Template:Song Box/pt-br
é o tema instrumental de abertura e "FINDING THE TRUTH" (lit. "ENCONTRANDO A VERDADE") é o tema de encerramento para a adaptação de vídeo original Assim Falava Kishibe Rohan. Ambos foram compostos e arranjados por Yugo Kanno, enquanto o tema de encerramento "FINDING THE TRUTH" apresenta os vocais de Coda com letra por Karen Aoki, um dos vocalistas que interpretou "Great Days".
Um single digital de ambas as faixas foi lançado no dia 19 de Julho de 2018, a mesma data de lançamento da segunda coleção de mangá e episódio OVA Thus Spoke Kishibe Rohan.[1]
Sumário
A abertura se inicia no título principal, com tinta preta fluindo ao fundo, cobrindo a tela e agindo como um "fade to black". Rohan então aparece e abre seus olhos; enquanto ele ergue sua caneta para desenhar, a câmera se aproxima da fenda da ponta.
Um fluxo contínuo de tinta preta então ocupa a tela, tomando diversas formas.
Para os episódios "O Pedaço dos Milionários" e "Mutsu-kabe Hill": um braço erguido o qual é transformado em um livro, uma mulher caindo, então a silhueta de Ikkyu, também transformada em um livro, e finalmente duas silhuetas de Naoko Osato e Gunpei Kamafusa. A câmera então se aproxima da cabeça de Gunpei, revelando uma linha branca de onde respinga um pouco de tinta branca, manchando a tela.
Para os episódios "O Confessionário" e "A Aposta": a tinta assume a forma de Yoma Hashimoto correndo. Sua corrida deixa folhas em seu trajeto, que se desbotam e são substituídas pela forma de uma pipoca, que cai na boca do confessor. A tinta vira o cercado do confessionário, que estoura, manchando a tela de tinta.
A câmera então gira para revelar Rohan, sentado sozinho numa mesa em uma sala vazia. A luz diminui até que apenas a silhueta de Rohan e o exterior das janelas sejam visíveis contra um fundo escuro como breu. A abertura finaliza com o título do episódio.
Letra de "FINDING THE TRUTH"
FINDING THE TRUTH
|
I wanna know the truth of life that never ends
|
To unchain the mystic rites
|
I'm calling
|
I'm on my way to find
|
The eternal verities
|
Exploding all the teardrops by the sun
|
|
I can feel my heart beating
|
I can see my fate all spinning around beyond the time
|
|
Rise up to the sky
|
Like a butterfly
|
Show me what's inside
|
Don't ever let go
|
Shining stars will guide
|
me to somewhere high
|
Finding the truth beyond the Heaven's Door
|
|
My eyes are widely shot
|
beyond despair and love
|
To find the clue of life
|
I'm dreaming
|
If every hope and light
|
is hidden by the clouds
|
I promise I will find it all the way
|
|
I can hear the birds roaring
|
I can see the moon just spinning around beyond the stars
|
|
Solving mystery
|
I will find the key
|
It's my destiny
|
This is my calling
|
All is meant to be
|
Flying over seas
|
Drawing the world by this pen made of steel
|
|
Rise up to the sky
|
Like a butterfly
|
Show me what's inside
|
Don't ever let go
|
Shining stars will guide
|
me to somewhere high
|
I will be there until the morning sun
|
|
Solving mystery
|
I will find the key
|
It's my destiny
|
This is my calling
|
All is meant to be
|
Flying over seas
|
Drawing the world by this pen made of steel
|
|
ENCONTRANDO A VERDADE
|
Eu quero saber a verdade da vida que não tem fim
|
Para desencadear os ritos místicos
|
Estou chamando
|
Estou a caminho de encontrar
|
As verdades eternas
|
Explodindo todas as lágrimas pelo sol
|
|
Posso sentir meu coração bater
|
Posso ver meu destino girando além do tempo
|
|
Suba para o céu
|
Como uma borboleta
|
Mostre-me o que há dentro
|
Nunca deixe ir
|
Estrelas brilhantes me guiarão
|
para algum lugar alto
|
Encontrando a verdade além da Porta do Céu
|
|
Meus olhos estão disparados
|
além do desespero e amor
|
Para encontrar a pista da vida
|
Estou sonhando
|
Se toda esperança e luz
|
está escondida pelas nuvens
|
Eu prometo que vou encontrá-las até o fim
|
|
Posso ouvir os pássaros urrando
|
Posso ver a lua girando além das estrelas
|
|
Resolvendo o mistério
|
Encontrarei a chave
|
É o meu destino
|
Esse é o meu chamado
|
Tudo foi feito para ser
|
Sobrevoando sobre os mares
|
Desenhando o mundo com essa caneta feita de aço
|
|
Suba para o céu
|
Como uma borboleta
|
Mostre-me o que há dentro
|
Nunca deixe ir
|
Estrelas brilhantes me guiarão
|
para algum lugar alto
|
Estarei lá até o sol do amanhecer
|
|
Resolvendo o mistério
|
Encontrarei a chave
|
É o meu destino
|
Esse é o meu chamado
|
Tudo foi feito para ser
|
Sobrevoando sobre os mares
|
Desenhando o mundo com essa caneta feita de aço
|
|
Canção Completa
Referências
Navegação do Site
|
---|
Canções Originais | |
---|
Temas de encerramento licenciados | |
---|
Trilhas sonoras do anime | |
---|
Trilhas sonoras do OVA | |
---|
Trilhas sonoras do filme | |
---|
Trilhas sonoras dos vídeo-games | |
---|
Artistas Musicais | |
---|
Arte de capa por Hirohiko Araki | |
---|
Variados | |
---|