Steel Ball Run - Capítulo 3

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search

Johnny Joestar (ジョニィ・ジョースター, Jonyi Jōsutā), originalmente 23 de Setembro de 1890, San Diego Beach: 2 Dias para o Início, Parte 3 (サンディエゴビーチ 1890年9月23日 スタート2日前 その③, San Diego Bīchi 1890-nen 9-gatsu 23-nichi Sutāto Futsuka Mae Sono 3) na versão da WSJ, é o terceiro capítulo de Steel Ball Run e o septingentésimo quinquagésimo quinto capítulo do mangá de JoJo's Bizarre Adventure.

Sumário

Johnny Joestar reflete sobre seu passado. Seu pai via talento no filho, bem como o próprio Johnny. Glorificado pela alta classe, Johnny no passado venceu o dérbi de Kentucky e se tornou famoso. Certo dia, quando estava indo assistir a uma peça com sua namorada, Johnny se meteu em um conflito com outro jovem e acabou levando um tiro. Paraplégico e abandonado por todos que um dia estavam ao seu lado, Johnny passou uma parte de seu tempo em uma clínica insalubre.

No presente, Johnny fica maravilhado com o que acabou de lhe acontecer, então vai atrás de Gyro e cobra explicações sobre o que houve. Gyro ironicamente responde Johnny e diz que o que aconteceu anteriormente foi pura coincidência, para o ceticismo de Johnny, que insiste para que Gyro mostre aquilo novamente. Gyro vai embora, mas Johnny tenta tocar a esfera metálica mais uma vez, porém sem sucesso. Ele fica preso a um suporte de telhado enquanto seus dedos se contorcem. Gyro o elogia por sua força, mas explica que a esfera de aço é de fato a arma dele, mas que não tem a capacidade de fazer alguém andar. Johnny argumenta que irá atrás de respostas por trás da rotação daquele objeto, o que desperta novamente a ironia de Gyro.

Ao fim, Johnny fica decidido a ir buscar o que o atraiu para lá, pretendendo entrar na corrida.

Aparições

Personagens
George Joestar II (Steel Ball Run)
(1.ª aparição) (Flashback)
Cavalos

Comentário do Autor

Link para esta seçãoComentário do Autor
TraduçãoOriginal
Visitei Quioto pela primeira vez na minha vida. Pude ver o Monte Fuji de dentro de um trem-bala.
生まれて初めて京都に行き、途中新幹線の車内から、生まれて初めて富士山を見た。

Galeria

Referências

Navegação do Site

Outras línguas: