Phantom Blood - Глава 1

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
< Chapter 1
Revision as of 16:41, 2 July 2022 by Paisley Park (talk | contribs) (→‎Навигация: clean up, replaced: {{Languages}} → {{Languages/ru}})
Jump to navigation Jump to search

Пролог (プロローグ, Purorōgu, Prologue), изначально названная Вторжение Дио (侵略者ディオ, Shinryakusha Dio, Dio the Invader) в оригинальном релизе WSJ — первая глава Phantom Blood, а также всей серии манги JoJo's Bizarre Adventure.

Сюжет

Между 12 и 16 веками, в Мексике проходит древний ацтекский ритуал, в ходе которого мужчина в Каменной Маске приносит в жертву молодую женщину. Её кровь забрызгивает маску, и из маски вырастают костяные зубцы, пронизывающие голову мужчины. Он кричит своей аудитории, что он обрёл вечную жизнь, и приказывает мужчине рядом с ним пожертвовать своей жизнью. Пальцы человека в маске пронзают шею подчинённого, и он высасывает из него кровь. Повествование рассказывает о великом племени, которое пыталось завоевать мир с помощью Каменной Маски и её сил, прежде чем внезапно исчезнуть из истории.

В 1880 году, Дарио Брандо, старик на смертном одре, рассказывает своему сыну Дио о своём долге. Он вспоминает, как в 1868 году произошла авария с экипажем, в котором были молодожёны и их маленький сын. Выйдя из бара, Дарио и сопровождающая женщина оказались на месте крушения и решили обобрать ценности с трупов. Внезапно для Дарио, Джордж Джостар оказался живым, вместе с маленьким сыном Джонатаном, в то время как его жена погибла, защищая ребёнка. Посчитав, что Дарио пришёл спасти их, Джордж предложил Дарио награду за его "помощь".

Дарио говорит Дио отправить письмо Джостарам, будучи уверенным, что Джордж будет воспитывать Дио в качестве долга семье последнего. Вскоре после этого Дарио умирает и его хоронят. Дио, вспоминая все злодеяния своего отца по отношению к нему и его матери, в качестве "прощания" с ним, плюёт на могилу. Он обещает отцу, что воспользуется преимуществом Джостаров, чтобы подняться по социальной лестнице и стать самым успешным человеком, каким он может быть.

В другом месте, двое юношей воруют куклу молодой девочки по имени Эрина и всячески издеваются над ней. На помощь к ней приходит третий юноша. После того, как у него начинает течь кровь из носа, мальчик вытаскивает носовой платок, на котором вышито его имя: Джонатан Джостар. Узнав, что он богатый человек, хулиганы избивают Джонатана. В конце концов, он возвращает ей куклу; он утверждает, что помог ей, чтобы стать настоящим джентльменом, а не ради её благодарности. Когда он уходит, Эрина подбирает грязный платок, который он забыл, и восхищается храбростью Джонатана.

Когда Джонатан возвращается домой, подъезжает карета с Дио, который с этого дня будет жить с ними. Джонатан представляет себя как "ДжоДжо", а затем зовёт своего пса Дэнни, чтобы также представить его Дио. Джонатан быстро приходит в ярость, когда Дио без предупреждения бьёт Дэнни коленом в челюсть, отправляя собаку в полёт. Дио начинает разрабатывать план, как замучить Джонатана физически и морально, чтобы стать единственным наследником состояния Джостаров.

Появления

Персонажи
Maiden
(1-ое появление) (Флешбек) (Смерть)
Aztec Chief
(1-ое появление) (Флешбек)
Dario Brando
(1-ое появление) (Флешбек)
Дио Брандо
(1-ое появление)
Woman from Bar
(1-ое появление) (Флешбек)
Mary Joestar
(1-ое упоминание) (Смерть)
George Joestar I
(1-ое появление)
Dio Brando's Mother
(1-ое упоминание)
Brats
(1-ое появление)
Erina Pendleton
(1-ое появление)
Jonathan Joestar
(1-ое появление)
Danny
(1-ое появление)

Комментарий Автора

ПереводТранскрипция
Временами ДжоДжо встревает в передряги и плачет, но он такой же, как и все, и просто пытается жить как можно лучше!! Прошу, поддержите его.
ジョジョは悩んだりメソメソしたりもする。でもみんなと同じで一所懸命生きる!!応援を

Галерея

Интересные факты

Chapter 1 typo.jpg
  • В первой главе, была совершена известная опечатка в реплике Джонатана, при печати главы. Его фраза "Что ты делаешь ?! Я не прощу тебе этого!" (何をするだアーッ ゆるさんッ!, Nani wo suruda Yurusan~!) была напечатана неправильно и должна быть написана как "何をするだアーッ ゆるさんッ!" (Nani wo surunda Yurusan~!). Фраза стала в какой-то мере популярной среди японских фанатов, а саму опечатку оставляли на протяжении многих переизданий танкобонов, вплоть до 66-го переиздания Phantom Blood, что вышло 17 Апреля, 2002 года, 15 лет спустя своей первой публикации.[4]
  • Во время первого появления Дио видно, что он читает копию манги "Великолепная Айрин", одной из ранних работ Араки.

Примечания

Навигация

Другие языки: