Steel Ball Run - Volume 17
From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
< SBR Volume 17
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 23:30, 25 August 2024 by Ylkaid (talk | contribs) (Created page with "{{Volume Infobox/pt-br |title = D4C |colors = SteelBallRun |image = {{Tabber|Capa|{{ImageSize}}|Contracapa|{{ImageSize}}}} |vol = 17 (97) |chapter = 64–68 (815–820) |ja_kanji = {{Ruby|D4C|ディ・フォー・シー}} |ja_romaji = Dī Fō Shī |page = 216 |date = {{J}} 4 de mar. de 2009<ref>[http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=978-4-08-874648-7 Steel Ball Run スティー...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
D4C (D4C , Dī Fō Shī) é o décimo sétimo volume de Steel Ball Run e o nonagésimo sétimo volume do mangá de JoJo's Bizarre Adventure. Ele cobre o arco "Chocolate Disco" e o início do arco "D4C".
Capítulos
- 064 (816). Chocolate Disco, Parte 1
- 065 (817). Chocolate Disco, Parte 2
- 066 (818). D4C, Parte 1
- 067 (819). D4C, Parte 2
- 068 (820). D4C, Parte 3
Nota do Autor
Nota do Autor
TraduçãoOriginal
“
Você conhece a música “Tsuki no Sabaku wo”?
Quando eu era criança, um amigo meu me ouvia cantando-a e acabava chorando. Naquela época, essa sensibilidade dele me deixou intrigado, porém hoje entendo que também sou bem sensível. Não a uma música, mas a um certo tipo de local: uma rua curva e inclinada com uma cerca de arame ao lado, como essas que você encontra perto de escolas. Isso mexe comigo.
Quando vejo uma dessas ruas, seja no Japão ou em qualquer outro lugar, um sentimento de nostalgia toma conta de mim e fico um pouco choroso...
Não faço ideia do que provoca esses sentimentos, mas sempre choro quando tiro fotos desses lugares.
Quando eu era criança, um amigo meu me ouvia cantando-a e acabava chorando. Naquela época, essa sensibilidade dele me deixou intrigado, porém hoje entendo que também sou bem sensível. Não a uma música, mas a um certo tipo de local: uma rua curva e inclinada com uma cerca de arame ao lado, como essas que você encontra perto de escolas. Isso mexe comigo.
Quando vejo uma dessas ruas, seja no Japão ou em qualquer outro lugar, um sentimento de nostalgia toma conta de mim e fico um pouco choroso...
Não faço ideia do que provoca esses sentimentos, mas sempre choro quando tiro fotos desses lugares.
”
“
『月の砂漠を♪』って歌あるじゃないですか。子供の頃、僕が歌うのを涙を流して聴いてくれる友人がいて、そいつの事、どういう感覚なんだ?って思ってたんだけど、歌じゃあないけど自分にもあった。それは風景なんだけど、カーブしている坂道でそこに『バックネットがある坂道…例えば学校とか』ヤバイ。
国内でも海外でも、その条件に坂道に出くわすと、ノスタルジィーっていうのか、涙が出て泣いてしまう。理由はわからないけど、とにかく泣きながら写メる。
国内でも海外でも、その条件に坂道に出くわすと、ノスタルジィーっていうのか、涙が出て泣いてしまう。理由はわからないけど、とにかく泣きながら写メる。
”
Galeria
Arte de desfecho do Capítulo 64
Arte de desfecho do Capítulo 65
Arte de desfecho do Capítulo 66
Arte de desfecho do Capítulo 67
Referências
Navegação do Site
Outras línguas:
- Manga ▾
- Media ▾
- Characters ▾
- World ▾
- Archives ▾
- Misc ▾
- Wiki ▾
Retrieved from "http://jojowiki.com/index.php?title=SBR_Volume_17/pt-br&oldid=989859"