Heritage for the Future ★ Hol Horse & Boingo
Hol Horse & Boingo appear as a playable duo in the Capcom games. They were added to Heritage for the Future as secret unlockable characters.
Movelist & Gameplay
Hol Horse is significantly tweaked in this form, if not mildly inferior to regular Hol Horse. His Emperor is faster and he gains access to new Tohth-based moves like Pipe Maze & Absolute Premonition which are key to his game plan. close.
Story Mode
This section requires expansion.
VOING: We did it! That was suitable vengeance for my brother!
HOL HORSE: Hey, Voing... What are you going to do now?
VOING: I'll go home. I'll go back to Aswan to see my brother.
HOL HORSE: I see. I'll go to DIO's place to report what we did. Take care, Voing. See you later!
In the days to follow, Hol Horse was supposedly given a huge reward and lived happily ever after.
Voing learned much from the battle. He began to use the power of his Stand to help people. Could that be true? One can only wonder if he really changed, or if he kept his true nature as an gloomy introvert.(予知は絶対 Yochi wa Zettai)
The group finally arrives in Cairo, where the newly-formed team of Hol Horse and Boingo is waiting for them. Polnareff notices Hol Horse and holds him at swordpoint, but is distracted by Boingo from beneath a box. After the fight, Boingo escapes despite Hol Horse being retired. Boingo realizes that revenge isn't a cause worth living for and kicks his box away, declaring his intention not to live in fear anymore; the box hits Iggy, who attacks and hospitalizes Boingo, destroying his newfound confidence.
Secret Factor: I missed! What's going on here?! (ハズレたァッ!どういうことだ!?)
Palettes
A | B | C | Stand | Start
|
---|---|---|---|---|
Victory Lines
- “Voing and I joined forces to create an unbeatable team! You can't defeat us! ( ボインゴとこのホル・ホースは 無敵のコンビだぜーっ!!)”
- “Wow, the predictions contained within your comic book are 100% accurate! ( おめーのマンガの予知は100%完璧だ!)”
- “We'll beat them every time with our teamwork and friendship! Right, Voing? ( ま… 仲よくやろーぜ ボインゴ)”
- “These battles make me feel as though I've really grown up. ( ぼくはこの闘いで大きく成長しました)”
- “Who needs phone psychics? My predictions are always accurate, and free too! ( ぼくの予知にまちがいはなかった…)”
- “My predictions are never false. That's unfortunate for you... ( 予知はまちがっていないのです ハイ)”
- “It was meant to be. There's no escaping the inevitable! ( 運命なんです ハイ 予知は絶対です)”
- “My will to win was equal to your willingness to lose! ( 勝ちてえんだよオレは)”