Emma Noguchi: Difference between revisions

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m HudgynS moved page Emma Noguchi to Ema Noguchi without leaving a redirect: Text replacement - "Emma Noguchi" to "Ema Noguchi"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(30 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Character Infobox
{{Character Infobox
|title = Ema Noguchi
|title = Emma Noguchi
|image = {{Tabber
|image = {{Tabber
|Manga|[[File:Noguchi Infobox One-Shot.png|{{ImageSize}}]]
|Manga|[[File:Noguchi Infobox One-Shot.png|{{ImageSize}}]]
|Film|[[File:Ema Noguchi Infobox Film.png|{{ImageSize}}]]
|Film|[[File:Emma Noguchi Infobox Film.png|{{ImageSize}}]]
}}
}}
|ja_kanji = エマ・野口
|ja_kanji = エマ・野口
|ja_romaji = Ema Noguchi
|gender = Female {{Gender|Female}}
|gender = {{Gender|Female}}
|ethnicity = Japanese {{Flag|Japan}}<ref>''[[Rohan au Louvre (Movie Novelization)]]'' Chapter 3</ref>
|nation = French {{Flag|France}}
|occupation = Japanese Interpreter at the {{W|Louvre}}
|occupation = Japanese Interpreter at the {{W|Louvre}}
|family = [[Pierre]] {{S|Son}}
|family = [[Pierre]] {{S|Son}}
|hair = Blonde
|hair = Blonde
|eyes = Brown
|eyes = Brown
|status = Deceased {{S|Rohan au Louvre}}
|status = Deceased {{S|Rohan au Louvre}}<br />Alive {{S|[[Rohan au Louvre (Film)|Film only]]}}
|cod = Body explodes after inflating with water
|cod = Body explodes after inflating with water
|death = 2006<ref name="Louvre">[[Rohan au Louvre]]</ref>
|death = 2006<ref name="Louvre">[[Rohan au Louvre]]</ref>
|mangadebut = ''[[Rohan au Louvre]]''
|mangadebut = ''[[Rohan au Louvre]]''
|liveactor = Minami
|liveactor = Minami
|colors = OneShot
|colors = TSKR
}}
}}
{{Hatnote|For a similarly named character, see [[Emma (Drip Painting Style)|Emma]].}}
{{hatnote|The first name used on this page is from a source not written by [[Hirohiko Araki|Araki]]. As such, it may or may not be considered {{w|Canon (fiction)|canon}}.}}
{{Hatnote|For a similarly named character, see [[Emma]]}}
{{Quote|I'm so happy... to... have seen you again, my angel.|Noguchi to [[Pierre]]|''[[Rohan au Louvre]]''}}
{{Quote|I'm so happy... to... have seen you again, my angel.|Noguchi to [[Pierre]]|''[[Rohan au Louvre]]''}}
{{Nihongo|'''Ema Noguchi'''|エマ・野口|Ema Noguchi}} is a tertiary character featured in the one-shot ''[[Rohan au Louvre]]''.
{{Nihongo|'''Emma Noguchi'''|エマ・野口|Ema Noguchi}}{{Ref-Note|The first name Emma may not have been chosen by [[Hirohiko Araki|Araki]] as it derives from the [[Rohan au Louvre (Film)|live-action film]]. As such, it may or may not be considered {{w|Canon (fiction)|canon}}.}} is a [[:Category:Secondary Allies|secondary ally]] featured in the one-shot ''[[Rohan au Louvre]]''.


She is a Japanese interpreter who works at the publishing department of the {{W|Louvre}}, who welcomes [[Rohan Kishibe]] to the museum. After receiving Rohan's request to see the [[Under the Moon]] painting, she accompanies him along with [[Gaucher]] and two [[firefighters]] to see it as well.
She is a Japanese interpreter who works at the publishing department of the {{W|Louvre}}, who welcomes [[Rohan Kishibe]] to the museum. After receiving Rohan's request to see the [[Under the Moon]] painting, she accompanies him along with [[Gaucher]] and two [[firefighters]] to see it as well.
Line 39: Line 41:
==Personality==
==Personality==
[[File:Rohan Pestering Noguchi.png|150px|Rohan pestering Noguchi|thumb|right]]
[[File:Rohan Pestering Noguchi.png|150px|Rohan pestering Noguchi|thumb|right]]
Noguchi is a polite person, maintaining her composure even though Rohan is persistent to see the painting. She provides him with good customer service to Rohan by calling [[Gaucher]], the curator of the Asian Arts department, to get proper authorization in order to fulfill his request.
Noguchi is a polite person, maintaining her composure even though Rohan is persistent to see the painting. She provides him with good customer service to Rohan by calling [[Gaucher]], the curator of the Asian Arts department, to get proper authorization in order to fulfill his request.


She has been suffering greatly ever since her son [[Pierre]] drowned in a lake, as she blames herself for his death. After witnessing his ghost from the painting, she breaks down and asks for forgiveness, losing all sense of danger despite seeing Gaucher and the two firefighters die before her.<ref name="Louvre" />
She has been suffering greatly ever since her son [[Pierre]] drowned in a lake, as she blames herself for his death. After witnessing his ghost from the painting, she breaks down and asks for forgiveness, losing all sense of danger despite seeing Gaucher and the two firefighters die before her.<ref name="Louvre" />
Line 47: Line 49:
Noguchi was the mother of a boy named [[Pierre]]. One day, she left him alone for a moment close to a lake in a park to take her things out of the car, but in the meantime he had fallen in the lake and drowned. After finding his body, she put all the blame on herself for his death.
Noguchi was the mother of a boy named [[Pierre]]. One day, she left him alone for a moment close to a lake in a park to take her things out of the car, but in the meantime he had fallen in the lake and drowned. After finding his body, she put all the blame on herself for his death.


===[[Rohan au Louvre]]===
===''[[Rohan au Louvre]]''===
[[File:Noguchi Crying.png|thumb|right|Noguchi crying upon seeing Pierre]]
[[File:Noguchi Crying.png|thumb|right|Noguchi crying upon seeing Pierre]]
Noguchi is introduced as the Japanese interpreter working for the Louvre's publishing department. She greets Rohan when he visits the museum and looks through the museum's archives to find the painting he's searching for, "[[Under the Moon]]". She finds that it is being stored in an abandoned warehouse called Z-13. Rohan asks to see it, but is only given permission if accompanied by her, [[Gaucher]] and two firefighters.
Noguchi is introduced as the Japanese interpreter working for the Louvre's publishing department. She greets Rohan when he visits the museum and looks through the museum's archives to find the painting he is searching for, [[Under the Moon]]. She finds that it is being stored in an abandoned warehouse called Z-13. Rohan asks to see it, and is given permission under the condition that she, [[Gaucher]], and two firefighters accompany him.


When the group finally finds the painting, they each start to die after recognizing someone in the dark. It turns out that the painting was making ghosts out of their memories and killing the group the same way these ghosts died. Noguchi tries to run, but is surrounded on all sides and sees the ghost of Pierre. She breaks down and apologizes to her son, emotionally unstable. Rohan's pleas for her to get away from the ghosts are in vain, as Pierre inflates her body with water, popping her. Even in her last moments, she is grateful to see her beloved son for one last time. Her body is never found and she is considered since then as missing.<ref name="Louvre" />
When the group finally finds the painting, the firefighters and Gaucher are each mysteriously killed after recognizing someone in the dark. Noguchi tries to run, but is surrounded on all sides. Suddenly, Noguchi sees the ghost of Pierre. She breaks down and apologizes to her son, who rushes to meet his mother. Rohan's pleas for her to get away from the ghost are in vain, as Noguchi's body is inflated with water until she pops. Even in her last moments, she is grateful to see her beloved son one last time. Her body is never found, and she is considered missing afterward.<ref name="Louvre" />

==Chapters / Episodes==
{{Appearance|BG=TSKR|BG2=TSKR2
|Chapters =
*''[[Rohan au Louvre]]''
|LiveActionEpisodes=
*[[Rohan au Louvre (Film)|''Rohan au Louvre'' (Film)]]
}}


==Quotes==
==Quotes==
{{Quotes|bg=Oneshot|bg2=Oneshot2
{{Quotes|bg=TSKR|bg2=TSKR2
|{{Q|It's a pleasure finally meeting [[Rohan Kishibe|you]]. My name is Noguchi. I'm a Japanese interpreter for the Louvre's publishing department. Thank you for coming here all the way from Japan.|Ema Noguchi|[[Rohan au Louvre]]}}
|{{Q|It's a pleasure finally meeting [[Rohan Kishibe|you]]. My name is Noguchi. I'm a Japanese interpreter for the Louvre's publishing department. Thank you for coming here all the way from Japan.|Emma Noguchi|[[Rohan au Louvre]]}}
|{{Q|I'm so happy... to... have seen you again, my angel.|Noguchi to [[Pierre]]|Ema Noguchi|[[Rohan au Louvre]]}}
|{{Q|I'm so happy... to... have seen you again, my angel.|Noguchi to [[Pierre]]|Emma Noguchi|[[Rohan au Louvre]]}}
}}
}}


Line 74: Line 84:
|Film|
|Film|
<gallery>
<gallery>
Ema Noguchi Live Action.jpg|Ema Noguchi in the [[Rohan au Louvre (film)|live-action film]]
Emma Noguchi Live Action.jpg|Emma Noguchi in the [[Rohan au Louvre (Film)|live-action film]]
Rohan au Louvre Ema Concept Art.jpg|Concept art
</gallery>
</gallery>
}}
}}
Line 80: Line 91:
==Trivia==
==Trivia==
*Noguchi was likely inspired by [https://fr.linkedin.com/in/masami-sakai-a5181223 Masami Sakai], the real life Japanese interpreter who accompanied [[Hirohiko Araki]] during his tour of the Louvre.<ref>[https://jojo-news.com/2023/01/06/rohan-au-louvre-an-interview-with-hirohiko-araki-at-the-louvre/ Rohan au Louvre: An Interview with Hirohiko Araki at the Louvre]</ref>
*Noguchi was likely inspired by [https://fr.linkedin.com/in/masami-sakai-a5181223 Masami Sakai], the real life Japanese interpreter who accompanied [[Hirohiko Araki]] during his tour of the Louvre.<ref>[https://jojo-news.com/2023/01/06/rohan-au-louvre-an-interview-with-hirohiko-araki-at-the-louvre/ Rohan au Louvre: An Interview with Hirohiko Araki at the Louvre]</ref>
*In the original one-shot, Noguchi went only by her last name. In the [[Rohan au Louvre (film)|film adaptation]] of ''Rohan au Louvre'', she is given the first name {{Nihongo|"'''Emma'''"|エマ|Ema}}, being first revealed in the cast listing for the film.<ref>[https://jojo-news.com/2023/01/31/rohan-au-louvre-live-action-film-unveils-young-rohan-and-more-cast/ Rohan au Louvre Live-Action Film Unveils Young Rohan and More Cast]</ref>
*In the original one-shot, Noguchi went only by her last name. The cast listing for the [[Rohan au Louvre (Film)|film adaptation]] of ''Rohan au Louvre'' gives her the first name Emma.<ref>[https://jojo-news.com/2023/01/31/rohan-au-louvre-live-action-film-unveils-young-rohan-and-more-cast/ Rohan au Louvre Live-Action Film Unveils Young Rohan and More Cast]</ref>

==Notes==
{{Notes}}


==References==
==References==
Line 88: Line 102:
{{Languages}}
{{Languages}}
{{TSKR Characters}}
{{TSKR Characters}}
[[Category:TSKR Characters]]
[[Category:Thus Spoke Kishibe Rohan Characters]]
[[Category:Female Characters]]
[[Category:Female Characters]]
[[Category:Secondary Allies]]
[[Category:Deceased Characters from Thus Spoke Kishibe Rohan]]
[[Category:Live-Action Characters]]
{{ThusSpokeKishibeRohan}}
{{ThusSpokeKishibeRohan}}

Latest revision as of 04:50, 27 January 2025

For a similarly named character, see Emma.
I'm so happy... to... have seen you again, my angel.
—Noguchi to Pierre, Rohan au Louvre

Emma Noguchi (エマ・野口, Ema Noguchi)[a] is a secondary ally featured in the one-shot Rohan au Louvre.

She is a Japanese interpreter who works at the publishing department of the Louvre, who welcomes Rohan Kishibe to the museum. After receiving Rohan's request to see the Under the Moon painting, she accompanies him along with Gaucher and two firefighters to see it as well.

Appearance

Noguchi is a slender woman of average height. She has blonde hair combed into a loose top knot tied with a bow tie. Her outfit consists of a dark sleeveless vest with pink highlights on top of a light pink blouse along with yellow tights covered in holes and plain black shoes.

Color Schemes

The series is known for alternating colors between media, the information presented below may or may not be canon.
Manga
Skin(Fair, brown lipstick)
Hair(Blonde)
Eyes(Dark brown)
Outfit
(Black/pink vest, light pink blouse, yellow tights, black shoes)

Personality

Rohan pestering Noguchi

Noguchi is a polite person, maintaining her composure even though Rohan is persistent to see the painting. She provides him with good customer service to Rohan by calling Gaucher, the curator of the Asian Arts department, to get proper authorization in order to fulfill his request.

She has been suffering greatly ever since her son Pierre drowned in a lake, as she blames herself for his death. After witnessing his ghost from the painting, she breaks down and asks for forgiveness, losing all sense of danger despite seeing Gaucher and the two firefighters die before her.[2]

History

Background

Noguchi was the mother of a boy named Pierre. One day, she left him alone for a moment close to a lake in a park to take her things out of the car, but in the meantime he had fallen in the lake and drowned. After finding his body, she put all the blame on herself for his death.

Rohan au Louvre

Noguchi crying upon seeing Pierre

Noguchi is introduced as the Japanese interpreter working for the Louvre's publishing department. She greets Rohan when he visits the museum and looks through the museum's archives to find the painting he is searching for, Under the Moon. She finds that it is being stored in an abandoned warehouse called Z-13. Rohan asks to see it, and is given permission under the condition that she, Gaucher, and two firefighters accompany him.

When the group finally finds the painting, the firefighters and Gaucher are each mysteriously killed after recognizing someone in the dark. Noguchi tries to run, but is surrounded on all sides. Suddenly, Noguchi sees the ghost of Pierre. She breaks down and apologizes to her son, who rushes to meet his mother. Rohan's pleas for her to get away from the ghost are in vain, as Noguchi's body is inflated with water until she pops. Even in her last moments, she is grateful to see her beloved son one last time. Her body is never found, and she is considered missing afterward.[2]

Chapters / Episodes

Manga Appearances
Chapters in order of appearance
Live Action Appearances
Episodes in order of appearance

Quotes

Quotes
  • It's a pleasure finally meeting you. My name is Noguchi. I'm a Japanese interpreter for the Louvre's publishing department. Thank you for coming here all the way from Japan.
    —Emma Noguchi, Rohan au Louvre
  • I'm so happy... to... have seen you again, my angel.
    —Noguchi to Pierre, Emma Noguchi

Gallery

MangaFilm

Trivia

  • Noguchi was likely inspired by Masami Sakai, the real life Japanese interpreter who accompanied Hirohiko Araki during his tour of the Louvre.[3]
  • In the original one-shot, Noguchi went only by her last name. The cast listing for the film adaptation of Rohan au Louvre gives her the first name Emma.[4]

Notes

  1. The first name Emma may not have been chosen by Araki as it derives from the live-action film. As such, it may or may not be considered canon.

References

Site Navigation

Other languages: