JoJolion - Volume 7

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
(Redirected from King Nothing (Volume))
Jump to navigation Jump to search

King Nothing (キング・ナッシング, Kingu Nasshingu) is the seventh volume of JoJolion and the one hundred eleventh volume of the JoJo's Bizarre Adventure manga. It covers the "Norisuke Higashikata, Tsurugi Higashikata, and Yotsuyu Yagiyama" story arc.

Summary

A mysterious man named Yotsuyu Yagiyama, who was hiding in the Higashikata family's cellar, has attacked Yasuho. Who is he, and how does he know Josuke's secret? Meanwhile, Josuke, who is worried about Yasuho's safety, questions Tsurugi about his suspicious behavior.

Chapters


Author's Note

Link to this sectionAuthor's Note
ArakiJJL7.png
TranslationTranscript
It's a bit different from the creepy lyrics of "Tōryanse" or "London Bridge Is Falling Down", but I was shocked recently when I read the lyrics of a famous American folk song called "Oh My Darling, Clementine". It's about a gold miner's daughter, the fairy-like Clementine, who falls and drowns in the river because of her large feet, leaving the narrator (her lover, or perhaps her father) sad and lonely. And yet as soon as he kisses her little sister, he forgets about her. That's the end. Oh, God, who the hell is this guy? What is he thinking?! But the lyrics are still very powerful.
「通りゃんせ」とか「ロンドンブリッジ」とかいった不気味な歌詞がありますが、ちょっと違うんですけれど、「愛しのクレメンタイン」という名曲アメリカ民謡の歌詞を最近読んでたら超衝撃。
金鉱掘りの娘で、妖精のような「クレメンタイン」が足が大きい為に、ころんで川で溺れて死んでしまうんですけれど、恋人である主人公(または父親)が、悲しくて寂しくて仕方ないという内容。でも寂しいから妹にキスしたら、彼女のこと忘れちゃった。というラスト。『ガーン』!? 何この人!? どういうつもり!? でも迫力ある歌詞だなあ。

Gallery

Covers

References

Site Navigation

Other languages: