre d'absorber les âmes des trente-six pécheurs... pour donner naissance à quelque chose de nouveau... Ce qui naitra s'éveillera... Il reconnaîtra les quatorze phrases que mon ami prononcera... mon ami me fera confiance et je deviendra son ami...

La dernière chose qu'il faudra, c'est un endroit... 28°24' de latitude Nord, 80°36' de longitude Ouest. C'est là-bas, à la nouvelle lune que le temps du Paradis viendra...
—DIO

必要なものは『わたしのスタンド』である。『ザ・ワールド』
Jotaro reading the Diary

我がスタンドの先にあるものこそが人間がさらに先に進むべき道なのである。必要なものは信頼できる友である。彼は欲望をコントロールできる人間でなくてはならない。権力欲や名誉欲金欲のない人間で。彼は人の法よりも神の法を尊ぶ人間でなくてはならない。

いつかそのような者にこのDIO(ディオ)が出会えるだろうか?

必要なものは『極罪を犯した36名以上の魂』である。罪人の魂には強い(パワー)があるからである。

必要なものは『14の言葉』である:

らせん階段
カブト虫
廃墟の街
イチジクのタルト
カブト虫
ドロローサへの道
カブト虫
特異点
ジョット
天使(エンジェル)
紫陽花
カブト虫
特異点
秘密の皇帝

わたし自身を忘れないようにこの言葉をわたしのスタンドそのものに傷として刻みつけておこう。必要なものは『勇気』である。わたしはスタンドを一度捨て去る。『勇気』を持たなければならない。朽ちていくわたしのスタンドは36の罪人の魂を集めて吸収。そこから『新しいもの』を生み出すであろう。

「生まれたもの」は目醒める。信頼できる友が発する14の言葉に知性を示してい…『友』はわたしを信頼しわたしは『友』になる。

最後に必要なものは場所である。北緯28度24分西経80度36分へ行き…

次の「新月」の時を待て……

それが『天国の時』であろう……
—DIO

Hitsuyōna mono wa “Watashi no Sutando” dearu. “Za Wārudo”.
Jotaro reading the Diary

Waga Sutando no saki ni aru mono koso ga ningen ga sarani saki ni susumubeki michina no dearu. Hitsuyōna mono wa shinraidekiru tomo dearu. Kare wa yokubō o kontorōru dekiru ningen de nakute wa naranai. Kenryoku yoku ya meiyo yoku kin'yoku no nai ningen de. Kare wa hito no hō yori mo kami no hō o tattobu ningen de nakute wa naranai.

Itsuka sono yōna mono ni kono DIO ga deaeru darou ka?

Hitsuyōna mono wa “Kyoku-tsumi o okashita sanjūroku-mei ijō no tamashī” dearu. Tsumibito no tamashī ni wa tsuyoi pawā ga arukara dearu.

Hitsuyōna mono wa “Jūyon no kotoba” dearu:

Rasen Kaidan
Kabutomushi
Haikyo no machi
Ichijiku no taruto
Kabutomushi
Dororōsa e no michi
Kabutomushi
Tokuiten
Jotto
Enjeru
Ajisai
Kabutomushi
Tokuiten
Himitsu no Kōtei

Watashi jishin o wasurenai yō ni kono kotoba o watashi no Sutando sonomono ni kizu to shite kizamitsukete okou. Hitsuyōna mono wa “Yūki” dearu. Watashi wa Sutando o ichido sute saru. “Yūki” o motanakereba naranai. Kuchite iku watashi no Sutando wa sanjūroku no tsumibito no tamashī o atsumete kyūshū. Soko kara “Atarashī mono” o umidasu dearou.

'Umareta mono' wa me sameru. Shinraidekiru tomo ga hassuru jūyon no kotoba ni chisei o shimeshi tei… “Tomo” wa watashi o shinraishi watashi wa “Tomo” ni naru.

Saigo ni hitsuyōna mono wa basho dearu. Hokui nijūhachi-do nijūyonpun seikei hachijū-do sanjūroppun e iki…

Tsugi no 'Shingetsu' no toki o mate…

Sore ga 'Tenkoku no toki' dearou
—DIO

Galerie

References

  1. SO Chapter 96: Jail House Lock (1)

Eléments correspondant dans la Partie 6

  • The "trustworthy friend" DIO requires is found in Enrico Pucci.
  • The "36 sinners" are found among the population of Green Dolphin Street Prison.
  • DIO's Stand, The World is substituted for DIO's Bone.
  • The 36 prisoners and DIO's Bone combine forming a large system of grotesque tree and root-like structures. A knot of roots in this system shows to house the Green Baby.
  • When born, the "14 phrases" indeed induce an effect on the Green Baby.
  • "My friend will trust me and I will become his "friend"" seems to refer to the event in which the Green Baby fuses with Pucci.
  • The location referred to as "North latitude, 28 degrees, 24 minutes, West longitude 80 degrees, 36 minutes", coinciding with a "New Moon", is found at Cape Canaveral Air Force Station.
  • "Heaven will come" seems to refer to the subsequent emergence of the Stand Made in Heaven.

Détails

  • It is unknown how DIO came to know the recipe for attaining Heaven or how he could use his Stand to create a new life form.
  • If the recipe is correct, DIO's Bone actually retained some of his Stand, The World, in order to create the Green Baby. It's quite possible that a Stand user revived by Limp Bizkit retains their Stand, as Sports Maxx retained his Stand even after dying and being revived by it.
  • DIO mentions he would engrave the 14 words on his Stand The World so that he wouldn't forget them. Where on The World he engraved them is unknown. Either he engraved them and hid them from view of other Stand users, or he was unable to do so before getting killed by Jotaro.
  • According to JOJO'S BIZARRE ADVENTURE OVER HEAVEN, the 14 words are nonsense words DIO's mother sang to him as a lullaby in his youth. In the context of the recipe, they signify intelligence and close intimacy with the Stand's intended user.

Références


Navigation

Other languages: